Читать One piece: The Marine / Ван пис: Морской флот: Глава 78 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод One piece: The Marine / Ван пис: Морской флот: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Учитывая своё местоположение, Билл предполагал, что дверь в столовую должна быть прямо перед ним, но на ощупь он нашёл только твёрдую древесину.

Осторожно ощупывая стену в поисках перил, он быстро нашёл нужное место.

«Чёрт!»

Что-то перекрывало проход в столовую, достаточно большое, чтобы полностью заблокировать дверной проём.

Стуча по преграде, Билл старался услышать любые звуки с другой стороны.

Прежде чем попытаться сдвинуть объект, он хотел убедиться, что никого нет на пути.

Он услышал какие-то звуки, но они были неразборчивыми, поэтому, встав поудобнее, Билл начал медленно поднимать преграду.

«Подожди!»

Услышав знакомый голос, Билл остановился и спросил с усилием: «Саманта?!»

Угадал верно — девушка продолжила говорить, что они убирают людей с дороги.

Билл не понимал, почему людей посадили прямо в дверной проём, но вскоре загадка разрешилась.

После того как он получил разрешение, Билл поднял преграду.

Войдя в комнату, он услышал два голоса, но прежде чем ответить, осмотрел помещение.

Столовая была в беспорядке: перевёрнутые столы, стулья и другая кухонная утварь. Еда была размазана по углам, и запах масла был очень сильным. На полу лежали несколько тел, накрытых или неподвижных.

Резко повернувшись, Билл спросил: «Кого здесь можно переместить немедленно?»

Под его настойчивым взглядом Саманта указала на тех, кто едва мог передвигаться самостоятельно. Затем, после короткого обсуждения, было решено, что она останется с несколькими неранеными выжившими, чтобы сделать импровизированные носилки.

Тем временем Билл помог тем, кто не мог двигаться самостоятельно, спуститься в коридор, который теперь освещался небольшим лучом света.

Пока он помогал, Джерри тихо сказал: «Мы пытались выбраться через окна, но никто не смог сделать прыжок... Мы пытались сделать лестницу, но... Я так рад, что ты пришёл вовремя. Доктор Джонас... он...»

Теперь, когда это было сказано, Билл понял, что не видит преподавателя биологии Научного подразделения. Наверняка он был одним из тел, накрытых простынями, подумал Билл про себя.

Но Джерри Билл попытался подбодрить и сказал: «Всё будет хорошо, главное сейчас — выбраться с корабля.»

В мире, где до сих пор использовался чёрный порох, батареи орудий были очень опасными. Именно это побудило Билла не останавливаться на отдых после спасения утопающих.

Коридор был не таким длинным, и, даже помогая нескольким морякам, группа добралась до перевёрнутой лестницы всего за несколько минут.

Мужчины, которые последовали за Биллом, работали быстро. Менее чем за десять минут они начали устанавливать лебёдку, которую, вероятно, планировали использовать как лифт для перемещения раненых на землю.

Помогая тем, кто нуждался в этом, Билл заметил, что лестница, превратившаяся в коридор, стала довольно людной.

«А! Лейтенант Окс!»

Один из мужчин, стоявший впереди, крикнул ему.

«Нам нужно что-то использовать в качестве основания!»

Кивнув в ответ, хотя и не был уверен, что его увидели, Билл крикнул «хорошо» и повернул обратно.

Остальные действия произошли довольно быстро: после того, как он увидел столовую, Билл больше не чувствовал такой уверенности за Маррон и других новобранцев Научного подразделения.

Время было на вес золота, поэтому первую дверь, которую он встретил на своём пути, он просто сорвал с петель, вернулся и передал её плотникам, затем прыгнул вниз с несколькими мужчинами, которые не были сильно ранены, и, наконец, снова вернулся в столовую, где Саманта и несколько оставшихся моряков сделали десять импровизированных носилок.

Помогая перемещать тяжелораненых, Билл заметил, что самые серьёзные повреждения получили повара, которые были на кухне. Главного повара особенно сильно обожгло горячим маслом, из-за чего его лицо приобрело восковую текстуру.

Билл не задавался вопросом, почему эта сцена не вызвала у него тошноты. Однако он был рад, что из десяти только шесть человек имели переломы или другие травмы, которые не казались угрожающими жизни.

Весь процесс эвакуации моряков занял примерно пятнадцать минут с того момента, как Билл прыгнул на корабль и закрепил верёвку.

Он подтвердил, что на борту находилось тридцать два Моряка, из которых двадцать один либо погиб, либо получил ранения разной степени тяжести.

Эти цифры были разрушительными, но это всё равно означало, что около пятидесяти человек не смогли выйти на палубу во время инцидента.

Вспоминая тела, которые он видел у входа в спальню, Билл на мгновение застыл.

Он знал, что ему нужно найти Маррон и других новобранцев Научного подразделения, но подумал: «Капитан Хина пошла туда…»

Он также вспомнил, как капитан Сентомару неоднократно напоминал ему, что его обязанность — обеспечивать безопасность членов Научного подразделения.

Билл также знал, что, хотя новобранцы Научного подразделения были моложе, они были физически сильнее большинства моряков, которых он видел на корабле, и их сила могла бы быть использована более эффективно.

«Но... спальня ближе.»

Эти мысли тяжело давили на Билла, и он принял решение. Направившись в комнату, где должны были находиться оставшиеся на борту около пятидесяти человек, он надеялся, что капитан Хина сможет спасти тех, кто находился на нижних палубах.

http://tl.rulate.ru/book/116887/4682761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку