Читать Naruto: Bleach template system / Наруто: Система шаблонов Блича: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Naruto: Bleach template system / Наруто: Система шаблонов Блича: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кики Какоши, известный как Человек Пять-Пять. Неважно, кто его противник — сильный или слабый, этот мужчина всегда может выдержать несколько раундов борьбы с оппонентом, и сражение становится поистине жарким.

От земляничных полей до величественных просторов кланов, его возможности не имели границ. Но стоит лишь одному взгляду из-под капюшона, как он утратит равновесие — тогда его титул "Пять-Пять" становится еще более внушительным. Несмотря на это, жизнь Брата Кая была полна великолепия.

На тренировочной площадке двое подростков замерли, склонившись над печатью противостояния, глаз в глаз. Кэничи выглядел как обычно, без той восторженности, что охватывает новички, впервые попадающих в мир Хокаге. Несмотря на прекрасные достижения Какоши в будущем, он сейчас всего лишь пятилетний мальчик, в теле которого скрывалась душа многолетнего опытного воина.

Разве есть особое удовольствие в победе над пятилетним ребенком? Конечно, нет. Но ради задуманного Кэничи понимал, что он должен проявить силы — делать вид, что он совершает подвиг.

Вот оно! Сражение новых студентов! Один — сын знаменитого Белого Клыка, воспитанный этим удивительным шиноби с детства, уже в столь юном возрасте его прозвали гением и он пользовался известностью до поступления в ниндзя-школу. Другой — популярный мальчик-принц школы, срывающий девичьи крики и вспыльчивый подросток, который на первом же дне там стукнул по лицу своего ровесника.

Тренировочная площадка, между прочим, не слишком большая, словно наполнилась особой атмосферой, когда оба юноши вышли на ринг.

Бой начался! Две сюрикены молниеносно рванулись навстречу друг другу, сплетаются звуки металла, и искры разлетаются в разные стороны, а обе фигуры мгновенно исчезают!

Какова скорость! Учитель Миямото приподнял очки, недоумевая: "Разве это дети пяти или шести лет?"

Звонкое столкновение куна и меча прогремело, когда какоши чуть не выпустил лезвие из рук, отступая назад от невероятной силы удара. "Сколько же ты тренировался?" — удивился Брат Кая. Неужели это просто жесткие тренировки? Не будет лишним сказать, что с каждым днем его мастерство в софте значительно росло, и против него стоял не просто неумеха.

Сражение продолжалось. Понимая, с кем он столкнулся, Какоши решил, что нападать в лоб — это просто дать противнику шанс. Его план заключался в том, чтобы изматывать соперника и выждать момент.

Сюрирукены один за другим вылетали в атаку, но мастер меча легко парировал их, кайфуя от соперничества. Но Какоши это и не смутило — он знал, как создавать возможности.

Скоро Брат Кая, немного отойдя в сторонку, осознал свою ошибку — оставшись без энергии, он потерял свою силу, а противник наоборот ощущал себя непревзойденным.

И тут началась настоящая магия — его руки начали формировать печати. Но это было не просто обман — он вызывал тайдзу!

Обступившие их ученики рассмеялись от восторга, когда Кэничи выпустил на свет самую мощную технику. "Искусство огненных шаров!"

На площадке поднялся шум, когда гигантский огненный шар вылетел из рта Брата Кая. Восхищение охватило всех — в пять лет разве это не чудо?

Кэничи остался невозмутимым, как будто и не переживал за себя. Несмотря на бушующие эмоции вокруг, он знал: в сердце каждого настоящего шиноби, даже в часы испытаний, исследуется тайна силы!

— Рассекайте, Сэнбон Сакура!

Огненный шар стремительно двигался вперед. Чудотворное действие разразилось на тренировочной площадке, когда он потянул меч к земле, и бесчисленные вишневые цветы закружились в воздухе. Когда лепестки рассыпались, они нежно коснулись плеч каждого присутствующего, создавая атмосферу сказки.

В мгновение ока, в центре этого цветочного вихря, мальчик стал центром всеобщего внимания.

http://tl.rulate.ru/book/116773/4622170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку