× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Bleach From Hueco Mundo / Блич. Из Хуэко Мундо: Глава 199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он решил, что пришло время изменить подход. Необходимо делать всё лучше, иначе не разобраться в сути дел.

— Мне сейчас нужно подготовиться как морально, так и материально. Только так мы сможем осуществить задуманное, — произнес Канму, полон решимости.

Сейчас ему необходимо принимать более взвешенные решения. Иначе вряд ли удастся добиться успеха.

— Ты действительно хочешь сделать это хорошо? Тогда в первую очередь ты должен брать на себя ответственность за свои действия, — заметил Ёнцзи, указывая на важность осознанности.

— Я уже подготовил всё необходимое, и теперь смогу лучше контролировать ситуацию, — ответил Канму.

Он был готов. Им с Ёнцзи предстояло вместе отправиться на поиски лекарственных растений, чтобы исцелить свои недуги.

— Сейчас я пойду с тобой за этими травами. Только так мы сможем добиться результатов, — сказал Канму.

Но предстоящий путь обещал быть нелёгким и полным опасностей. Поэтому подготовка требовалась тщательная.

— Я не боюсь этих опасностей, и мы должны двигаться дальше. Только так мы добьёмся своего, — уверенно произнёс Канму. В тот момент они занимались сбором семян, когда наткнулись на нечто удивительное.

— Я всё еще вижу это, и мне нужно удостовериться, действительно ли это то, что я думаю? — спросил Канму себя, смотря в ту сторону.

И вот он увидел Синигами, который ещё не стал пустотой. Это было для него настоящим сюрпризом.

— Мне встретилось нечто такое, с чем я совершенно не знаю, как справиться, — сказал он, ощущая, как растёт волнение.

Сейчас им нужно действовать решительно, иначе они не смогут понять, что происходит вокруг.

Но вдруг Синигами, заметив Канму, резко сбежал. Он превратился в облачко дыма и исчез.

— Почему он так внезапно сбился с толку? Это поистине загадка для меня, — удивился Канму.

Он чувствовал себя растерянным и не понимал, что происходит. Синигами исчез столь же быстро, что лишь оставил вопросы.

— Я не могу понять, почему он ускользнул, но сейчас важно, чтобы я эффективно справился с этой ситуацией, — заявил Канму, осознавая необходимость принять меры.

http://tl.rulate.ru/book/116755/4626236

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода