Читать Harry Potter: Four Swords Adventures / Гарри Поттер: Приключения четырех мечей: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Four Swords Adventures / Гарри Поттер: Приключения четырех мечей: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Ты должен рассказать им о том, что у тебя получилось с Малфоем», - предложил Красный. «Я не люблю врать, ты не любишь врать, Желтый совершенно не любит врать, и даже Синий может чувствовать себя виноватым. Гарри Поттер не должен был лгать, а его друзья не заслуживают того, чтобы им лгали».

«Ладно, во-первых: я думал, что Синий или Желтый - разумные, а не ты. И второе: ты с ума сошел? Я не могу рассказать им о Малфое! Рон разразится тирадой, решив, что меня прокляли на безумие, а Гермиона бросит на меня тот ужасный разочарованный взгляд, который она бросает на маму, когда я делаю какую-нибудь глупость. Ну, вы знаете.»

Рэд вздохнул. «Да, знаю. Но мне кажется, что это неправильно - улизнуть, ничего не сказав. Я имею в виду, если бы Рон вдруг исчез, потому что... не знаю, его крыса убежала в Запретный лес, а он решил за ней погнаться, мы бы очень забеспокоились, не так ли?»

«Меня не было всего пятнадцать минут, не больше. Я бы не успел добежать до Запретного леса».

«Ты не понимаешь сути, Грин». Рэд ударил его по плечу. «В следующий раз придумай достойное оправдание, прежде чем уходить. Ты не обязан говорить им, что у тебя роман с Малфоем, но ты должен им что-то рассказать».

«Роман?» Гарри чуть не вскрикнул. «Не знаю, заметил ли ты, но он Малфой, а нам всего тринадцать...» Знакомое хрюканье впереди заставило его захлопнуть рот и прижаться к стенке коридора.

«Отличные рефлексы», - прокомментировал Рэд, прижимая Гарри к стене. «Тренировался сегодня?»

«Сегодня и вчера я встал пораньше и начал исследовать все вокруг, пока никто еще не проснулся», - негромко ответил Гарри. Он наблюдал за человеком-свиньей с копьем, появившимся из-за угла. «Так что да, немного».

«Ты должен был взять меня с собой!» Рука Рыжего легла на рукоять меча, и он медленно извлек его из ножен.

«Я тренировался в скрытности, а не рубил мечом», - сказал Гарри, обнажая свое оружие. «Я подумал, что тебе будет скучно».

«О, ты такой милый, Гринни».

С огромной ухмылкой на лице Рыжий бросился на забывчивого свиночеловека. Поскольку он уже в четвертый раз подходил к нему, он научился не объявлять о своем присутствии криком и не держать меч над головой. Он мчался вперед, не высовываясь и держа оружие наготове. Гарри последовал за ним, хотя он старался держаться в стороне от монстра, а не идти прямо на него. Копьеносцы любили налетать на вас с копьем наперевес и наносили неприятные колющие раны, а затем затаптывали, если вы не могли достаточно быстро увернуться. Гарри узнал это на собственном опыте.

Человек-свинья заметил приближающегося к нему Рыжего и приготовил копье к атаке, как и предсказывал Гарри. Рыжий был вынужден броситься наутек, чтобы уклониться от удивительно быстрого монстра. Гарри, однако, был готов к атаке зверя и с размаху ударил его мечом по ногам, когда тот промчался мимо него. Человек-свинья споткнулся, и Гарри, воспользовавшись этим, нанес несколько ударов по его широкой мускулистой спине.

С громким хрюканьем человек-свинья взмахнул копьем, ударив Гарри в брюхо и впечатав его в стену. В глазах мальчика вспыхнули искры, когда череп столкнулся с камнем, и он со стоном упал на землю.

«Ты ублюдок!» Рэд прыгнул на монстра и вогнал меч ему в грудь. «Сдохни!»

К счастью, монстр действительно умер. Хотя оно было создано из магии, жизненно важные удары, очевидно, все еще были эффективны. Когда дым рассеялся, на землю упала красная жемчужина.

«Тебе стоит это взять», - пробормотал Гарри, у которого закружилась голова. Очки слетели с его лица, когда его ударили, и все, что он видел от обеспокоенного мальчика, сидящего рядом с ним, - это размытые черные мантии и неясные черты лица.

«Это может подождать. Ты в порядке? У тебя один из этих мозговых синяков? Как они называются?»

«Сотрясение мозга, скорее всего», - ответил Гарри. Тетя Петуния однажды ударила его сковородкой по голове, и он смутно помнил, что чувствовал себя так же. Правда, в этот раз он не думал, что голова пострадала так сильно. «Мэд пром... Помфри все исправит». Он встал с помощью Рэда. «Мне нужны очки. Куда они подевались?»

«Дай-ка я посмотрю». Рэд прислонил его к стене, а затем осмотрел пол. «Ага!» Мальчик поднял предмет, слишком тонкий, чтобы расфокусированные глаза Гарри могли его разглядеть. «Похоже, они сломались». Он постучал по очкам своей палочкой. «Репаро! Вот, держи». Красный протянул их Гарри, и тот надел их. «К мадам Помфри!» Сделав паузу, чтобы дать своему мечу поглотить красную драгоценность, оставленную монстром, он потащил Гарри в сторону Больничного крыла.

По крайней мере, так они думали.

________________________________________

Гермиона волновалась уже несколько минут, но когда Синий и Желтый схватились за головы с одинаковыми воплями удивления и боли, уровень ее стресса взлетел до небес.

«Что случилось? Что случилось?» - судорожно спрашивала она. О, она знала, что Гарри и Рыжий что-то затеяли! Гарри исчезал уже в третий раз за неделю, а Рыжий показал, что не терпит правил.

«Такое ощущение, что Зеленого или Красного только что ударили битой по голове», - стонал Желтый. «Эта штука с разделенной болью - отстой».

Гермиона и Рон нахмурились. Он вам сказал? Потому что мне он не сказал», - говорили их молчаливые взгляды.

«Как давно ты знаешь об этой связи?» спросила Гермиона. «Почему ты ничего не сказал?» Как бы она ни была умна, она могла догадаться об ответе: либо Гарри слишком увлёкся своей новой дружбой, чтобы помнить об этом, либо он не хотел, чтобы Рон и Гермиона волновались.

«Ты бы не спускал с нас глаз, если бы знал, поэтому мы держали язык за зубами», - сказала Блу.

«Не то чтобы мы боялись приключений. Если ты хочешь пойти и поиграть в пятнашки с бронированными монстрами, мы тебя не остановим», - сказал ему Рон. «Ну, Гермиона может, но я не стану. Суть в том, что мы и раньше делали что-то вместе, и можем сделать это сейчас». Я прошел с тобой по следу акромантулов, Гарри. После этого свинолюди, камнеплюи и залы, полные смертельных мракорисов, - просто прогулка по парку».

Синий прикусил нижнюю губу и сгорбился над книгой. Желтый переминался с ноги на ногу, на его честном лице было написано чувство вины.

«Гарри...» На лице Гермионы появилось выражение разочарования, которому она научилась у своей матери за долгие годы. Гарри неловко поёжился под её неодобрительным взглядом.

«У нас появился новый друг!» промурлыкал Желтый. «Он вам не понравится, и мы ему почти не нравимся, но мы друзья, и у нас были встречи, и...» Он прервался, когда Синий стукнул его по голове учебником по Защите для четвертого курса.

«Мы с Желтым собираемся искать Зеленого и Красного», - объявил Синий, вставая. «Один из них только что получил удар по голове и, возможно, сотрясение мозга. Возможно, им будет трудно добраться до Больничного крыла». Он схватил Желтого за мантию и потащил мальчика за собой, выходя из комнаты.

«Мы идём с вами!» провозгласил Рон, выбегая за ними.

Гермиона вздохнула и последовала за остальными. Профессор МакГонагалл будет очень недовольна, если обнаружит, что они бродят без старших курсов. Перед тем как выйти через портретное отверстие, она обязательно сказала Перси, что они уходят. Лучше всего было бы исправить ситуацию до того, как их поймают.

http://tl.rulate.ru/book/117154/4649875

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку