31 августа
На следующее утро Гарри вошел в столовую с явно недовольным видом. Полчаса назад его разбудила чертовски опасная собака, которая сидела у него на груди и облизывала лицо. Это само по себе было раздражающе, но его крестный отец, Сириус, решил поднять уровень издевательств. Когда Гарри зашел в ванную, чтобы принять душ, он обнаружил, что зеркало заклеено фотографиями. На них во всех ракурсах была изображена дворняга, облизывающая себя. Это было отвратительно и по-детски глупо, и Гарри уже строил планы мести.
– Привет, крестник, – весело произнес Сириус, сидя за столом для завтрака. – Доброго утра! Разве не прекрасный день?
– Иди и сдохни, – проворчал Гарри.
– Что он сделал? – с тревогой спросила бабушка.
– Я не хочу об этом говорить, – отрезал Гарри.
Он сел за стол и налил себе стакан апельсинового сока. Только собираясь сделать глоток, он заметил еще одного гостя за столом.
– Здравствуйте, – неловко произнесла женщина.
Гарри вопросительно посмотрел на дедушку и бабушку, но ответил за них Сириус.
– Гарри, это моя подруга, Лорен. Она ведьма из Нью-Йорка.
– Очень приятно, – вежливо кивнул Гарри. – Почему ты общаешься с этой дворнягой? Ты знаешь, что он облизывается?
– Я в курсе, – рассмеялась Лорен. – Но я легко держу его в узде, когда угрожаю ему одной процедурой, после которой у него никогда не будет детей.
– Наверное, это к лучшему, – пробормотал Гарри. – Несчастная женщина, беременная его потомством, наверняка родит адскую гончую.
Взрослые рассмеялись, кроме бабушки.
– Гарри, хватит болтать за столом, – строго сказала Минерва.
– Я не виноват, что ты пригласил его на завтрак, – запротестовал Гарри.
– Ты сам его пригласил, – парировала бабушка.
– Ты в восторге от завтрашнего Хогвартса? – спокойно спросила Лорен, прежде чем спор разгорелся.
– Я лучше останусь дома и поработаю в своей мастерской, – ответил Гарри.
– Гарри – начинающий мастер, – с гордостью пояснил Карлус. – Он очень хорошо владеет руками. Видел то здание в саду? Он построил его в одиночку.
– Это впечатляет, – улыбнулась Лорен.
– Сириус и Ремус помогали, – скромно добавил Гарри.
– Да ладно, мы только немного подстраховали, пока ты был под домашним арестом, – усмехнулся Сириус. – Но почему бы нам не поговорить о твоем величайшем достижении?
– Пожалуйста, заткнись, – простонал Гарри.
Сириус проигнорировал его и начал рассказывать Лорен о двух подружках Гарри. Крестник почувствовал, как его лицо заливается краской. Он готов был провалиться сквозь землю. К счастью, Лорен просто посмеялась, не придав этому значения, и Гарри вздохнул с облегчением. Он продолжил завтракать, наблюдая, как она общается с его бабушкой и дедушкой. По выражению лица Сириуса было видно, что он привел ее, чтобы узнать их мнение. Именно тогда Гарри понял, как много для него значат бабушка и дедушка. Сириус, вероятно, считал их своими приемными родителями, учитывая, какой ужасной была его собственная семья. Почему же он так долго держался вдали от них?
Лорен ненадолго вышла в ванную, и Сириус повернулся к Карлусу и Минерве с беспокойным выражением лица.
– Ну, что вы о ней думаете? – спросил он.
– Сириус, мы встречаемся с ней не в первый раз, – сказала Минерва. – Мы уже сказали, что она нам нравится, но тебе не нужно наше одобрение. Мы открыли ей секрет, что Карлус жив, и это должно тебе о чем-то говорить.
– Не похоже, что ты стал бы нас слушать, если бы она тебе действительно нравилась, – усмехнулся Карлус. – Но из того, что я видел, она кажется прекрасной девушкой. Единственное, что мне не нравится, – это то, что она репортер. Я никогда не любил журналистов.
– Это потому, что ты живешь в Англии, – сказал Сириус. – У «Ежедневного пророка» не самая лучшая репутация. Это не лучше, чем сплетни. Они не знают ничего лучше.
– А я полагаю, в Америке лучше? – поднял бровь Карлус.
– Ну, это зависит от штата, – рассмеялся Сириус.
Он повернулся к Гарри.
– Я хотел провести с тобой немного времени перед тем, как ты уедешь в Хогвартс. Хочу показать тебе радости полета. Не могу допустить, чтобы ты был предубежден, когда придет время твоего первого урока.
– Старик летит на метле, – размышлял Гарри. – Есть шанс, что он упадет и поранится. Соблазн слишком велик, чтобы устоять.
– Фотографии были слишком большими? – невинно спросил Сириус.
– Иди к черту. Я даже не хочу знать, кто их сделал. Они такие же гнилые, как и ты.
После завтрака бабушка встала и собралась уходить.
– Гарри, сегодня я переезжаю в свои покои в Хогвартсе, – сообщила она. – Так что сегодня ты меня не увидишь. Я должна подготовиться к завтрашнему дню. Увидимся на Приветственном пире.
– Хорошо.
– Ты собрал свой сундук?
– Еще нет.
– Не оставляй это на последний момент, пожалуйста, – вздохнула Минерва и вышла из столовой.
После завтрака Сириус вывел Гарри и Лорен на улицу. Гарри нес свою метлу, но не был уверен, что сам попытается на ней летать. Он стоял рядом с Лорен, пока Сириус садился на метлу и взмывал в воздух. Крестный летел по двору, постепенно увеличивая скорость. Гарри достал рунические карты, которые он украсил с помощью бабушки. Теперь они выглядели как обычная колода. Он начал перекладывать карты, осваивая основные движения. Постепенно он увеличивал сложность.
– Ты теперь карточный барыга? – поддразнила Лорен.
– Как будто, – усмехнулся Гарри. – Это помогает мне тренировать ловкость рук, что очень полезно при написании рун.
– Это хорошая идея, – согласилась Лорен. – Редко можно увидеть кого-то столь юного, кто уже настолько предан своему пути.
– Гарри, посмотри на это! – крикнул Сириус. Он развернулся и полетел на метле вверх тормашками.
– Он начнет дуться, если ты не будешь за ним следить, – заметила Лорен.
– Я и так за ним слежу, – ответил Гарри.
Фоукс и Букля появились и стали летать вокруг Сириуса, пока он выполнял все более сложные трюки, чтобы впечатлить крестника. Гарри вдруг пришла в голову идея отомстить крестному, и он позвал Фоукса, который прилетел и приземлился ему на плечо.
– У меня есть пакет фруктовых сладостей с твоим именем, если ты сделаешь что-нибудь для меня, – сказал Гарри.
Фоукс заворчал и кивнул в знак согласия. Гарри прошептал свой план, и феникс издал щебечущий звук, выражающий веселье. Он согласился. Фоукс слетел с плеча Гарри и остался рядом с Сириусом, ожидая подходящего момента.
– Что вы планируете? – спросила Лорен.
– Просто немного отомстить за сегодняшнее утро, – усмехнулся Гарри.
Сириус стремительно опустился вниз и завис в нескольких шагах от земли, широко ухмыляясь.
– Вы это видели? После такого трюка, думаю, ты больше не станешь называть меня стариком!
Фоукс, не теряя времени, сделал свой ход. Его когти крепко сомкнулись на плечах Сириуса, и в следующее мгновение оба вспыхнули ярким светом. Сириус даже не успел понять, что происходит.
– Куда ты его отправил? – спросила Лорен, с любопытством глядя на Гарри.
– Куда-то в очень холодное место, – ответил он, улыбаясь.
– И как долго ты собираешься его там держать?
– Пока он не усвоит урок.
– Значит, никогда? – Лорен засмеялась.
– Скорее всего, – рассмеялся и Гарри. – Посмотрим, попытается ли он снова меня разыграть, когда у меня есть феникс, способный мгновенно отправить его куда угодно.
Пакет сладостей – небольшая цена за душевное спокойствие. Гарри вернулся в дом, чтобы попросить у дедушки разрешения сходить на Косой Переулок. Ему нужно было купить кое-что в последний момент перед завтрашним отъездом в Хогвартс.
Он чувствовал легкое волнение перед поездкой в школу, хотя и предпочел бы остаться дома, чтобы продолжить оттачивать свои навыки. Но, по крайней мере, с ним будет Дафна. Это немного успокаивало.
http://tl.rulate.ru/book/117195/4675128
Готово:
Использование: