Готовый перевод Bleach From Hueco Mundo / Блич. Из Хуэко Мундо: Глава 226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они закончили читать письмо, и теперь понимали, что должны предпринять следующие шаги.

— Ладно, давайте не будем грустить, — сказал Цангму. — У нее есть дела, которые требуют внимания, и нам не следует мешать другим в этот момент.

Теперь они должны были сосредоточиться на своих задачах; только так они могли навести порядок в своих делах. Троица решила вернуться на базу — у них еще много неотложных дел. Переживания немного отступили.

— Мы собрали вещи, так что давайте быстро в путь. У нас тоже нет времени затягивать, — произнес Ёнцзи.

Так два друга пытались поддержать Лэй Мэй, чтобы немного отвлечь его от печальных мыслей. Им срочно нужно было отправиться, ведь впереди их ждали другие важные дела в базовом лагере.

Им предстояло изучить Бога Смерти — это было необходимым шагом, чтобы сделать правильные выводы. Если этого не сделать, их любопытство и стремление к знаниям не успокоятся.

— Мы должны изучить это сейчас. Только так мы сможем придумать какие-то решения. Если нам это удастся, будет сложно и очень интересно, — сказал Цангму.

Однако в глубине души они не собирались сдаваться и понимали, что должны сделать всё, чтобы завершить задуманное.

В этот же момент работа Ёнцзи также начала приносить плоды. Ему удалось излечить виртуальную болезнь с помощью двух травяных препаратов. Он чувствовал себя на седьмом небе от счастья, ведь смог справиться с двумя недугами.

— Я понимаю, что это действительно важная задача для меня, — сказал Ёнцзи, сияя от гордости.

Радость была недолгой; они не могли предсказать грядущую беду. Внезапно один из выздоровевших вновь оказался под угрозой, и это известие обрушилось на них, как гром среди ясного неба.

— Что на самом деле произошло? Это крайне неожиданная ситуация для нас, мы вообще не были готовы к такому, — произнес Цангму, ощущая растерянность.

Они чувствовали себя беспомощными перед лицом этой утраты. Теперь им было необходимо более эффективно справляться со сложившейся ситуацией.

— Как это могло случиться? Это что-то, о чем я вообще не думал, и я не знаю, как к этому подойти, — произнес Цангму, и в его голосе звучала утрата.

Теперь, хотя их сердце сжималось от горя, они должны были принимать решения. Только так они могли сконцентрироваться на том, что предстояло сделать.

http://tl.rulate.ru/book/116755/4626554

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода