Читать Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 374 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 374

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчина бросил ее пальто прямо в море.

Вдруг Лола почувствовала ужасную боль в запястьях, потому что Гарри разорвал шарф, которым связал ей руки.

Увидев такое свирепое выражение его лица, Лола присела и отшатнулась в ужасе.

«Нет!» - задрожала она. «Не делай этого со мной!»

Разве он станет её слушать? Как она могла убедить его? Гарри тоже снял пальто и бросил его на землю.

Затем он встал перед ней и внимательно посмотрел в глаза.

Затем Гарри оттащил ее назад, прижал к земле одной рукой, а другой начал делать с ней то, что ему нравилось и хотелось.

Он не остановился, пока они оба не услышали внизу какой – то шум.

Лола натянула одеяло, чтобы прикрыться, и посмотрела ему в спину. Гарри пошел в ванную. Она чувствовала себя опустошенной и подавленной.

Ее слезы без остановки падали на подушку.

Когда Гарри вышел, то увидел, как она громко плачет. Она его раздражала.

Мужчина пошел в гардеробную с телефоном.

«Как у тебя дела?» Его голос звучал очень взволнованно.

Человек с другой стороны почтительно ответил: «Записи с мониторов проверили. Никто больше не приходил в зал в тот день»

«Тогда проверь окно и остальные места, куда люди могут войти и выйти. Проверьте все записи с мониторов! Все!» Гарри вышел из себя. Он был очень раздражен.

«Да, мистер Си»

Когда он повесил трубку и бросил ее на соседний столик, Лола уже стояла в дверях.

Она стояла, завёрнутая в полотенце, и вытирала слёзы. Девушка посмотрела ему в глаза и прямо спросила: «Что ты расследуешь? Я всё слышала. Разве ты не считаешь меня убийцей с того самого дня?!» Холодный ироничный тон Лолы удивил Гарри.

Он повернулся, достал из шкафа хорошо выглаженную рубашку и надел ее.

«Ты меня допрашиваешь? Какое ты имеешь право?» - строго спросил он.

«Тогда какое ты имел право говорить, что любишь меня, если никогда не доверял?! Это не любовь!» Ее голос был напротив мягким, хоть и немного отчаянным.

Гарри медленно застёгивал рубашку. Он посмотрел на неё и сказал: «Раньше я доверял тебе! Но скажи мне! Какой смысл умирающей женщине подставлять тебя? Нет никакого не смысла!»

Он снял с неё полотенце и бросил его на диван.

Лола покраснела и смущённо отвела взгляд.

«Гарри, пожалуйста, проведи расследование! И когда ты узнаешь правду, тебе будет очень стыдно! За себя, за своё поведение! Но я никогда не прощу тебя!» Когда она произносила последнее предложение, её голос задрожал.

Затем девушка вышла из гардеробной и села на кровать. Без одежды она никуда не могла пойти.

«Я никогда не прощу тебя!» Эти слова засели у Гарри в голове.

Он поправил одежду и медленно вышел из раздевалки. Мужчина остановился у кровати, посмотрел на Лолу и сказал: «Будь уверена, я узнаю правду. И если тебя обвинили по ошибке, я извинюсь перед тобой. Даю слово!»

В глубине души Гарри очень надеялся, что найдутся доказательства ее невиновности. У него все еще были чувства к ней, к тому же, она мать Николь. Но пока всё было безнадёжно…

Лола бросила на него презрительный взгляд. «Просто поразительно! Ты извинишься? Гарри, даже если ты найдёшь доказательства, мне всё равно! Ты причинил мне слишком много боли. Я не прощу тебя!»

Как он смеет говорить с ней так, будто ничего не случилось? Если он мог игнорировать ее чувства, унижать и причинять ей страдания, то почему она не могла сделать с ним то же самое?

Не дав ему возможности заговорить, она поспешно продолжила: «В тот день, когда я очищу свое имя, я брошу тебя навсегда. Это также будет день, когда мы с Томасом свяжем себя узами брака!»

Лола больше не нуждалась в его любви. Любовь без доверия никогда не принесёт ей счастья! Она пробовала, но из этого ничего не вышло…Девушка горько улыбнулась и закатила глаза.

Гарри очень разозлили её слова. Он ущипнул ее за подбородок: «Лола, не бери на себя слишком много. Даже не думай, что сможешь убежать от меня. По крайней мере, в этой жизни! Иначе я причиню тебе много боли. Запомни это!» Его тон был агрессивным и требовательным.

«Какой же ты придурок, похотливый самец! Я нужна тебе только для постели. Будешь спорить? Ах да! Ещё я нужна тебе, чтобы мучить и причинять мне боль? Но я не твоя рабыня!» - со злостью сказала Лола. Она никогда не простит ему всех обид!

Гарри помолчал некоторое время, а потом закончил разговор словами: «Может быть, я и придурок, но ты никогда от меня не избавишься! И да, ты моя…рабыня»

http://tl.rulate.ru/book/11719/470963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку