Глава 21. Завоюй босса, и весь магазин твой
"Вот это да..." — увидев недоуменное выражение на лице Линь Хао, Тан Цзинъи ощутила сильное желание его ударить.
Она только что так явно намекала, а Линь Хао этого даже не заметил? Он что, не должен был воспользоваться такой прекрасной возможностью?
Неужели она недостаточно привлекательна? Невозможно!
Как только эта мысль мелькнула в её голове, Тан Цзинъи тут же её отбросила. И она сразу вынесла вердикт.
Этот парень — типичный прямолинейный мужчина. Причем даже не просто прямолинейный, а настоящий "титановый стальной прямолинейный".
Ранее, когда она приходила сюда, она уже заметила у Линь Хао склонность к такому поведению, но не ожидала, что он будет настолько "тупым".
Другой бы на его месте воспользовался шансом заговорить, флиртовать и продолжить разговор. Но Линь Хао... Что с ним не так? Или у него нет на неё никаких намерений? Это странно.
Возможно... Он просто хочет привлечь её внимание, притворяясь равнодушным...
Тан Цзинъи с её богатым воображением сразу же начала выстраивать в голове возможные сценарии. Впрочем, дело было не в том, что она действительно хотела Линь Хао. Просто то, что её "игнорировали", задевало её самолюбие. Чтобы восстановить своё достоинство, она решила объяснить всё себе самой.
Разумеется, она не собиралась говорить об этом вслух.
И, конечно, Линь Хао не мог знать, что у неё на уме. Видя, что она молчит, он решил спросить: "Что будете заказывать? Всё, что есть на стене, можно выбрать".
Эти слова Линь Хао прозвучали с долей уверенности, свойственной владельцу заведения.
Однако, увидев, что в меню на стене всего несколько блюд, две красавицы, пришедшие вместе с Тан Цзинъи и Се Юйлин, были слегка разочарованы.
"Вот это... выбрать любое?" — с некоторым недоумением подумали они.
Се Юйлин, заметив выражение лиц своих соседок, сразу догадалась, что они имеют в виду, и объяснила: "Хотя блюд здесь немного, но жареный рис с яйцом и лапша с овощами очень вкусные".
Ведь это она и Тан Цзинъи пригласили их сюда, и она не могла позволить, чтобы атмосфера застыла. К тому же, блюда здесь действительно хороши.
"Заказывайте, что хотите! Эй..." — Тан Цзинъи оглядела меню на стене и с удивлением заметила: "Босс, у вас тут новые булочки на пару? Вчера их не было".
"Да", — подтвердил Линь Хао.
"Не знаю, вкусные ли они, но цена... Эти булочки сделаны из золота? Недешево!" — не удержалась от комментария Тан Цзинъи.
Линь Хао не придал значения её замечанию и предложил: "Вкус точно хороший. Хотите попробовать?"
"Ладно", — Тан Цзинъи согласилась, сказав: "Принесите одну порцию, если понравится, закажем еще".
"Хорошо", — Линь Хао обрадовался, что смог продать одну порцию булочек.
"И ещё четыре порции жареного риса, но порции сделайте поменьше, мы все девушки и много не съедим", — добавила Тан Цзинъи после короткого обсуждения с подругами.
Когда Линь Хао принес булочки на пару, Тан Цзинъи с удивлением воскликнула: "Всего шесть штук в порции? Босс, да ты жадина! Нас четверо, а ты принес шесть штук — специально хочешь, чтобы мы подрались? Полный облом!"
"..."
Увидев корзинку с паровыми булочками, которую принес Линь Хао, две девушки, пришедшие впервые, не удержались от язвительных комментариев. Даже Тан Цзинъи показалось, что это как-то невыгодно.
На это Линь Хао ничего не сказал. Любые объяснения были бы менее эффективны, чем дать им попробовать.
И действительно, после того как они попробовали булочки, их мнение резко изменилось.
«Вау, эти паровые булочки просто восхитительны!»
«Маленький босс, давай ещё две порции булочек».
«Хотя они дороговаты, но действительно вкусные».
После того как ещё две порции булочек разошлись, настроение Линь Хао было отличным.
Но больше всего Линь Хао радовало то, что благодаря этим девушкам, другие посетители, которые ранее не решались из-за цены, тоже начали заказывать булочки.
Спрос на булочки начал расти.
Если бы Линь Хао не знал всю ситуацию, он бы подумал, что эти девушки — подставные покупатели.
Однако Линь Хао не знал, что эти «подставные» в этот момент обсуждают его.
«Я же говорила, что у маленького босса отменная кухня, теперь вы мне верите?» — сказала Тан Цзинъи двум красавицам, которых она и Се Юйлин привели в магазин.
«Верим», — одна из девушек улыбнулась и, глядя на Се Юйлин, которая наслаждалась булочками, с намёком сказала: «Теперь я понимаю, почему Сяо Юйлин нравится этот босс».
Услышав это, Се Юйлин, которая мирно ела булочки, резко подняла голову и посмотрела на подругу: «Юй Синь, я вовсе нет, не говори глупости…»
«Если не нравится, то почему так нервничаешь?» — ответила Юй Синь, бросив взгляд на Линь Хао, и добавила: «Он, правда, молод и даже немного симпатичен».
«И что с того?» — сердито пробормотала Се Юйлин, затем зыркнула на смеющуюся рядом Тан Цзинъи.
Если бы та не болтала лишнего в общежитии, об этом бы никто не узнал.
Когда же она успела влюбиться в этого босса?
«Эти булочки действительно очень вкусные. Юйлин, ты уверена, что не хочешь подумать?»
«Булочки вкусные, но какое это имеет отношение ко мне?» — в недоумении ответила Се Юйлин.
«Ты такая наивная», — Юй Синь закатила глаза и сказала: «Булочки, конечно, вкусные, но и дорогие. Если захочешь есть их каждый день, нам это не по карману!»
«Ну тогда будем заходить сюда время от времени».
Се Юйлин всё ещё не понимала, к чему всё это ведёт.
Тан Цзинъи, поняв, что Се Юйлин не уловила смысл слов Юй Синь, вмешалась и пояснила: «Юй Синь имела в виду, что если ты завоюешь босса, весь магазин будет твоим, и мы сможем приходить сюда каждый день и есть бесплатно».
«Бинго!» — Юй Синь щёлкнула пальцами, давая понять, что Тан Цзинъи попала в точку.
«Ну что, подумаешь об этом?»
«…»
http://tl.rulate.ru/book/117481/4677311
Готово:
Использование: