Читать One Piece: Fist of the World / Ван Пис: Кулак мира: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод One Piece: Fist of the World / Ван Пис: Кулак мира: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

В 1516 году по календарю Хайюань, в небольшом портовом городке Гласс на Северном море, чувства мечтателей переполняли улицы, радуя и смущая жителей хаосом и Prosperity — процветанием.

— Смотрите, в море кто-то есть!

Моряк, разгружая товар, вдруг заметил вдали неясную фигуру.

— Наверное, тонущий моряк? Бегите его спасать!

— Он так быстро плывет! Подожди... может, и не надо...

Не успел он закончить, как мужчина с короткими рыжими волосами доплыл до берега, выпрыгнул из воды и уверенно приземлился на землю. Капли воды стекали по его крепкому телу.

— Хм, довольно далеко... Брат, подскажите, в какую сторону отсюда находится таверна "Старый Пистолет"?

Сняв с руки полотенце, он выжал его, протер волосы и, обернувшись к ошарашенному моряку, спрашивал.

Моряк с трудом оторвал взгляд от Роуэна. Рыжеволосый юноша с острыми зелеными глазами и ростом более двух метров производил зловещее впечатление.

Услышав вопрос, моряк машинально поднял руку и указал направление.

— Спасибо.

Повесив полотенце на руку немного поражённого моряка, Роуэн пошел в указанном направлении, развязал рубашку, завязанную вокруг талии, и надел её, продолжая движение. Вся его кожа слегка покраснела, от тела медленно поднимался пар, а мокрая одежда быстро высохла.

— Этот парень... монстр!

Лишь когда фигура Роуэна исчезла из виду, моряк пришел в себя, схватил полотенце, которое тот повесил на его руку, сжал его в комок и собирался бросить.

С момента, как он увидел Роуэна, до того, как тот вышел на берег, прошло всего несколько мгновений.

— Никогда еще не видел, чтобы кто-то так быстро плавал в море!

Сосед кивнул, в его глазах мелькнуло восхищение.

— Возможно, этот парень станет великим человеком в будущем, как Адмирал Акайну!

Услышав это, моряк замер, потряс полотенцем, которое собирался выбросить, сложил его и засунул в сумку на талии.

— Да, он может стать великим человеком, как Адмирал Кизару в будущем!

Сосед поморщился и повернулся к моряку.

— Слушай, Адмирал Акайну — самый удивительный великий человек нашего Северного моря! Он осуществляет абсолютную справедливость и уничтожает всех ненавистных пиратов на море!

— Адмирал Кизару — гордость Северного моря! Он всегда спасает страдающих людей в первую очередь, со скоростью света!

— Адмирал Акайну сильнее!

— Адмирал Кизару быстрее!

— Если спросить у меня, мы должны уничтожить всех этих проклятых моряков!

В таверне "Старый Пистолет" человек, мощный как медведь, поднял голову и одним глотком выпил большой стакан пива. Пиво стекало по его густой бороде и собиралось в луже у его ног.

Шумная таверна вдруг затихла.

Хотя в "Старом Пистолете" собирались разные люди, включая жестоких пиратов и преступников из подполья, мало кто осмеливался открыто призывать к убийству моряков в таком месте. В конце концов, моряки здесь самые сильные, и никто не знает, нет ли среди толпы шпионов моряков.

— Это [Черный Медведь] Виктор.

Люди в таверне обменялись укоризненными взглядами и замолчали, даже перестали жевать, боясь привлечь к себе внимание Виктора.

[Черный Медведь] Виктор — известная фигура в этих водах. Он убил пиратов Клиффа с наградой в 13,5 миллионов Бейли в своем первом нападении. И пять дней назад он отбил окружение 128-го отделения моряков. Хотя ордера на его арест пока нет, никто не осмеливается недооценивать его.

— Ха-ха-ха, верно, босс непобедим! Если бы корабли моряков не убегали так быстро, они были бы убиты в прошлый раз!

— А-ла-ла-ла, если мы будем следовать за Виктором, рано или поздно станем самым могущественным пиратским отрядом в Северном море и убьем этих ненавистных моряков!

— Верно, не только моряки, но и все, кто нам не нравится, будет уничтожен!

— Так не пойдет, женщин надо оставить!

— Верно, женщин и сокровища надо оставить...

Пока пираты вокруг Виктора шумели, таверна постепенно оживилась, но все были осторожны, боясь нечаянно разозлить эту банду беззаконников.

— Эй, девчонка там, разве ты не видишь великого Капитана Виктора [Черного Медведя]? Иди сюда и налей вина для Капитана Виктора!

Вдруг один из пиратов ударил мачете по столу и крикнул в сторону фигуры в углу. Когда он это сказал, другие тоже обратили на неё взгляд. Несколько пиратов из команды Виктора свистнули и зашумели.

Названный был занят книгой и читал спокойно. Под длинными рыжими волосами скрывалось красивое лицо, а зеленые глаза добавляли ему загадочности. Несмотря на шумную таверну, он излучал спокойствие.

— Извините, я мужчина.

Хотя он был занят чтением, юноша ответил сразу. Похоже, его слишком много раз принимали за женщину, и на его лице не было гнева.

— Мужчина?

Пират замер на мгновение, а затем зловещая улыбка появилась на его лице.

— Мужчины тоже хороши...

Говоря это, пират подошел к юноше и ударил своим большим ножом по столу. Угроза была очевидна, и его улыбка становилась все более непристойной.

— Мне всё равно.

Сказав это, пират протянул руку и коснулся лица юноши.

Ба-бах!

С выстрелом тело пирата откатилось назад, всё ещё с неловкой улыбкой на лице, но в его лбу было дыра, из которой ещё шел дым. Люди, сидевшие за соседними столиками, быстро встали и, в ужасе, смотрели на Виктора и его группу, сидящую в центре таверны.

Обычно в tavernах возникали ссоры и конфликты, но было необычно, что кто-то так прямо и жестоко стрелял. Не говоря уже о том, что убитый был членом Crew [Черного Медведя] Виктора, который недавно оказался в центре внимания.

— Кровью испачкал книгу...

Рыжеволосый юноша взглянул на кровавые пятна на книге и слегка нахмурился.

— Ты, урод!

[Черный Медведь] Виктор вдруг встал и одним ударом разнес стол. Его тело испускало устрашающую ауру. Все вокруг него пираты встали и злобно смотрели на юношу в углу.

— Что ты сделал моему брату!

С рыком Виктор мощной фигурой рванул вперед.

— Я ненавижу, когда меня беспокоят во время чтения!

Рыжеволосый юноша аккуратно положил книгу, на его красивом лице мелькнуло холодное выражение.

Ба-бах!

Снова раздался выстрел.

```

http://tl.rulate.ru/book/117396/4663301

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку