```html
— Простите, что заставил вас ждать, — сказал Какаши. — С принцессой, кажется, все в порядке.
Юки оскалилась:
— Ты обменял поддельный Кристалл Шестигранника?
— Простите, — Какаши протянул ей настоящий. — Мне показалось, что это хорошая идея.
— Все это зря, — пробормотала она.
Послышались шаги, и в том месте, откуда пришел Наруто, появились два человека в дубовых плащах.
— Не ходите сюда! У них очень строгая охрана! — закричала Сакура.
Юки повела их за собой, и вся группа направилась по тропинке к очевидному выходу. Вслед за Юки они вошли в большую комнату, похожую на тронный зал, с большим креслом на платформе. С кресла поднялся мужчина.
— Дото! — крикнул Какаши.
— Отличная работа, Коюки, — с гордостью сказал Дото.
Юки, сорвавшись с места, побежала вверх по лестнице, а Фубуки, Мидзоре и Руда не дали ниндзя преследовать ее. Передав кристалл Шестигранника Дото, она обратилась к Седьмой команде:
— Похоже, вы ошибались. В конце концов... я актриса.
— Вот видите, — победоносно заявил Дото, — вам не следовало выступать против меня! У меня на руках все карты. А Юки... она так легко тебя одурачила! Она всё это время притворялась!
— Да... — пробормотала Юки, — это было притворство.
Выхватив из ниоткуда короткий меч, она развернулась и со всей силы ударила Дото.
— Что? — Дото задохнулся, с ужасом глядя на племянницу. — Проклятье!
Он схватил её за горло и поднял на ноги.
— Я знала это с самого начала, Наруто, — сказала Юки, глядя на Дото. — Я знала, что умру, как только вернусь в Страну Снега.
Она печально посмотрела на него:
— Хорошо, что ты здесь, Наруто. Видишь? Я не сбежала... даже до самого конца.
— Не смеши меня! — крикнул Наруто. — Ты убегаешь! Тебе еще столько всего предстоит сделать!
— Будь ты проклят! — прорычал Дото, сильнее сжимая её шею. — Умри!
— Если мне суждено умереть, — выдавила Юки, глядя на Дото, — то я... по крайней мере... собираюсь...
Она вывернула нож. Вздрогнув, Дото попятился назад, всё ещё держась за племянницу, и оказался в опасной близости от края платформы. С последним вздохом они сорвались с опоры трона и упали на пол. Наруто бросился к упавшим телам и потянулся к Юки. Но не успел он даже коснуться её, как кулак Дото впечатался ему в лицо и отбросил к команде. Наруто стоял и смотрел на крупного мужчину холодными голубыми глазами, потирая больную щеку.
— Этот игрушечный нож не может меня убить! — рассмеялся Дото, скидывая плащ. Под ним оказался знакомый телесный костюм, панель в центре которого зловеще светилась. — Точно! Это новейшая чакра-броня!
Он подхватил Юки на руки и уложил её под одну руку:
— Пойдем. Пойдем, Коюки, на другую сторону радуги!
Расправив механические крылья на спине доспеха, Дото взлетел сквозь проломленный потолок. Когда здание начало рушиться, снежные ниндзя расправили свои крылья и взлетели вслед за ним. Ругаясь, команда номер семь направилась к выходу, когда вокруг Наруто ожила белая аура.
— Банкай.
И снова лед растекся по телу Наруто, образуя крылья, когти, цветы, перчатку и хвост. Металлическая земля под его ногами стала хрупкой после такой перемены температуры и рассыпалась при малейшем движении.
Расправив ледяные крылья, Наруто взлетел в небо вслед за своим врагом и устремился за высокомерным Дото сквозь облака. Он не хотел подвести Юки.
— o.0.O.O.0.o —
Саске внезапно остановился, глядя, как Сакура мчится вперед. Он оглянулся, почувствовав чакру вражеской куноичи, которая преследовала его. Саске смерил её взглядом, который был ему знаком, и, когда она приблизилась, его рука дернулась в тревожном ожидании.
— Знаешь, — тихо сказал он, — ты уже видела способности Наруто. Может, я покажу тебе свои?
— Как бы то ни было, сопляк, тебя это все равно не спасет. — Клинок Саске медленно выскользнул из ножен, металл с резким звоном ударился о дерево. Саске уверенно развернулся, крепко сжимая клинок в правой руке. Его глаза вспыхнули красным огнем, когда он произнес слова: — Баншоу Иссай Кайдзин до Насе, Рюдзин Якка. (Сожги весь мир в пепел, Клинок Струящегося Пламени).
Глаза Фубуки медленно расширились, когда вокруг меча Саске вспыхнуло пламя, капавшее на землю и образовавшее стену, не позволяющую спастись пешком. Она оказалась в ловушке его техники, и выхода не было, кроме победы. Чтобы выжить и уйти, она должна была победить этого сопляка перед собой. На её губах появилась медленная ухмылка, обнажив жемчужные зубы в ночном воздухе. Кого она обманывала? У этого сопляка не было ни единого шанса. Её броня сводила на нет его чакру, так что его техника была бесполезна против неё. Она не о чем не беспокоилась.
В огненной вспышке Саске прыгнул на неё. Неподготовленная, она не смогла вовремя заблокировать его атаку, чтобы минимизировать ущерб. Вскрик боли и агонии вырвался из её рта, когда её левая рука упала на землю, прижигая кожу вокруг раны от его меча. Она взглянула на обрубок левой руки, а затем на мальчика, стоявшего неподвижно. Страх застыл в её жилах.
— Идём, — холодно сказал Саске, вытянув перед собой клинок.
— o.0.O.O.0.o —
Дото, уронив Юки на землю, подошел к алтарю посреди снега. Жадно ухмыляясь, он положил Шестигранный кристалл в отверстие в алтаре, наблюдая, как он погружается в воду и алтарь светится. Сияние распространилось по земле и на окружающие ледники, красиво освещая их.
```
http://tl.rulate.ru/book/117129/4660898
Готово:
Использование: