Готовый перевод Bleach From Hueco Mundo / Блич. Из Хуэко Мундо: Глава 198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он все еще хочет избавиться от подобного, и только так сможет лучше достичь заветной цели.

— Если так, то мне нужно спросить его сейчас. Только в этом случае мне удастся избежать встречи с такими болезненными вещами, — произнес Кангму, снова обдумывая свои слова.

— Я должен спросить тебя, есть ли способ вылечить эти две хилые умы в данный момент? Это то, что действительно волнует меня, — продолжил он с надеждой.

Ему нужно было это выяснить, чтобы лучше достичь своего желания. Он был полон решимости.

— Хорошо, хорошо, я расскажу тебе, какие препараты потребуются, чтобы лучше подготовить их умы, — ответил Йонгджи, понимая, что разговор требует открытости.

Он понимал, что сейчас необходимо объяснить, и только так он сможет удовлетворить её любопытство.

— Есть еще один способ, и я должен рассказать тебе об этом. Только такие слова помогут тебе лучше понять ситуацию, — добавил Йонгджи.

Он объяснил, что для лечения необходимо два вида лечебных материалов. Только с их помощью можно достичь полного выздоровления.

— Без этих двух ингредиентов невозможно добиться успеха, так что, если ты хочешь вылечить их умы, они необходимы, — настаивал Йонгджи.

Теперь ему нужно было четко назвать эти два вида лечебных материалов. Только так можно было бы их найти.

— Что это за препараты? Мне очень важно это знать, иначе не смогу обеспечить полное исцеление, — вновь спросил Кангму, его тревога нарастала.

Но для него это было действительно очень важно, и он не мог оставить это без внимания.

— Знай, эти два лечебных материала трудно найти, так что добыть их будет настоящим испытанием, — сказал в ответ Йонгджи.

Он решил, что сейчас лучше предупредить её: такие вещества нередко скрываются в опасных местах. Лишь так она сможет быть осторожнее и подготовиться к грядущим опасностям.

— Некоторые из этих препаратов растут на краю обрыва. Если ты решишься туда отправиться, готовься к серьезным рискам, — предостерег её Йонгджи.

Он чувствовал, что должен дать ей несколько дельных советов, чтобы она могла заранее предпринять меры предосторожности. Это было действительно важно для неё.

— Хорошо, я поняла, я буду к этому готова на все сто, — уверенно ответила Аоки, проявляя решимость и готовность к усилиям.

http://tl.rulate.ru/book/116755/4626231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода