Читать Путешествие длиною в два захода солнца / Путешествие длиною в два захода солнца: Глава 3: Следы Гидры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Путешествие длиною в два захода солнца / Путешествие длиною в два захода солнца: Глава 3: Следы Гидры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Баал шел по утоптанной тропе, что вела вглубь поселения, следуя за девушкой, которую Раван назначил его проводницей. Ее звали Лира, и она, судя по всему, была одной из важных фигур в племени. На вид ей было около двадцати лет, стройная фигура сочеталась с гибкостью, а движения напоминали плавный танец. Ее длинные волосы, цвета ночного неба, развевались за спиной, а острые, как у диких кошек, черты лица подчеркивали звериный магнетизм. Уши Лиры, заостренные и слегка вытянутые, придавали ей вид, будто она принадлежала другому миру, а не этой жестокой реальности, в которую попал Баал.

Ее взгляд был глубоким, излучающим скрытую силу, но при этом в нем проглядывала тень дружелюбия. Одетая в кожаный наряд, украшенный символами и трофеями, Лира представляла собой воплощение той дикости и силы, которая царила в этих землях. Баал, следуя за ней, внимательно наблюдал за ее движениями, стараясь уловить все нюансы поведения, которые могли бы пролить свет на природу этого загадочного племени.

— Мы почти пришли, — произнесла Лира, не оборачиваясь. Ее голос был мягким, но с металлическими нотками, словно ее речи предназначались для того, чтобы скрывать больше, чем раскрывать.

Баал кивнул, хотя девушка этого и не видела. Впереди показался небольшой дом, построенный на отшибе поселения, в тени древних деревьев. Он был явно старше других построек, стены его покрывала сеть тонких трещин, а крышу давно пророс мох. Баал отметил, что дом стоял на возвышении, словно его обитатели хотели видеть всех, кто подходил к их порогу. Вокруг дома росли цветы необычного вида: их лепестки, похожие на языки пламени, колыхались на ветру, излучая слабое сияние.

— Это дом моего деда, — сказала Лира, обернувшись к Баалу. — Он уже ждет тебя. Старик не любит, когда его заставляют долго ждать.

Баал сдержанно кивнул, скрывая свои мысли за маской спокойствия. Он следовал за Лирой к двери, которая, скрипнув, открылась перед ними.

Внутри дом оказался куда более просторным, чем могло показаться снаружи. Стены были увешаны полками с книгами, свитками и странными артефактами, источавшими слабое магическое свечение. В центре комнаты, за большим деревянным столом, сидел старик. Его фигура была слегка сутулой, а седые волосы свободно падали на плечи. Лицо покрывали глубокие морщины, но взгляд был по-прежнему острым и живым. Как и у Лиры, уши старика были заостренными, а ногти длинными и крепкими, что придавало ему вид древнего духа, охраняющего этот дом. Баал почувствовал исходящую от него силу, скрытую за внешностью немощного старца.

— Приветствую, юноша, — сказал старик, поднимая глаза от книги, которую читал. Его голос был хрипловатым, но сильным. — Я — Каэль, хранитель нашего племени. Садись, не стой как столб.

Баал молча сел на предложенное место, внимательно изучая Каэля. Старик, казалось, не обращал на него внимания, закрывая книгу и аккуратно откладывая её в сторону.

— Я слышал, ты попал сюда случайно, — начал Каэль, его глаза блестели лукавством. — Это место не из тех, куда попадают по воле случая. Но раз уж ты здесь, придется тебе освоиться.

Баал молчал, позволяя старику продолжать.

— Наше племя — потомки древней расы, известной как Дети Гидры, — произнес Каэль, задумчиво потирая подбородок. — Когда-то наши предки обитали в других мирах, но магическая катастрофа перенесла нас сюда, в эти Забытые Земли. Здесь мы обрели новую силу, но и изменились под влиянием местной энергии Хаоса. Наши тела приспособились к этим условиям: наши уши заострились, ногти удлинились, а внешность стала более хищной, — он усмехнулся, обнажая острые, как бритва, зубы. — Мы стали похожи на тех существ, что почитали наши предки — на гидру.

Баал внимательно слушал, отмечая про себя важные детали. История этого племени была необычной, но в ней была логика, связанная с условиями, в которых они жили.

— В нашем племени каждый выполняет свои обязанности, — продолжал Каэль. — Твоя задача на время пребывания здесь — помогать мне в хозяйственных делах и уходе за домом. Я стар, и мои силы уже не те, что были раньше. Кроме того, ты будешь помогать Лире в сборе редких трав и артефактов. Здесь, в окрестных лесах, можно найти много полезных вещей, если знать, где искать.

Баал кивнул. Эти обязанности не казались ему слишком тяжелыми, и он видел в них возможность узнать больше о местных жителях и их методах культивации.

— Что касается твоего пребывания здесь, — продолжал старик, — то запомни: энергия Хаоса, пронизывающая эти земли, может быть опасной, если с ней обращаться неправильно. Но она же и дарует нам силу, если сумеешь приручить её. Мы практикуем особые методы, позволяющие направлять Хаос в нужное русло, и наши тела — доказательство этого. Если ты хочешь выжить здесь, тебе придется научиться использовать эту силу.

Баал снова кивнул. Он был готов принять вызов, тем более что родословная, которую он унаследовал, уже помогла ему приспособиться к местным условиям.

— Пожалуй, на сегодня всё, — заключил Каэль, вставая из-за стола. — Лира покажет тебе твою комнату. Завтра мы начнем занятия.

Лира встала и повела Баала по узкому коридору, ведущему вглубь дома. Комната, предназначенная для него, была скромной, но уютной. Деревянные стены украшали резные орнаменты, а на полу лежал мягкий ковер. У окна стоял простой стол с лампой, освещавшей комнату мягким светом. Кровать, застеленная чистым льняным покрывалом, казалась неожиданно удобной.

— Надеюсь, тебе здесь понравится, — сказала Лира, открывая окно, чтобы впустить свежий воздух. — Мой дед — строгий, но справедливый. Если будешь следовать его советам, тебе будет здесь хорошо.

Баал поблагодарил её кивком, наблюдая, как Лира выходит из комнаты, оставляя его одного. Он понимал, что впереди его ждет многое: обучение, новые открытия, а возможно, и опасности, о которых старик пока не упомянул. Но все это было лишь частью пути к его главной цели.

Когда наступил вечер, Баала пригласили на ужин. Комната, где собрались все трое, была украшена простыми, но уютными деталями: мягкие ковры на полу, свет лампад, придававший помещению теплый оттенок. На столе стояли блюда, приготовленные из местных трав и мяса, чей вкус Баал ещё не успел попробовать. Лира, как хозяйка, разливала напитки, а Каэль, кажется, был доволен началом новой главы в их жизни.

— Скажи, Баал, — начала Лира, когда все сели за стол, — каково было жить в мире, откуда ты пришел? Ты, наверное, много повидал, раз оказался здесь.

Баал задумался. Он привык скрывать правду, но здесь, возможно, была возможность для откровенности.

— Мой мир был полон войн и борьбы за власть, — начал он, внимательно следя за реакцией собеседников. — Каждый стремился достичь вершины, но не каждому это удавалось. Культивация там была тяжелым трудом, и те, кто выжил, становились сильнее, но платили за это высокую цену.

Лира слушала, не отрывая взгляда от Баала.

— А каково было твоё детство? — спросила она, улыбаясь, но в глазах виднелось неподдельное любопытство. — Мне всегда было интересно, как живут дети в других мирах. Я ведь никогда не покидала этих земель.

Баал на мгновение замер, вспомнив свое детство — время, когда он был ещё слаб и не знал, чего хочет от жизни. Он рассказал ей о своем детстве, не слишком углубляясь в детали, но давая понять, что оно было суровым и требовало много сил.

— Мой отец был строгим человеком, — признался Баал, не ожидая, что эти воспоминания поднимутся на поверхность так легко. — Он всегда говорил мне, что мир жесток, и чтобы выжить, нужно быть сильным. Он был прав.

— Здесь тоже не всё просто, — сказала Лира, вздохнув. — Наши дети рано начинают тренироваться, чтобы стать сильными воинами. Они изучают наши техники с детства, и хотя мы живем в относительном мире, опасность всегда рядом. Когда я была маленькой, мне пришлось защищаться от одного из древних существ, которые иногда появляются в наших землях. Это был один из самых страшных моментов в моей жизни.

— Но ты выжила, — заметил Баал, глядя ей в глаза. — И стала сильнее.

Лира кивнула, взгляд её стал серьёзнее.

— Да, я выжила, и это сделало меня тем, кто я есть сейчас. Но страх... он остаётся с нами, даже если мы побеждаем.

Баал снова кивнул. Он знал, что страх может быть движущей силой, если правильно с ним обращаться. Ужин продолжался, и они говорили о многом — о жизни в этом мире, о том, что могло бы быть, если бы они встретились в другом месте. Баал почувствовал, что Лира действительно интересуется его историей, и это было необычно для него.

Когда ужин закончился, Баал вернулся в свою комнату. Мысли о культивации и будущем не оставляли его. Он достал таблетку «Духовного Возрождения», которую он с трудом изготовил еще в своей секте, и, не колеблясь, проглотил её. Энергия таблетки мгновенно разлилась по его телу, но не принесла того мгновенного облегчения, к которому он привык. Вместо этого он ощутил силу, которая текла из самого воздуха вокруг него.

Баал сосредоточился, начиная процесс культивации. Энергия Хаоса была дикой и непредсказуемой, но он почувствовал, что его тело принимает её как нечто родное. Кровь его предков, таившаяся в нем, откликнулась на эту силу, и Баал ощутил, как его уровень культивации начал стремительно расти. Он погружался в транс, позволяя энергии свободно течь через себя, направляя её по каналам, выстроенным в процессе тренировок.

Вскоре он достиг пятой малой степени, оказавшись на уровне Активного преобразования крови звездной энергией. Это было больше, чем он ожидал, и Баал позволил себе небольшую улыбку. Его методы, даже в этом новом мире, не утратили своей силы. Но он знал, что это лишь начало. Ему нужно было больше энергии, больше силы, чтобы достичь своей цели — обрести бессмертие.

Когда культивация была закончена, Баал почувствовал себя опустошенным, но довольным. Он решил отдохнуть. Ночь принесла с собой тишину, нарушаемую лишь шелестом листьев за окном. Завтра его ждали новые обязанности, и он был готов встретить их.

Утро началось с первых лучей солнца, пробивавшихся сквозь листву. Баал, привыкший к ранним подъемам, был уже на ногах, когда Лира заглянула в его комнату.

— Дедушка ждет тебя, — сказала она, слегка улыбнувшись. — Пора приступать к работе.

Баал вышел на улицу, где его встретил Каэль. Старик, несмотря на преклонный возраст, выглядел бодрым и полным энергии.

— У нас сегодня много дел, — сказал он, вручая Баалу пару инструментов. — Тебе нужно будет помочь мне с огородом и починкой крыши. А после этого — подготовить дрова на зиму. В этих лесах нет недостатка в древесине, но нужно знать, как правильно её заготавливать.

Баал приступил к работе. Ему не было в новинку трудиться физически, но здесь, в этих условиях, всё казалось более напряженным. Даже простая работа требовала осторожности и внимания, чтобы не стать жертвой окружающего Хаоса.

Когда Баал закончил с дровами и собирался приступить к следующему заданию, он заметил, как к нему бежала Лира. Её лицо было озабоченным, но в глазах светилось тепло.

— Пойдем, — сказала она, подбегая к нему. — Обед почти готов. Дедушка хочет, чтобы ты присоединился.

Баал собрал инструменты и уже собирался последовать за Лирой, как перед ним возник один из местных юношей. Он был высок, с мускулистой фигурой и таким же хищным выражением лица, как у всех в этом племени. Парень явно был недоволен.

— Ты что, решил, что можешь так просто тут появиться и сразу стать важной персоной? — его голос был грубым, а взгляд горел ревностью. — Лира всегда была со мной, и я не позволю какому-то чужаку отнимать её у меня!

Баал посмотрел на парня, его спокойствие не нарушалось ни на мгновение.

— Ты ошибаешься, — сказал он, улыбаясь обезоруживающей улыбкой. — Я здесь не для того, чтобы с кем-то соперничать. Просто выполняю свою работу.

Но парень, не слушая, сорвался с места и бросился на Баала, явно намереваясь дать ему урок. Баал мгновенно среагировал, его движения были точными и быстрыми. Он не хотел устраивать драку, но и уступать не собирался. Их схватка длилась несколько минут, пока Баал не понял, что в их сторону движутся стражники.

Баал намеренно ослабил натиск, позволяя парню выйти из схватки без явного поражения. Они оба тяжело дышали, но ни один не одержал победы.

— Мы еще встретимся, — процедил юноша, отступая назад, когда стражники подошли ближе. Баал лишь кивнул, давая понять, что принимает вызов.

На обратном пути Лира молчала, но потом не выдержала.

— Прости его, — сказала она, немного смущаясь. — Он не плохой, просто ревнивый. Он был бы рад видеть меня своей спутницей, но я пока не готова к этому.

Баал улыбнулся и кивнул.

— Я понимаю, — сказал он, успокаивая её. — Всё в порядке.

Вернувшись домой, они поели в тишине. Баал чувствовал, что день был насыщенным, но еще не закончился. Закрывшись в своей комнате, он снова погрузился в культивацию, чувствуя, как энергия Хаоса медленно, но уверенно наполняет его силой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/116775/4638014

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку