Читать Douluo: The Strongest Full-time Assistant / Боевой Континент: самый сильный ассистент на полную ставку: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Douluo: The Strongest Full-time Assistant / Боевой Континент: самый сильный ассистент на полную ставку: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Дуань Юфань закрыл глаза на спине солдата, его мысли закружились в его голове.

— Как же так получилось, что я оказался на Континенте Доулуо? Я часто читаю романы о перемещениях во времени. Говорят, что за последние два года таких случаев было множество, с самыми невообразимыми поворотами. Кто бы мог подумать, что однажды этим человеком стану я!

Но в какую историю я попал? Все кажется таким обыденным. Я не болен, ни одной боли не ощущаю. Не слышал я и зловещего сигнала: «Хозяин! Здравствуй, я — тот самый Система».

Не видел я также ни бело-волосого старца с Зимней Дао, ни каких-либо странных аксессуаров на себе. Это же рассказ о путешествии в Доулуо, но я его даже не читал! Лишь немного ознакомился с ним. А мультфильм из ста миллионов серий всё ещё не обновлён!

— Сколько же непонятного! — думал он, входя в новую реальность. — Если у меня есть душевная сила, нужно просто упорно тренироваться. Если же нет — найти красивую деревушку и тихо провести жизнь. Но судя по всему, даже если я обладаю душевной силой, мне только и делать, что присоединиться к Дворцу Духов. Интересно, в какое время я вообще попал?

Через час Дуан Юфань разбужен дьяконом с хмурыми глазами. Солнце клонилось к закату, ослепляя своим светом.

— Ребёнок, мы прибыли в Город Духов. Можешь встать и пройти? Кстати, как тебя зовут? — спросил дьякон, поднимая Юфаня.

— Дядя! Меня зовут Дуань Юфань. Угу! Я почти отдохнул, могу пойти сам, — с готовностью ответил Юфань.

— Ну что ж! Какой же ты послушный! Оставайся у меня дома в ближайшие две недели. Потом я отведу тебя на площадь Дворца Духов, чтобы ты пробудил свою боевую душу. — Дьякон, увидев, что Юфань такой юный и без приюта, решает приютить его в своем доме.

— Дьякон Янг, ты займись делами и сообщи епископу. Я заберу ребёнка к себе и потом доложу, — сказал дьякон Мо своему коллеге.

— Хорошо! Я же сначала отдохну. — Согласился дьякон.

— Вы проделали много работы, можете быть свободны! — сказал дьякон Мо другим шести солдатам.

— Да, Господин Дьякон! — ответили они, и раскинулись по домам.

— Дуань Юфань, буду звать тебя Сяофань! Меня зовут Мо, просто зови меня дядя Мо! Давай, пойдём в город, — представился дьякон Мо и повёл Юфаня в Город Духов.

Юфань уставился на величественные стены города, которые поднимались как минимум на двадцать метров, ворота же были даже выше.

— Ладно, дядя Мо, — согласился он.

Когда они прошли через ворота, их окружила жизнь города. Улицы были полны людей, лавок и шумов, а самое частое, что звучало в воздухе — крики продавцов овощей. Время приближалось к ужину, на горизонте уже появлялись вечерние тени.

Дьякон Мо повёл Юфаня, повернул за угол и остановился перед красивым каменным домом, толкнув дверь.

— Я вернулся с задания! Заходи, малыш, это мой дом, — громко позвал он, входя внутрь.

Юфань вошёл и увидел уютный дворик с двухэтажным домом. Вокруг было много места, кроме комнат по бокам.

Неожиданно прямо из правой комнаты вышла женщина, примерно одного возраста с дьяконом Мо. Юфань догадался, что это, вероятно, жена дьякона: она была нежной, доброй и излучала теплоту.

— Ты вернулся! Как прошло задание? Как раз готовлю ужин. Ой! А этот мальчик кто? — нежно произнесла она, подходя ближе.

— Трудно объяснить. Это ребёнок из села, его деревня была уничтожена, остался только он. Я приютил его у нас. Теперь мне нужно идти к епископу и рассказать, что произошло. Ты позаботься о нём, пока я не вернусь, — ответил дьякон Мо.

— Да, всё будет в порядке! — согласилась его жена.

После этого дьякон Мо вышел. Женщина подошла к Юфаню и представилась.

— Малыш, как тебя зовут? Я его жена, просто зовите меня тётя Хэ.

— Тётя Хэ! Меня зовут Дуань Юфань, просто зовите меня Сяофань, — тоже представился Юфань.

— Чудно! Сяофань, сиди в комнате пока, осталось только два блюда перед тем, как ты сможешь поесть, — сказала тётя Хэ и направилась на кухню.

Дуань Юфань остался один до тех пор, пока тётя Хэ не вышла с горячей пищей. Она поставила её на стол и быстро вернулась, не забыв принести ещё два блюда.

— Сяофань! Давай, ешь. Твой дядя Мо скоро вернётся. Мы будем ждать его, пока поедим! — сказала она, накрывая на стол.

— Спасибо, тётя Хэ! — ответил Юфань, берясь за рис. Он действительно был голоден, его тело только шести лет.

— Ничего такого! Сяофань, ешь мясо! — подбодрила его тётя Хэ.

— Да, тётя Хэ, ваша еда действительно вкусная, — сказал он с улыбкой.

— Ха-ха! Если вкусно, ешь больше! — с лёгкой улыбкой ответила она.

На полпути в еду дьякон Мо вернулся, распахнув дверь.

— Ты вернулся! Мой руки и присоединяйся к нам. У нас ещё много еды, — заметила тётя Хэ, встречая его с радостью.

— Да, я скоро присоединюсь.

Дьякон Мо зашёл в гостиную и увидел, как Сяофань ест.

— Дядя Мо! Ты вернулся! — воскликнул Юфань, поднимаясь.

— Сяофань! Не стесняйся, садись, ешь! — прервал его дьякон Мо, увидев, как тот спешит его приветствовать.

Так прошла тёплая ночь! На протяжении следующих полутора месяцев Дуань Юфань жил в доме дьякона Мо. Он узнал, что дьякон Мо является дьяконом в филиале Дворца Духов на западе Городе Духов.

Город Духов был огромен. В каждом направлении — востоке, юге, западе и севере — находился филиал Дворца Духов. В центре же располагались Холм Папы и Лавра Доулуо. Это были главные центры силы Дворца Духов.

Юфань также узнал, что у дьякона Мо есть маленький сын, которому только десять, и он учится в Академии Юных Душ в Городе Духов.

После полутора месяцев совместной жизни дьякон Мо и тётя Хэ очень полюбили Дуань Юфаня, видя в нем доброту и ум.

— Сяофань, вставай! Дядя Мо отвезет тебя на площадь Дворца Духов для церемонии пробуждения боевой души, — пробудил его дьякон Мо рано утром, ещё до восхода солнца.

— Дядя Мо! Я одеваюсь, скоро буду, — ответил Юфань.

Вскоре они отправились в путь и, купив на улице пару паровых булочек, ели на ходу, ведь дом дьякона Мо находился довольно далеко от площади Дворца, часа в пешей доступности.

По дороге Дуань Юфань видел множество людей, направлявшихся к площади с детьми. Эти дети, как и он, достигли возраста пробуждения духов.

Юфань с нетерпением ожидал, какой же дух он узнает.

— Нана, тебе только десять! Иди на площадь на церемонию пробуждения, посмотри, есть ли у кого-то таланты! — раздавался голос, знакомый Юфаню.

— Да, учитель! — ответила девочка.

Если бы Юфань присмотрелся, он бы узнал их: это была Папа Биби Донг и святая Ху Лиэна, самой которой всего десять лет, что значило, что она всего на четыре года старше Юфаня, а он на два года старше Тан Сана на Континенте Доулуо.

Новая история, просим рекомендовать!

http://tl.rulate.ru/book/116746/4620221

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку