Читать Resident Evil: Best of Intentions / Обитель Зла: Лучшие намерения: Глава 7: Обстановка накаляется :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Resident Evil: Best of Intentions / Обитель Зла: Лучшие намерения: Глава 7: Обстановка накаляется

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

 

«А ты не пробовал обратиться в полицию?», - спросила Джилл, глядя вслед уходящему парню, который оглянулся на меня с удивленным видом, а потом пожал плечами.

Хорошо. Это было поведение человека, готового ради зарплаты справиться с задачей, которую он искренне не понимал. Если он не умрет в ближайшие дни, то меня ждет процветающее будущее на должности менеджера среднего звена.

«Конечно пробывал», - но с полицейской станции меня выгнали со смехом. Эти люди... никто не хочет верить, что миру может прийти конец, Джилл», - указал я ей.

Она закрыла глаза в ответ, не став спорить.

«Все, что я.… мы можем сделать, - это дать информацию. Когда придет время и им будет слишком поздно готовиться... по крайней мере, у них будет эта информация и они будут знать, что делать».

«Я могу сделать немного больше, чем это», - решила Джилл, пока мы шли к больнице.

Мне было интересно, занимаются ли они уже случаями укусов зомби.

Пока я размышлял, она достала телефон и прижала его к уху, подождала несколько секунд и...

«Крис, где ты?», - начала она, и я вздрогнул.

Крис Редфилд? Я уже чувствую себя в большей безопасности.

«В аэропорту? Слушай... Крис, ты должен мне поверить, но не садись в самолет. Возможно, в конце концов ты пожалеешь, что сделал это, но ты будешь нужен в Раккун-Сити... да... да, все плохо, Крис. Я буду звонить другим спецназовцам. Они нам понадобятся. Я смогу рассказать тебе больше, когда ты приедешь», - сказала Джилл, чувствуя облегчение.

Остановившись на светофоре, я заглянул в переулок и увидел его.

Зомби.

Кровь застыла в моих жилах, как только я увидел его. Это был первый зомби, которого я увидел на поверхности, а не в «зоне дорожных работ». Люди проходили мимо него, не обращая внимания на то, что он сгорбился и, похоже, пожирает человека. Оба, похоже, были бездомными и наполовину укрыты брезентовым тентом. Я долго сжимал руль до белых костяшек пальцев, прежде чем быстро свернуть на обочину и припарковаться.

Джилл удивленно смотрела на меня, пока не увидела, что я делаю после того, как вышел из машины.

Я вытащил из сумки топор и направился к зомби, минуя горстку людей, которые не понимали, в какой опасности они находятся.

Зомби - женщина с грязными немытыми светлыми волосами, размазанной по лицу кровью и затуманенными голубыми глазами - на долю секунды подняла на меня взгляд. С размаху я вогнал топор ей в голову. Вырвал его, и кровь брызнула на мои ботинки. Сжав губы в тонкую линию, я посмотрел на мертвого бездомного.

«Неужели никто не услышал твоего крика или никто не захотел проверить?», - спросил я его, на мгновение крепче сжав топор.

Внезапно, как если бы он пытался ответить, его рот начал двигаться. Он оживал. Я не знал, сколько времени потребовалось Т-вирусу, чтобы вернуть человека. Может быть, несколько часов? День? Рука начала подниматься, и я обрушил топор на его голову, снова убив его. Я мог бы попытаться спрятать тела, но сейчас это не стоило усилий.

Скоро на улицах будет больше трупов, чем кто-либо знает, что с ними делать.

Вырвав топор, я прошел мимо гражданских и бросил топор в багажник, а затем сел в машину. За рулем я резко вдохнул, проверил дорогу и снова влился в поток транспорта. Джилл смотрела на тела, которые по-прежнему оставались без внимания, пока мы не перестали их видеть. Она сглотнула и долго смотрела в мою сторону. Думаю, теперь до нее действительно начало доходить.

«Крис Редфилд - надежный парень. И у меня есть еще несколько человек, которых я могу позвать. Может, это и немного, но для начала сойдет».

Я глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться.

«Да, это будет неплохо для начала», - согласился я, заметив больницу чуть дальше по дороге. «Хотя в следующий раз ты, скорее всего, не захочешь, чтобы тебя видели со мной», - сказал я ей, заставляя себя немного взбодриться.

Это будет отстой. Это всегда было отстойно. Я знал это с самого начала. Люди будут умирать, что бы я ни делал, поэтому я просто должен был сделать так, чтобы спасти как можно больше людей.

Я должен был утешаться тем, что, когда люди умирали, это происходило не из-за недостатка усилий с моей стороны. Я делал все, что мог, и делал все возможное, чтобы спасти их.

Джилл приподняла бровь: «Почему бы и нет?», - спросила она, похоже, забавляясь моей ухмылкой.

«Как я уже сказала, лучший способ убедиться, что люди выживут, - это дать им необходимую информацию. И лучший способ сделать это - выделить ее, чтобы они запомнили ее, когда все пойдет прахом», - сказал я ей, останавливаясь и выходя из машины.

Открыв еще одну коробку с брошюрами, я схватил часть из них.

«Итак, я собираюсь произвести неизгладимое впечатление, пока даю это».

Джилл прислонилась к грузовику с другой стороны и вопросительно посмотрела на топор, но ничего не сказала по этому поводу.

«Бегать и кричать о нежити?», - спросила Джилл, оглядывая больницу.

Сейчас она почти не напоминала ад на земле, но это ненадолго. К тому же это хорошая возможность проверить, не поступают ли к ним уже больные. Как бы мне ни хотелось надеяться, что эти бездомные - единственная нежить здесь...

Я наклонил голову: «О, это отличная идея. Я собиралась просто бегать и раздавать их, но так гораздо лучше», - решил я, и Джилл заметно пожалела, что подала мне эту идею. Слишком поздно, отступать некуда.

«А пока нам понадобятся строительные материалы. Дерево и прочее. Так что бери грузовик и заполняй его всем, что, по твоему мнению, нам понадобится», - сказал я, протягивая ей ключи и черную карточку. «Не знаю, каков лимит, так что будь осторожна с этим. Но копы заняты, так что ты можешь просто украсть все, что захочешь, если это будет проблемой».

«Отлично», - пробормотала Джилл под нос, а затем посмотрела на меня. «Ты уже доверяешь мне свою машину?», - спросила она с легким подозрением.

Ей действительно не следовало ожидать моего ответа.

«У меня нет своей машины», - сказал я ей, подмигнув Джилл, прежде чем направиться в больницу.

Время шло, и каждая секунда была на счету.

 

http://tl.rulate.ru/book/117492/4758874

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку