Читать Nidome no Yuusha wa Fukushuu no Michi wo Warai Ayumu / Path of Vengeance While Laughing / Сладкая месть: Глава 99.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Nidome no Yuusha wa Fukushuu no Michi wo Warai Ayumu / Path of Vengeance While Laughing / Сладкая месть: Глава 99.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99 – Ничтожная Четырехцветная Могила 2

「Ладно, счастливого пути.」

「…」

Я только почувствовал некоторую иронию в этом утверждении, и моя лошадь и повозка скрылись в тени.

Со мной было всего несколько рабочих и несколько охранников с черного рынка.

Мои работники не могли просто так оставить мой бизнес, нет, они не могли бросить меня.

Работники торговой компании "Гронд" и все те, кто пил сладкий нектар, который приходил с этим титулом, все понимали, что они не могут жить в городе без защиты Гронда.

Из-за того, что произошло, многие люди покинули фирму, но они никак не смогут жить в Дартласе, если не будут скрывать, где они работали раньше.

Потому что имя торговой компании Гронд позорно распространилось далеко и широко.

Да даже гильдии не позволили бы мне получить защиту.

「Ну, в любом случае, на этот раз я получу подземную защиту.…」

Люди, которые работают на черном рынке, не могут работать на открытом воздухе, поэтому они остаются в тени.

Другими словами, другого пути нет. Они либо разорвали контракт, либо им просто нельзя доверять, поэтому их никто не нанимает.

Вот почему, пока вы платите им деньги, они могут играть роль гораздо лучше, чем надлежащий охранник.

(И сумма, которую королевство собирает на налоги для законопослушного человека - это много.)

Налоги нужны, когда вы получаете прибыль с города.

И чтобы взять все с собой, нужно заплатить много налогов.

Я не могу пересечь опасный мост, оставив какие-либо доказательства моих сделок, но все налоги и так далее будут прекращены, как только я достигну имперского города.

И после того, как я расплачусь с охранниками у ворот, я покину город без следа.

Честно говоря, было бы не странно, если бы другие торговые компании знали, что я собираюсь ограбить все деньги, которые у меня есть в компании, и уйти.

「Боже, тот факт, что мне приходится убегать отсюда посреди ночи...Эй! Водитель! Не мог бы ты быть поосторожнее с каретой!?」

「Это невозможно, мистер! Темная ночь, и если бы была новая нормальная дорога, может быть, но это неохраняемая старая дорога!」

Это довольно хорошая карета, на которой могли ездить даже большинство королевских семей, но дорога ни перед чем не уступит.

Мы, конечно, не будем ехать всю дорогу до города, но все же дорога гораздо хуже, чем новая и ухоженная.

「Или мы поедем по новой главной дороге?」

「Все, просто будь осторожен, ладно?」

Я услышал саркастический тон моего водителя.

(Если бы я не был в таком положении, я бы нанял лучшего.)

У меня тоже не было выбора с выбором охранников.

На черном рынке нелегко нанять охранников. Они немного сумасшедшие, и все, что им нужно, это деньги, поэтому вы должны быть очень осторожны с тем, кого вы выбираете.

Если они знают и о слухах, которые ходят вокруг меня, то ни за что не согласятся на эту работу.

Тем не менее, я смог связаться с людьми, которых я знал на черном рынке трущоб, и мне предоставили охрану.

Агент трущоб забрал один из моих участков земли и здание в качестве оплаты за заказанные у него товары.

Одной часть в этом контракте заключается в том, что он предоставит мне вышеупомянутых охранников, которые будут сопровождать меня из города.

(В конце концов, мои сотрудники слишком много беспокоятся в дороге. Нанять специалистов, чтобы охранять меня на дороге, необходимо, и эти трое кажутся идеальными.)

Один мужчина и две женщины, всего трое.

Сейчас парень, который, кажется, является лидером группы, едет с водителем, а две женщины ждут в самой повозке.

Банального вида мужчина, женщина-кролик и загорелая молодая женщина.

Кажется, что они все молоды, обычные люди.

Не знаю почему. Но даже если я не нашел никаких недостатков, мои нервы все равно остаются на пределе.

(Ну что ж, через несколько дней мы будем вне королевства.)

Я думаю, что история моего бизнеса распространилась в Имперском Королевстве, но только несколько человек знают мое лицо.

Я буду в будущем таким осторожным, если сейчас останусь скрытым, и это все, что мне нужно сделать.

Если я сделаю все это, то смогу использовать фальшивое имя в гильдии и так получить охрану.

Выглянув в заднее окно и услышав дребезжание цепей, я убедился, что эти три фургона стоят вместе, и откинулся на спинку стула.

Впереди ехал мой фургон, за ним - фургон с валютой, драгоценностями и сокровищами, и, наконец, в последнем фургоне сидели служащие.

Думать о том, что все мои сокровища запихнуты в фургоны позади меня, казалось бессмысленным, но я все равно не проверял.

Я немного расслабился и закрыл глаза.

Было уже поздно, но я так нервничал, что не мог уснуть. Я не спал потому что этот фургон так раскачивается…

( ... ? Хм? Что за сладкий запах?)

Очень легкий, сладкий запах, который, казалось, украшал кончик моего носа, вошел в мои ноздри.

Да, почти как цветы, цветущие в дикой природе.

(Н, нет!)

Я узнал запах, так как он сильно пытался усыпить меня.

На противоположной стороне этого успокаивающего запаха было неестественное чувство, которое заставило меня забить тревогу.

「Хм, он успел заметить до того, как заснул.」

「Уб...людки …」

Я схватил сумку за шею, но она полностью развалилась, прежде чем я заметил, что в ней открылись маленькие дырочки.

Я попытался открыть глаза, и последнее, что я увидел, было лицо смеющегося человека с черными волосами, смотрящего на меня.

「Ну, если он заметил, то уже слишком поздно.」

Эта черная смеющаяся улыбка была последним, что я видел, когда пытался зацепиться за свое сознание, пока оно, наконец, не покинуло меня.

「Белое серебро. Яд Минарис быстро рассеялся.」

Минарис и сплавленное белое серебро.

Хотя Гронд - обычный торговец и не имеет очень крепкого тела, он все же смог сохранить сознание на некоторое время именно из-за этого белого серебра на шее.

「...да, держись крепче. Это твое самое драгоценное сокровище.」

Он все еще крепко сжимал ее в руке.

Не ломай ее пока.

Чувство, что его надежды умирают, все еще не дошло до него.

「Хорошо, давай начнем операцию.」

Время было ограниченным. Нам нужно было двигаться.

Мы оттащили повозку в сторону и вышли из нее.

Как мы и договаривались, Минарис и Шужиа приставили меч к шее возницы и остановили повозки.

「Ладно, возвращайтесь в город или живите на воле.」

「「ИИииии-ххаааа!」」

Лошадей освободили от пут, и они убежали в лес.

Между тем, все, что осталось, - это вещи Гронда и деньги, которые были у него в сумке.

Я запихнул все в сумку, а потом подошел к тележке, набитой его сотрудниками.

「Минарис, Шужиа. Вы сбросили водителя с фургона?」

「Да, хозяин」 「Они в порядке!」

「Ладно, нам нужно убрать все отсюда.」

Я запрыгнул на сиденье.

Минарис и Шужиа обошли фургон сзади, и тут случилась беда.

「Эй! Не пытайтесь бежать от нас!」

「ХИиияяяя!」

「У нас мало времени, не могли бы вы нас не задерживать?」

「Стой! Стой!」

Мы поймали двух сотрудников, которые пытались бежать обратно к тележке.

Ну, им пришлось сломать запястье и лодыжку, мы же спешим.

「Ну же, не испортите все.」

「Да, господин. 」 「Конечно!」

Блин, они отвечают так, как ни в чем не бывало.

О, смотри, та лошадь и повозка, мы думали продать ее ... теперь на ней кровь.

... даже я, я не мог слишком сердиться на этих людей.

「Садитесь обратно.」

「Хм?」

Повозка была практичной и крытой, и вы могли выйти только спереди или сзади.

Поскольку Минарис и Шужиа прикрывали спину, они, вероятно, подумывали о побеге с фронта.

Тем не менее, это заняло у меня совсем немного времени.

「Ах, черт, они использовали слишком много силы.」

У парня, которого я ударил по лицу тыльной стороной кулака, была вмятина на лице и разбитый нос.

Черт, еще одно пятно.

「...Господи, вы не можете вести себя как взрослые?!」

Должно быть, им потребовалось много времени, чтобы подавить свои эмоции.

Нужно быть осторожным с тем, как применять силу, но они позволяли своим умам сходить с ума.

「Ладно, пошли.」

「Да, пошли.」「Окей.」

Я хлестнул лошадей, привязанных к телеге, и мы уехали, оставив телегу с Грондом, спящим позади.

Я чувствовал себя Гамельнским Крысоловом.

В этой истории мужчина решил отомстить горожанам за нарушение контракта.

Так вот, я уводил кучу подонков подальше от сцены.

Подальше от него, от того, кто нарушил контракт, от предателя Гронда.

Ну, эти люди все равно не представляли для него никакой ценности, а фургон, в котором ехали дети из сказки, больше походил на тот, что был наполнен золотом.

「Черт, жаль нет флейты. Придется напевать.」

Я подумал, как песня будет хороша в такой ситуации.

Ну, думаю, это не имеет значения.

「Хмм, хмм, хмм, хммммм.」

Грохот фургона и мое гудение эхом разнеслись по ночной дороге.

http://tl.rulate.ru/book/117/548268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку