Читать The Grand Princess / Великая принцесса: Глава 10. Похищение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Grand Princess / Великая принцесса: Глава 10. Похищение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Какой мерзавец забросал меня камнями?!"

В Хуацзине эти кони могли принадлежать только семье Ян. И теперь, когда люди семьи Ян направлялись к особняку принцессы, у них могла  быть только одна цель.

Они хотели похитить Ли Жун.

Учитывая характер Ян Цюаня, если бы ему не озвучили перспективу женитьбы на Ли Жун, сам бы он о такой возможности даже не догадался. Но теперь, когда у него появился такой шанс, этот безумец был способен на все. Скорее всего, при обычных обстоятельствах, Ян Цюань попросил бы кого-нибудь устроить притворное похищение Ли Жун. И ждал удобного момента, чтобы разыграть представление в стиле «герой спасает красавицу». Так у него появилась бы возможность провести ночь наедине с Ли Жун. Принцесса будет преисполнена благодарности и влюбится в своего спасителя.

Даже если Ли Жун не воспылает к нему чувствами, то император Ли Мин, более всего на свете заботившийся о репутации императорской семьи, все равно выдаст  принцессу за него замуж, после такой компрометирующей ситуации, как ночь, проведенная наедине с мужчиной. Если Ли Жун будет сопротивляться, Ян Цюань может прибегнуть к крайним мерам. В таком случае, Ли Мин сначала выдаст обесчещенную принцессу замуж, аж потом сведет счеты с семьей Ян.

Как только семья Ян будет уничтожена, если Ли Чуань решит помочь сестре, это только сыграет на руку императору. Его Величество свалит всю вину за падение семьи Ян на наследного принца, используя это как отличный повод свергнуть Ли Чуаня.

Если же Ли Чуань проигнорирует Ли Жун, их отец-император понизит принцессу до простолюдинки или сошлет в монастырь, как бывшую невестку семьи Ян. Только тогда Ли Мин может быть уверен, что наследный принц не сможет использовать брак сестры, чтобы приобрести политическое влияние.

С точки зрения императора, если Ли Жун утратит свою добродетель, то ей в любом случае придется выйти замуж за Ян Цюаня.

Но откуда у Ян Цюаня взялась такая смелость?

Пэй Вэньсюань прикрыл глаза и начал вспоминать события прошлой жизни.  Если верить событиям прошлого, в скором времени, почти вся семья Ян погибнет на фронте. И он ни за что не поверит, что император не приложил к этому руку. Ян Цюань так нетерпелив потому, что понимает; угроза уже нависла над  семьей Ян. Похитит он принцессу или нет, его все равно ждет смерть.

В данный момент семья Ян отчаянно нуждается в Ли Жун, чтобы породниться с наследным принцем Ли Чуанем. Если Ли Жун выйдет замуж за Ян Цюаня, то наследный принц и семья Ян окажутся в одной лодке. Даже если Ли Чуань не захочет этого, император Ли Мин все равно не поверит сыну. Таким образом наследный принц, даже против своей воли,  будет втянут в противостояние с отцом, а семья Ян получит шанс выжить.

Чем больше Пэй Вэньсюань думал о планах Ян Цюаня, тем более отвратительным тот ему казался.  Однако он столкнулся с дилеммой — должен ли он помочь и в какой степени?

По крайней мере, ему нужно было вернуться и сообщить обо всем Ли Чуаню, чтобы тот отправил людей на помощь.

Но что же еще?

А если Ли Чуань не успеет вовремя?

Пэй Вэньсюань задумался. Такой гордый человек, как Ли Жун, будучи принужденной к замужеству после такого унижения, скорее всего, будет нести это бремя всю жизнь. Но если он и захочет помочь, то как ему это сделать?

Он не был отважны героем, способным спасти Ли Жун от неминуемой опасности.  Пэй Вэньсюань сможет только потянуть время, и тем самым дать принцессе небольшой шанс избежать позора. И еще, возвращение  может стоить ему жизни, вероятность того, что Ян  Цюань убьет его, весьма велика.

Оно того стоит?

Пэй Вэньсюань призадумался.

Если он и был немного привязан к Ли Жун в молодости, то эти чувства давным-давно угасли. Они ненавидели друг-друга. Если между ними и была какая-то связь, то лишь потому, что, когда знаешь человека так много лет, он волей-неволей становится частью твоей жизни.

Жертвовать собой ради женщины, которая не была ему ни возлюбленной, ни другом, было абсолютно не в стиле Пэй Вэньсюаня. Помочь ей, просто отправив сообщение с предупреждением, было уже жестом небывалой доброты.

Размышляя об этом Пэй Вэньсюань перевел взгляд на  небольшую миску на столе, и стоящий поблизости двухярусный ящичек. Он на мгновение задержал взгляд на остававшемся закрытым нижнем ярусе, и, немного поколебавшись, открыл его. Там лежали серебряные монеты.

Ли Жун высмеяла его за то, что он выпросил карету у родственников. Следовательно, она знала о его бедственном положении. Хоть Ли Жун и посмеялась над ним, когда они решили расстаться, принцесса подумала о его непростой ситуации и снабдила деньгами.

Блеск серебряных таэлей резал глаза Пэй Вэньсюаню. И даже не задумавшись, он закричал: «Тон Е, останови карету!»

Тон Е услышав крик Пэй Вэньсюаня, остановил карету и озадаченно спросил: «Молодой господин?»

«Ты должен вернуться назад, пойти в особняк принца с казать, что принцесса в беде, некто хочет убить ее. Скажи, чтобы поторопились отправить помощь».

Сказав это, Пэй Вэньсюань спрыгнул с кареты, быстро распряг лошадь для Тон Е и обратился к слуге: «Езжай скорее, не задерживайся!»

«А как же Вы?»

Тон Е встревоженно спросил: «Вы не поедете со мной?»

«Я вернусь обратно, чтобы найти принцессу».

Пэй Вэньсюань тотчас сказал: «Не тревожься обо мне. Поторопись!»

Тон Е не посмел медлить. Хоть слуга и беспокоился о Пэй Вэньсюане, он, стиснув зубы помчался назад. Пэй Вэньсюань посмотрел на карету, запряженную оставшимися тремя лошадьми, вскочил в нее, и, развернув упряжку, помчался в поместье принцессы.

Через некоторое время Пэй Вэньсюань понял, что это не сработает. Если он помчится в резиденцию принцессы сейчас, силы семьи Ян уже должны быть там. Если он вернется, все равно не сможет даже переступить порог резиденции.

Вспоминая, как проходили путешествия Ли Жун в то время, следовало ожидать, что ее сопровождают, как минимум двадцать тайных стражей, нанятых лично императрицей. Если добавить к этому свиту принцессы, то всего вместе с ней находилось не менее ста человек.

Мимо него проехало около сорока человек из семьи Ян. Эти люди были очень быстрыми, а на их поясах висели жетоны с зеленой гравировкой. По правилам семьи Ян, поясные жетоны с зеленой гравировкой носили их стражники. Сорок человек составляли примерно половину от общего числа стражи. Таким образом, у семьи Ян могло быть около сотни бойцов в засаде.

Осознав это, Пэй Вэньсюань остановился. Он просчитал самое удобное место для похищения Ли Жун и сделал несколько шагов назад.

Он быстро осмотрел окружающую местность. Вдоль обеих сторон дороги тянулись заросли тростника, кое-где попадались редкие деревья. Тростник был таким высоким, что за ним ничего не было видно.

Пэй Вэньсюань забрался в экипаж и порылся внутри. Наконец он нашел кое-какую одежду, кремень, меч и веревку. Сначала он распряг лошадей и отвел их в тростник, привязав к дереву. Затем вернулся и, используя меч, начал  ломать карету, разобрав ее на доски.

С помощью веревки он связал доски и разложил их по обеим сторонам дороги. Под каждую доску он подложил большой камень. Затем собрал множество булыжников поменьше, и, завернув их в одежду, разместил с одной стороны каждой доски.

Он соорудил несколько таких ловушек, и затем соединил их веревкой одну за другой. Когда он потянет за веревку, конструкции окажутся на дороге, и лошади заденут веревку. Как только лошади заденут веревку, она будет натянута с огромной  силой, и камни с других концов досок полетят наверх. 

Сделав это, Пэй Вэньсюань немного отдохнул.  Он был уверен, что ли Жун сумеет успешно спастись, пока он сдерживает силы Ян Цюаня. Пэй Вэньсюань бы не уверен, сможет ли сбежать он сам.

Однако, он об этом не задумывался. Раз решение принято, какой прок от пустых рассуждений.  Он спрятался в тростнике, и лег на землю, сжимая в руках веревку. Чтобы его не заметили, Пэй Вэньсюань надел на голову самодельную шляпу из тростника и травы.

Он ждал Ян Цюаня!

Пока Пэй Вэньсюань готовил ловушку, Ли Жун сидела в кресле-качалке, и поедала виноград, которым ее кормила Цзин Мэй. – «Кто-то устроил засаду снаружи?»

Она, прикрыв глаза, слушала отчет тайных стражей.  Тайные стражи опустились на колени и почтительно доложили: «Снаружи довольно много людей. Люди Его Величества отправились за подкреплением. Пожалуйста, наберитесь терпения, Принцесса».

- «Терпения?»- Ли Жун открыла глаза. «Почему я должна быть терпеливой? Они же не убьют меня, не так ли?»

Люди вокруг нее молчали. Ли Жун выпрямилась и спокойно сказала: «Если мы задержимся  здесь еще немного, эти люди могут напасть на резиденцию. Если мы будем ждать подкрепления от Его Величества, боюсь, что мы превратимся в черепах, пойманных в урну»[1]

«Что имеет в виду Принцесса?» Тайный страж посмотрел на Ли Жун. Ли Жун повернула голову, несколько озадаченная. "Нам нужно уходить сейчас же".

"Нет", - тут же ответила Цзин Лань: "Выходить наружу слишком опасно".

"Разве я сказала, что выйду?" – ответила Ли Жун.

Цзин Лань нахмурилась: «Что Принцесса хочет сделать?»

«Погоди немного, пусть Цзин Мэй переоденется мной, сядет в мою карету и не спеша поедет по главной дороге. Ян Цюань обязательно погонится за ней, а мы с Цзин Лань потихоньку сбежим через черный ход. Это вполне осуществимо»

Они наконец поняли ее идею. «Принцесса, Вы мудры», - сказал тайный страж.

«Быстрее за работу».

Ли Жун зевнула: «Ничего серьезного. Если меня все-таки поймают, мне просто придется провести здесь ночь, но я не пострадаю».

«Ян Цюань выглядит довольно хорошо», - сказала Ли Жун стоящей рядом горничной, «Не так ли?»

Горничная, к которой она обратилась, на мгновение остолбенела, затем поспешно опустилась на колени и с тревогой сказала: «Принцесса во всем права».

Видя, что горничная так взволнована, Ли Жун не смог удержаться от смеха: «Почему ты так переживаешь? Я же тебя не съем. Все хорошо.»

Она беспечно сказала: “Приготовьтесь. Разделите силы на две группы, и я выйду через заднюю дверь”.

После этих слов Ли Жун подняла руку, и, поддерживаемая Цзин Лань, вышла из комнаты.

Цзин Мэй быстро закончила приготовления. Прошло менее получаса, когда первый отряд торжественно выехал из поместья.

Смеркалось. Ли Жун сидела на маленьком диванчике и читала книгу о путешествиях. Видя ее спокойствие, Цзин Лань уважительно сказала: «Принцесса, нам пора собираться в путь».

Ли Жун небрежно хмыкнула, но не сдвинулась с места.

В это время тайный страж запрыгнул в окно, преклонил одно колено и прошептал: «Принцесса, люди, сидящие в засаде снаружи, не сдвинулись с места».

“Действительно, - вздохнула Ли Жун, - я знала, что у Ян Цюаня не хватит смелости похитить меня, не опасаясь последствий. Оказывается, в моем окружении у него есть шпион, который ему помогает”.

-«Цзин Лань, - Ли Жун подняла глаза, посмотрела на служанку и улыбнулась, - «Надень мою одежду, возьми несколько человек, выйди через заднюю дверь, обойди гору и держись подальше от главной дороги. Действуй быстро, не дай себя поймать».

Цзин Лань остолбенела, а затем услышала, как Ли Жун дает распоряжения тайным стражам: «Возьмите пятнадцать человек для защиты Цзин Лан, оставь со мной пятерых стражей».

Тайные стражи поклонились, и Цзинлань, ответив: «Да», немедленно переоделась в одежду Ли Жун и вывела людей на улицу.

Вскоре после их ухода раздались крики и звуки битвы. Ли Жун быстро встала, переоделась в заранее подготовленную форму стражу, завязала волосы по-мужски и покинула поместье в сопровождении оставшихся пятерых стражей. Воспользовавшись тем, что Цзин Лань отвлекла внимание, Ли Жун стремительно бросилась к главной дороге, как стрела, выпущенная из лука!

Ночной ветер был сильным, и огни Хуацзина вдалеке освещали ночное небо. Ли Жун мчалась сквозь ночь, не обращая внимания на звезды и луну.

Ян Цюань и его люди некоторое время преследовали Цзин Лань, как вдруг увидели, что кто-то скачет по главной дороге. Ян Цюань мгновенно отреагировал и закричал: «Наша цель на главной дороге!»

Тем временем Пэй Вэньсюань терпеливо ждал, лежа в грязи.

Только что мимо проехала карета Ли Жун. Совсем скоро солдаты Ян Цюаня догонят ее.

Его сердце бешено колотилось, когда он нервно сжимал веревку в руке. Именно в этот момент Пэй Вэньсюань услышал приближающийся топот скачущих лошадей!

В темноте группа людей в штатском гналась за каретой Ли Жун с острыми клинками в руках. Хотя в ночи их лица было невозможно разглядеть, это без сомнения были люди Ян Цюаня.

Пэй Вэньсюань мысленно отсчитывал расстояние: три, два, один.

Дерни за веревочку!

Пэй Вэньсюань резко потянул за веревку, отчего лошадь Ли Жун споткнулась и закричала. Ли Жун упала на землю, под горестные вопли тайных стражей: “Ваше Высочество!”

Многочисленные булыжники, завернутые в одежду, дождем посыпались вниз, прямо на Ли Жун и ее тайных стражей.

Принцесса получила удар камнем по голове и у нее в глазах потемнело.

Перед тем как потерять сознание, Ли Жун не могла отделаться от мысли, что недооценила Ян Цюаня. Она не ожидала, что человек с таким примитивным мышление догадается устроить здесь засаду.

Услышав вопли: «Ваше Высочество», Пэй Вэньсюань понял, что что-то пошло не так. Он увидел лежащую без сознания Ли Жун и через мгновение услышал сердитый голос Ян Цюаня, приближающийся сзади.

Тайные стражи немедленно выхватили мечи и бросились на Ян Цюаня. Среди порожденного им самим  хаоса, Пэй Вэньсюань быстро выбрался из тростника, поднял потерявшую сознание Ли Жун и, используя упомянутые выше тростники в качестве прикрытия, поспешно скрылся.

Когда тайные стражи обернулись, чтобы забрать Ли Жун и убежать, оказалось, что принцесса исчезла.

Автору есть что сказать:

Ли Жун: “Когда-то я думала, что господин Пэй умен, хитер и опасен. Теперь я понимаю, что ошибалась”.

Мо Шу Бай: «Что ты думаешь сейчас?»

Ли Жун (элегантно поправляя белую повязку на голове): “Теперь я думаю, что он дурак”.

Пэй Вэньсюань: «Я все могу объяснить».

Ли Жун: «Попробуй».

Пэй Вэньсюань: “На самом деле, тебе не нужно так много думать. Если бы все шло по  плану, то  проблем не должно быть ”.

Ли Жун: “Если бы ты не пришел на помощь, у меня вообще не было бы проблем”.

На самом деле это история о том, как все сводится к нулю. Герой спасает красавицу? Как бы не так.

[1] Черепаха, пойманная в урну. Китайская идиома. Означает, стать легкой добычей.

http://tl.rulate.ru/book/116970/4644195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку