Читать Ведающий небытие / Ведающий небытие: Глава 2 -Тревога :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Ведающий небытие / Ведающий небытие: Глава 2 -Тревога

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующий день.

Эйл просыпался от шума, но, вспоминая о предстоящем отдыхе, продолжал ловить сновидения. Он окончательно встал с кровати только когда солнце уже во всю пекло. Дома никого не было – родители уехали в соседний город с повозкой товаров, так было всегда. Когда он работал – родители отдыхали и наоборот.

В целом, планов на отдых Эйл никогда не имел. Как правило, он просто бродил по городу, искал разные продукты, заглядывал в магазины, проверял цены, в общем бездельничал. Раз в месяц ему позволяли сходить в городскую библиотеку, он любил это дело, там было много информации об устройстве мира.

Хоть в этом мире и была религия – Вселенизм, последователи которой верили в абсолютное божество, но развитию науки никак не препятствовали, поэтому в библиотеках хранились передовые знания о мире. Науку ограничивало лишь то, что производство бумаги и чернил для нее занимало год, именно из-за этого фактора Эйл мог позволить себе сходить в библиотеку только раз в месяц. Завтра как раз был этот день.

Как и ожидалось, Эйл за весь день прошерстил все лавки, накупил овощей и фруктов. Он вернулся домой с закатом солнца, зашел в дом, но там никого не было.

- Дорога до Кастилии туда обратно обычно и занимает 2 дня, так что было бы странно, если бы они уже вернулись, так что ладно.

С этими словами он растопил печку, нарезал овощей и приготовил себе овощное блюдо. Эйл и сам не знал, но почему-то по возвращении домой его преследовала тревожность, как будто родители попали в беду. Хоть он и не чувствовал особой привязанности к родителям из-за отца, который частенько его оскорблял, но и не хотел, чтобы с ними что-то случилось.

Тем не менее, ужин был съеден, а сам Эйл отправился на кровать. Его все еще преследовали мысли о его слабом характере и о том, что он видит не весь мир, лишь его часть. В раздумьях он и заснул.

Эйл проснулся в бодром настроении: сегодня ему предстоит до вечера читать в библиотеке, а вечером должны вернуться родители.

Он решил поесть в ближайшем трактире, на завтрак у него был запеченный картофель и молоко. После завтрака он вернулся домой, взял из тайника 15 серебряных монет, закинул в мешочек, плотно затянул веревку на нем и направился в библиотеку.

- Таак, посмотрим, что можно прочесть сегодня, - Эйл смотрел на полки с книгами. Каждая имела кожаную толстую обложку, чувствовалась дороговизна.

- «Территориальное устройство мира» - это скучно, я итак знаю, что есть 2 континента, отделенные так называемым Бунтующим морем. «Гипотеза о Медианном континенте» - звучит интересно, впервые вижу эту книгу, - о медианном континенте никому ничего не известно из-за безграничного океана, но Эйлу было любопытно узнать хотя бы догадки, кто мог населять соседний континент.

Эйл взял книгу с полки, уселся на свободный стул, открыл книгу и начал читать:

- «Введение. Читающий, я не знаю откуда вы, но я вам поведаю о том, что или кто скрывается на Медианном континенте. Итак, я бывал у берегов нашего Мористического континента и вот что я заметил. Иногда к берегу прибивает обломки, но вовсе не обычные обломки. Материал этих обломков неизвестен здешним плотникам, он особо твердый и жесткий, но в то же время гибкий. Это буквально мистика!»

- Действительно, это очень странно. Может ли быть… - Эйл продолжил читать.

- «Лично я считаю, либо это останки каких-то неизвестных нам морских чудовищ, либо люди на другом континенте превосходят нас в научном прогрессе. Но это лишь начало…»

Так Эйл увяз за этой книгой до вечера. Если бы не сотрудник библиотеки, объявивший о закрытии, он продолжил бы читать и размышлять. Но, к счастью, Эйл успел дочитать эту книгу до конца. Он был переполнен эмоциями: какие же чудовища скрывались в океане? Или действительно люди Медианного континента умнее, чем здесь? Именно такие вопросы мучили его.

- Ладно, надо быстрее домой, родители, должно быть, заждались, - с этими словами он рванул домой.

- Я дома! – прокричал он, пытаясь открыть дверь, но та была заперта.

По телу Эйла прошлись мурашки. Он чувствовал, что его волнения не были напрасными..

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/116947/4636231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку