Читать Pirate: Strengthening with Alcohol / Пират: усиление алкоголем: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Pirate: Strengthening with Alcohol / Пират: усиление алкоголем: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот каким должен быть настоящий солдат!

Морская пехота начала действовать в соответствии с приказом.

— Генерал-лейтенант? Что вы собираетесь делать? — старый солдат все еще недоумевал.

Гумьер с загадочной улыбкой указал на пустую бутылку из-под вина.

— Как вам вино Линг Бая?

— Великолепно. Я тоже что-то унюхал. Раны на теле больше не болят...

— Это должно быть волшебное вино! Я сейчас... промою эту бутылку другим вином! — с гордостью заявил Гумьер, словно только что выдвинул гениальный план.

— Промыть... промыть бутылку? — старый солдат удивленно уставился на него.

Разве это не мерзко, ведь это вино пил Линг Бай и на нем остались слюни?

— Если я правильно анализирую, вино после промывания должно иметь эффект целебного бальзама! — Гумьер, казалось, был совершенно удовлетворен своим открытием, тогда как старому солдату стало неловко.

— Вот только из-за этого ты попросил нас принести все сюда?

— Да! В чем проблема?

— Ты не хочешь сначала протестировать это?

— Тестировать? — Гумьер почесал подбородок, и на его пухлом лице дрогнули щеки. — Да... Похоже, нам следует провести тест...

— Ты пьян...

— Я не пью!

— Ты действительно пьян...

Старый солдат хлопнул себя по лбу, не найдя, что ответить. Раньше Гумьер отличался в морской пехоте своей осмотрительностью, мудростью и мастерством в фехтовании. Если что-то пойдет не так, старый вице-адмирал, вероятно, позорился бы.

— Все будет хорошо! Это точно сработает! — уверенно заявлял Гумьер, излучая непонятный оптимизм.

— Докладываю! Все готово, ждем приказов! — к ним подошел полковник, выполняя свой долг.

— Отлично! Пусть начнется план! — скомандовал Гумьер.

По его указанию все вино было вылито в большой контейнер. Площадь заполнилась ароматом алкоголя.

— Разве вице-адмирал всегда не говорил, что алкоголь следует запрещать? Почему он смешал все спиртное?

— Кто знает? Почему мы, рядовые, должны объяснять, что делают вышестоящие?

— Я не понимаю, но этот алкоголь пахнет действительно хорошо. Если уж служим в морской пехоте, то качество у нас отличное! — переговаривались матросы, жадно вдыхая аромат из воздуха.

— Докладываю! Все вино вылито!

— Отлично! — закричал Гумьер, подпрыгнув и бросившись к контейнеру.

И тут, на глазах у всех, начал промывать бутылку с алкоголем, заливая его в большую миску.

— Давайте! Пусть сначала попробуют Пэн Эн и другие! — крикнул он.

Пэн Эн и подполковник, только что расколовшие свои кости, лежали без движения, не смея шевельнуться.

— Да... — старый солдат взял миску, но в душе все еще сопротивлялся.

Собравшись с духом, он накорнил Пэн Эна, присматривающегося к нему в недоумении. Пэн Эн, получив несколько глотков, вдруг почувствовал прилив сил и вырвал миску из его рук.

— Какое же это вино! Как оно может быть таким вкусным?!

Глаза моряков распахнулись от удивления!

Вкусно? Но это ведь явно что-то вроде помоев!

Но следующее зрелище полностью потрясло всех.

Пэн Эн выпил вино до дна и, расправив плечи, соскочил, издавая громкий крик. Все бинты, обвивавшие его тело, разлетелись в стороны.

Он взглянул на себя и понял — никаких повреждений не осталось!

— Я чувствую в себе невероятную силу!

Лицо Пэн Эна покраснело, и он начал выбрасывать кулаки в воздух, будто хотел выпустить накопившуюся энергию.

— Хахахаха! Видите, я же говорил, что это сработает!

Гумьер смеялся и снова принялся за промывание бутылки. Периодически он тайком выпивал несколько глотков.

Вино в контейнере стремительно消失ало, и вскоре его успели попробовать многие раненые. Даже те, кто был сильно травмирован и потерял сознание, вскоре вскочили, полные энергии.

Тем временем несколько офицеров держались в стороне с недоумением.

— Неужели можно исцелить болезни таким образом?

— Это действительно удивительно!

— Я тоже хочу выпить...

Прошло время, Гумьер уже не хотел промывать. Он просто бросил бутылку в большой контейнер, словно магический эликсир.

Состояние многих раненых начало улучшаться, и они начали исполнять свои собственные выступления, задыхаясь от хмеля.

Линг Бай был в замешательстве.

— Какой это запах? Такой знакомый...

Сознание начало покидать его, но тело совершенно об этом не беспокоилось. Линг Бай даже не открывая глаз, потянулся носом к вину и пополз к контейнеру.

— Вино!

Он чуть приоткрыл глаза и увидел, что в контейнере еще осталось полбутылки. Сразу же он окутался энергией.

— Система... опознание, опознание... — думал он про себя.

— Динг——Опознание завершено, Вино Царя Морей, низкого качества, при употреблении активизирует физические силы, лечит раны и укрепляет тело.

— Вино Царя Морей?

Линг Бай с недоумением осматривал окружающее и заметил бутылку в самом дне.

— О, так это... купаж!

Разве это не то божественное вино, что он пил только что?

Но мог ли он налить такой огромный кувшин низкосортного вина, не выпив всего?

— Грех, грех...

Как это могло остаться?

— Я пришел искупить свои грехи...

Словно споткнувшись, он рухнул в контейнер.

Контейнер был огромным, и оставшиеся полбочки вина быстро затопили Линг Бая. Но его способность дышать под водой никак не пострадала.

Погруженный в вино, он глупо улыбался и пил вволю.

Уровень вина в контейнере стремительно падал, и каждая клетка тела Линг Бая насыщалась этой целебной жидкостью.

— Быстро достаньте этого парня!

Разве я не говорил вам охранять Линг Бая? Почему вы допустили, чтобы этот парень туда залез?

Если он утонет, это будет утрата не только для морской пехоты, но и для всего мира! Кто из вас может взять на себя такую ответственность?!

Гумьер, уже опьяненный, явно выпил немало. Матросы, которых он ругал, тоже были пьяны и, вероятно, забыли приказ о том, чтобы следить за Линг Баем.

Все вместе стали поднимать Линг Бая.

— Не мертв, все еще дышит! Просто промок!

— Пьет каждой порой тела! Какой высокий уровень!

— Ты пьян? Какой бред ты несешь? Он же слил себя с вином!

Кроме первого, остальные несли полнейшую чушь. Обычно они боялись говорить лишнего из-за военной дисциплины, но сейчас обменивались неразберихами.

Оставив Линг Бая в стороне, они снова начали пить.

Некоторые уже начали готовить закуски на кухне. Похоже, на площади начался пир!

— Плу-плу Плу-плу!

— Гумьер! Ден Ден Муси!

Закричал сигнальщик.

Бах!

Гумьер одним ударом сбил его с ног.

— Ты, чудной мальчишка, как ты смеешь звать меня по имени? Никакого уважения ко мне!

Гумьер, не забывая прикладывать к губам вино, взял Ден Ден Муси и прошипел:

— Алло? Кто меня ищет?

— Гумьер?

— Это я!

— Я? Хахаха! — голос на другом конце провода засмеялся. — Я уже старею, а характер становится лишь хуже...

http://tl.rulate.ru/book/116712/4617064

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку