Читать Magical Girl Cristal Genocide / Девочка-волшебница Кристал Геноцид: Глава 10. Ни свет ни заря. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Magical Girl Cristal Genocide / Девочка-волшебница Кристал Геноцид: Глава 10. Ни свет ни заря.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро Вероника встала ни свет ни заря. Она сделала утреннюю растяжку, совершила омовение, а затем встретила Кристал в коридоре, который пересекал первый этаж гостиницы.

— Привет, — сказала она. То, что Кристал выглядела полностью проснувшейся и полной энергии, немного раздражало Веронику.

— Привет! — ответила Кристал. Она была рада, что Вероника наконец-то проснулась. Большую часть ночи она провела, сидя в главной комнате трактира, просто заняв место в углу и ожидая.

К счастью, у нее было очень активное воображение, которое не позволяло ей попасть в беду. Она покрыkа стол маленькими хрустальными человечками, похожими на крошечных волшебных роботов, и заставляла их драться и разыгрывать разные сценки. Это было похоже на игру с куклами, только куклы были сделаны из драгоценных камней и ими можно было манипулировать, чтобы они делали все, что она захочет.

Она слегка покраснела.

Роман, который она разыграла между грозной Руби и милой Ситрин, стал очень жарким к тому времени, когда наступило утро и в комнату начали заходить клиенты. Однако она поспешила все разрушить, пока никто не увидел, что она играет с куклами.

П.П. И Руби и Ситрин преимущественно женские имена. Поэтому и перевёл их как женщин.

— Это была долгая ночь, — сказала она.

— Представляю, — ответила Вероника. Они вошли в главный зал гостиницы, и Вероника заказала два завтрака. Это было не намного больше, чем несколько яиц и лепешек, но это было сытно.

— Итак, сегодня этот тест, — начала Кристал, играя со своей едой. — На что он похож?

— Боевой тест довольно прост. Я не знаю, кто будет твоим инструктором, но он заставит тебя пройти ряд упражнений, обычно в группе, а затем будет давать указания и критиковать в зависимости от того, насколько хорошо ты справилась. Обычно в конце проводится боевой тест один на один — либо претенденты сражаются друг с другом, либо с одним из инструкторов.

— Звучит опасно, — сказала Кристал.

Вероника смотрела на нее, оценивая ее как следует. В данный момент, со своими все еще идеально чистыми волосами и нарядом, с бесхитростным выражением лица, Кристал выглядела совсем невинной принцессой.

— Все может быть. Ты уверена, что хочешь этого? Ты можешь отказаться.

— Нет, нет, все в порядке. Думаю, у меня не должно быть проблем с дракой. — Кристал напрягла руку, затем хмыкнула и попыталась согнуть бицепс настолько, чтобы он был виден. Получилось не очень. — Я довольно сильная, ты знаешь?

— Хорошо. Я буду там почти все время, так что если что-то случится... ну, я буду там, — неубедительно закончила Вероника.

— Спасибо, — сказала Кристал.

Покончив с завтраком, Кристал переложила остатки еды на тарелку Вероники, и они отправились на оживленные улицы Киркена.

Вероника воротила нос, наблюдая, как мимо прохаживаются крестьяне, а по мощеным дорогам громыхают телеги, везущие кучи сена и утренние продукты, предназначенные, скорее всего, для городских рынков. Стражники патрулировали, а дамы сплетничали на углах улиц, пока мужчины уходили на работу.

Они пробирались сквозь городскую суету, вбирая в себя как ее зловоние, так и менее неприятные запахи, например свежеиспеченного хлеба.

Добравшись до гильдии, они обнаружили, что там гораздо оживленнее, чем в предыдущий день. Множество членов гильдии были на улице, а также длинная очередь молодых людей и несколько молодых женщин, неловко стоящих по одну сторону от вестибюля.

Вероника насчитала двадцать претендентов, прежде чем сдалась. — Надеюсь, ты не против толпы, — пробормотала она.

— Я? Неа, мне нормально быть в центре внимания, — сказала Кристал.

Секретарша усердно занималась новыми кандидатами. Она заметила их, затем кивнула.

— Мисс Геноцид, пожалуйста, встаньте с остальными. Гильдсестра Доттер, рада видеть вас снова. Если вы хотите посмотреть на зрелище, то пройдите на арену. И оберните это вокруг своей руки, пожалуйста.

— Арена? — спросила Вероника, но секретарша пошла дальше.

— Ну что ж, — сказала Кристал, наматывая повязку на руку. На ней был номер, такой же, как и на повязках, которые носили все остальные в комнате. Она поднялась на кончики своих ног, а затем снова опустилась. — Полагаю, это и есть “увидимся позже”?

Вероника кивнула. — Точно. Скоро увидимся. Только нужно выяснить, о какой арене они говорят.

— Хорошо, — сказала Кристал. Она помахала Веронике на прощание, а затем проскочила в сторону, где ждали другие абитуриенты.

— Привет всем! Меня зовут Кристал.

Это заслужило две насмешки и ухмылку. Она поборола желание надуться, опустила руку, а затем попыталась найти место, где можно было бы встать так, чтобы не чувствовать себя еще более неловко.

— Тебе пора домой, ребенок, — сказал кто-то.

Повернувшись, она увидела, что рядом стоит немолодая женщина. На ней была нагрудная пластина, а на поясе висел шлем, но руки были полностью открыты. Она выглядела крепкой, с несколькими шрамами возле подбородка и темными глазами, которые впивались в Кристал, словно взвешивая ее.

— Пардон? — спросила Кристал.

— Ты здесь для вступительного экзамена, верно? — спросила женщина. Получив кивок Кристал, она продолжила. — Гильдия охотников уже не та, что раньше. В наши дни претендентов больше, чем вакансий, поэтому они подняли ставки, сделав вступление более сложным. Спорим, что половина из людей, которые сейчас здесь находятся, уже имеют поручителя в той или иной команде.

— О, думаю, у меня вроде как есть что-то подобное, наерное, — сказала она.

— Хм, хорошо для тебя. Девушке трудно получить работу в гильдии, — сказала женщина. — Хотя ты можешь пройти все и все равно провалиться.

— Как? — спросила Кристал.

— Закончится все тем, что ты не найдешь команду. Ты не можешь брать работу в одиночку, и если ты не нужна ни одной команде, значит, тебе не повезло. Некоторые из нас здесь — бывшие члены, просто пришедшие, чтобы попасться на глаза рекрутеру команды. Не знаю, впечатлит ли их твое красивое платье.

— Не знаю, мне кажется, что недооценивать кого-то из-за того, что он красив, довольно недальновидно. А еще, спасибо, мне тоже нравится мое платье! — Кристал ухмыльнулась. — Итак, как тебя зовут?

— Минна, — сказала женщина. — А ты — Кристал, красивая девушка со странными волосами.

Кристал моргнула. Что такого странного было в ее волосах?

Она все еще размышляла, когда в комнату вошел здоровенный парень. Он ничем не отличался от остальных, кроме, может быть, пристегнутого к спине большого молота с серебряными кольцами на рукояти, но каким-то образом, просто стоя здесь, он заставил всех замолчать и слушать. Его глаза осматривали помещение, задержавшись на Кристал на мгновение дольше, чем на остальных.

— Сорок четыре претендента, — ворчал он. — Я ожидаю, что пройдут одиннадцать. Я Леопольд, ваш сегодняшний тестер. Следуйте за мной. Не отставайте или уходите.

Затем он начал выходить из гильдии, в полной мере используя свой длинный шаг, так что всем приходилось суетиться, чтобы не отстать.

Кристал моргнула, когда чей-то локоть стукнул ее по голове. Затем на ее пути случайно оказалась нога другого человека. Она споткнулась об нее, но Минна поймала ее машущую руку и бросила взгляд поверх головы Кристал на того, кто случайно поставил ей подножку.

— Спасибо! — сказала Кристал.

Стало лучше, как только они вышли из гильдии.

Улицы были такими же оживленными, как и раньше, но Леопольд, похоже, не испытывал никаких проблем ни с тем, чтобы обходить людей, ни с тем, чтобы перепрыгивать через бочки. Кристал напевала про себя, пока бежала трусцой. Это был почти бег, но только потому, что ноги у Леопольда были гораздо длиннее, чем у нее.

Она перепрыгнула через телегу, сделав лишь изящную ступеньку на поручне, чтобы не врезаться в нее, а затем остановилась на следующем перекрестке, чтобы помочь перейти старушке.

Из-за этого она потеряла кучу времени.

Но все было не так плохо: группа растянулась, а те, кому было тяжело бежать, шли сзади. Кристал прибавила шагу, пронеслась мимо них и вернулась туда, где ковыляла Минна.

— Куда мы идем? — спросила Кристал.

— Арена..., — сказала Минна между глубокими вдохами.

— О, где это?

— Просто... позади... гильдии.

Кристал моргнула, затем огляделась по сторонам.

— Ну, это не самый эффективный маршрут туда, — отметила она. Казалось, они направляются прямо из города. Через минуту она убедилась в своей правоте, когда Леопольд вывел их за город, где на протяжении ста метров или около того он набирал темп, его бег превращался в бег со всех ног, а затем снова замедлялся.

Он повторил это еще пять раз, прежде чем они все снова вошли в другие ворота, расположенные дальше.

На этот раз в городе было гораздо спокойнее. Кто-то оставил поперек проезжей части длинные деревянные доски, каждая из которых была высотой примерно до талии Кристал.

Леопольд перепрыгивал через каждую из них, делая один-два прыжка. Кристал запрыгнула на край одной, потом перепрыгнула на следующую, потом на следующую. На самом деле это было довольно забавно. Правда, в конце ряда она приостановилась, заметив, что ее новая подруга Минна с трудом перелезает через барьеры.

— Ну же! Ты сможешь! — подбодрила Кристал. — Все смогут! Ууу! Вперед! — Она сделала несколько помпонов из нитей углерода и помахала ими вокруг.

Это, похоже, очень зарядило энергией некоторых отстающих ребят.

Они добрались до арены через минуту или две, и все побежали туда, чтобы увидеть Леопольда с серьезным лицом, который стоял, уперев руки в бока, посреди широкого открытого пространства, покрытого рыхлым песком, с каким-то снаряжением по бокам. Ринг был окружен сиденьями за полустеной. Многие из них были заняты.

Кристал заметила Веронику и помахала ей рукой.

— Эй! Кажется, скоро начнется тест! — воскликнула она.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/116943/4741575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку