Читать Harry Potter: The Artisan's Path / Гарри Поттер: Путь ремесленника: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: The Artisan's Path / Гарри Поттер: Путь ремесленника: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

7 августа

Поздно вечером Гарри лежал в постели и читал книгу по теории магии. Это было увлекательное чтение, хотя оно и не давало окончательного ответа на вопросы о магии в целом. Ему хотелось глубже понять, что именно представляет собой магия и как она взаимодействует с физическим миром. Его любопытство разгорелось, когда он задался вопросом, почему электроника в его сарае работает, а в таких местах, как Хогвартс, - нет.

После того как он обратил внимание бабушки и дедушки на этот вопрос, они направили его к книге, которую он читал, чтобы найти ответ. Изначально они хотели убедиться, что он сам исследует идеи о магии и делает собственные наблюдения, поэтому до Хогвартса они не давали ему никаких структурированных уроков.

Однозначного ответа на вопрос о том, что же открыла книга, не было, но преобладала теория, что магия - это внепространственная сила, которую некоторые могут использовать для манипулирования окружающей материей. По сути, это сверхъестественная сила, но они не могли объяснить, как она работает и что собой представляет.

С чисто научной точки зрения простой ответ на вопрос, что такое магия, заключается в том, что ее можно определить как форму энергии. Из того, что он помнил о своем ограниченном понимании физики, он знал, что существует несколько форм энергии, таких как кинетическая, тепловая, электрическая, магнитная, ядерная и потенциальная. Энергия окружает нас повсюду и используется для совершения самых разных подвигов - от кипячения воды до освещения городов и ядерных взрывов. Магия - это просто еще одна форма энергии, хотя и существующая вне обычных законов физики.

Его внимание привлекла физиология ведьм и волшебников. У них не было магического ядра, но считалось, что они связаны с другим измерением через полуметафизический канал, называемый Кондуитом. Размер этого канала определял количество магии, доступное им в каждый момент времени, и влиял на силу заклинаний, которые они могли произносить. У каждого человека был свой потенциал. Однако регулярное использование магии может расширить канал, подобно тренировке мышц.

Канал сужается при использовании магии и сокращается в состоянии покоя. Чрезмерное использование магии приводило к магическому истощению, если канал сужался слишком сильно, что могло вывести ведьму или волшебника из строя на несколько дней. Это привело к убеждению, что канал имеет не только метафизическую природу, но и физическую составляющую.

Присутствие магии проявляется и в природе, где между этим миром и другим измерением появляются УДАРы, позволяющие вливать магию в ту область, где она существует. В таких магически плотных местах обычно располагаются поселения волшебников, школы, исторические места, поместья и места обитания магических существ и других существ. В этих местах не работала электроника, потому что они были настолько магически плотными, что мешали работе любой техники Магл, которая зависела от электричества.

Существовали также камни «Защиты», с помощью которых можно было искусственно притягивать магию, и они обычно использовались для создания защитных барьеров в домах или небольших усадьбах. Если нужно было защитить что-то более крупное, необходимо было соединить матрицу из камней «Защиты». Однако такие места, как Хогвартс, представляли собой сочетание естественной плотности магических зон и «Защиты», поэтому их защита была огромной.

Считалось, что Экстраизмерение - это царство фейри и источник всей магии. Фейри не видели уже два тысячелетия, поэтому волшебникам приходилось полагаться на древние тексты, чтобы узнать правду, но до сих пор они так и не смогли ее разгадать. Когда именно появились проемы между этим миром и царством фейри, неизвестно. Однако считалось, что именно они стали причиной первого появления волшебных людей.

Гарри испугал звук бьющегося стекла внизу, заставивший его отложить книгу и взять с прикроватной тумбочки свою палочку. Он встал с кровати и тихо подошел к двери. Открыв ее, он выглянул в коридор, но не увидел ничего подозрительного. Его уши уловили звук ругательств внизу, и он тяжело сглотнул.

В доме мог быть посторонний, и его бабушка могла быть в опасности. Дедушка был в отъезде, поэтому помочь ей должен был он. Он осторожно подошел к лестнице и, спускаясь на первый этаж, поднял перед собой палочку, готовясь к противостоянию. Спустившись вниз, он заметил свет, падающий из гостиной, и какой-то шум, доносящийся изнутри. Подойдя к щели, он прижался лицом к двери и заглянул в неё.

Гарри вздохнул с облегчением, увидев, что бабушка сидит на полу и больше никого нет. Однако при виде того, в каком она состоянии, его охватило беспокойство.

«Бабушка?» спросил Гарри, врываясь в комнату.

Минерва подняла мутные, расфокусированные глаза, и Гарри был потрясен, увидев, что она пьяна в стельку. Именно тогда он заметил разбитый стакан на полу рядом с ней, а также наполовину пустую бутылку виски.

«Гарри, что ты здесь делаешь?» спросила Минерва, невнятно выговаривая слова. Она попыталась подняться на ноги.

Гарри поспешил остановить ее, когда понял, что она собирается положить руку на разбитое стекло, и помог ей подняться на ноги. Обхватив ее за талию, он подвел ее к дивану и усадил. Ее голова откинулась назад, и она закрыла глаза, тихонько застонав. Он почувствовал запах ее дыхания и поморщился. Что такого было в алкоголе и пьянстве, что так привлекало его в первую очередь?

«Почему ты выпила?» спросил Гарри, присаживаясь рядом с ней.

«Потому что мне от этого хорошо», - рассмеялась Минерва, и в ее смехе прозвучала истерика. Что с ней было не так?

Гарри не знал, что делать. Это была уже не его спокойная и грозная бабушка, а очень хрупкая женщина на ее месте. Как бы ему ни хотелось, чтобы в этот момент с ним был дедушка, разбираться с этим предстояло ему самому.

«Как часто ты пьешь, чтобы почувствовать себя лучше?» спросил Гарри, взяв ее руку и сжав ее.

«Очень часто. Это замечательный механизм преодоления».

«Я могу что-нибудь сделать?»

Минерва открыла глаза и посмотрела прямо на него. «Да. Пожалуйста, никогда больше не оставляй меня. Я не переживу еще одну потерю».

«Я имел в виду тебя сейчас», - вздохнул Гарри, чувствуя, как его горло сжимается от ее грубой откровенности.

«Я в порядке», - сказала Минерва, похлопав его по руке. «Это совсем не проблема».

Гарри фыркнул, но не стал спорить. «Я должна убрать стекло, пока ты не поранился. Не двигайся».

После того как Минерва отмахнулась от него, Гарри взял щетку и совок из шкафа в холле и начал наводить порядок в классе. Он поднял бутылку виски и вернул ее в шкаф. Он напомнил себе, что должен сказать дедушке, чтобы тот закрыл его на ключ, хотя и не знал, насколько это будет действенно против бабушки.


 

http://tl.rulate.ru/book/117195/4664998

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку