Читать Наруто: Система Наследия Тетради Смерти / Наруто: Система Наследия Тетради Смерти: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Наруто: Система Наследия Тетради Смерти / Наруто: Система Наследия Тетради Смерти: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


Хирото никогда не удавалось в совершенстве овладеть навыками, которым его обучал отец. Он был посредственен в каждом из них, за исключением одного — скрытности. Этот единственный его навык позволял ему бесследно растворяться в толпе, оставаясь при этом незамеченным. Но против сильных шиноби он был бессилен. Именно этот свой навык Хирото решил использовать сейчас, смешавшись с толпой, находившейся впереди него, чтобы понять, что здесь происходит.

Толпа на мосту шумела. Мост был окутан серой дымкой, возникшей от дождей, непрестанно обрушивающихся на землю с затянутого тяжелыми облаками неба.

В этой дымке толпа смешивалась с окружающей средой, в которой вдруг прозвучал мужской голос.

— Что ты сказал?! — воскликнул Забуза, ошеломленно взглянув в сторону Гато, известного своей жестокостью и бессердечием бандита.

— Нанимать надежных шиноби слишком дорого, — проговорил Гато с презрением, обращаясь к группе наемников, стоявших перед ним. — Поэтому я и нанял беглецов, таких, как вы. Если вы еще и перебьете друг друга, то я сэкономлю и деньги, и время. Какой из тебя Дьявол из деревни Скрытого Тумана? По-моему, ты просто жалок! — выкрикнул он с презрением, указывая на одного из них.

Наруто, стоявший неподалеку, смотрел на происходящее в недоумении.

— Почему их так много? — подумал он, напряженно сжимая кулаки.

В этот момент Забуза, который до сих пор вел бой с Какаши, остановился.

— Прости, Какаши, но на этом наш бой окончен. Теперь, когда у меня нет причин убивать Тазуну, мне нечего делить с тобой, — произнес Забуза с холодным спокойствием.

Какаши кивнул в знак согласия, хотя в его взгляде все еще читалась настороженность.

— Да, ты прав.

Гато, не замечая их, продолжил свои мерзкие действия. Он подошел к безжизненному телу Хаку и с отвратительной ухмылкой начал пинать его ногой, ударяя тростью по лицу.

— Помнится, этот парень сломал мне руку, — прошипел Гато, наслаждаясь своим триумфом.

— Ах ты подонок! Что ты творишь?! — яростно закричал Наруто. Но прежде чем он успел броситься вперед, его схватил Какаши.

— Успокойся, Наруто. Ты действуешь необдуманно, — сдерживающе проговорил Какаши.

Но Наруто не мог сдержать гнев, бурливший в его сердце.

— Ты тоже, Забуза! Разве вы не были друзьями? Скажи хоть что-нибудь! — кричал он, обращаясь к молчаливому шиноби.

Забуза лишь холодно ответил: — Заткнись, пацан. Хаку уже мертв.

Наруто не мог понять, как тот, кто был так близок с Хаку, мог оставаться столь равнодушным.

— Как ты можешь говорить такое? Вы же всегда были вместе! Разве ты ничего не чувствуешь? — с болью в голосе спросил он.

Забуза, словно отвечая на это страдание, произнес: — Точно так же, как Гато использовал меня, я использовал Хаку. Он был для меня лишь инструментом. Я уже говорил: шиноби — это просто инструменты. Я ценил его способности, а не его самого. И я не сожалею.

— Ты что, серьезно? — растерянно прокричал Наруто.

— Хватит, Наруто, нет смысла с ним ссориться, — попытался успокоить его Какаши, но Наруто был непреклонен.

— ЗАМОЛЧИТЕ! — закричал Наруто, его сердце разрывалось от боли. — Он отдал свою жизнь за тебя! Разве ты не чувствуешь ничего? Он действительно любил тебя! И ты... ты правда ничего не чувствуешь?

Слова Наруто задели Забузу, за живое. Он замолчал, а затем, неожиданно для всех, на его глазах выступили слезы.

— Парень... — прошептал Забуза, чувствуя, как его маска безразличия трескается под тяжестью правды. — Больше ничего не говори. Хаку был слишком добрым... Он сражался не только ради меня, он сражался с вами, стараясь вас не ранить. Я рад, что мы встретились. Да, ты прав, шиноби — это тоже люди. Мы не можем быть бесчувственными инструментами, как от нас требуют. Я проиграл... проиграл.

Он отвернулся, скрывая слезы.

— Не одолжишь ли мне свой кунай? — спросил Забуза, протягивая руку к Наруто.

Но прежде чем Наруто успел передать свое оружие, внезапно раздался яростный крик Гато: — ВСЕ, ВАЛИТЕ ОТСЮДА! Я ВСТРЕЧУСЬ С НИМ ОДИН!

Толпа, которую Гато ранее направил на мост, замерла в недоумении, не понимая, что происходит.

— Я СКАЗАЛ, ВАЛИТЕ! — повторил Гато, сжав кулаки.

Толпа начала медленно и в недоумении расходиться, оставив в итоге Гато в одиночестве на мосту. Среди хаотического перешептывания, звучавшего в толпе, Хирото, теперь стоявший немного поодаль от удалюящихся бандитов, наблюдал за всем этим. Он задумался: – Этот парень... Наруто? Он не такой, как другие шиноби. Он другой...

Хирото ощутил, что настал момент осуществить свой замысел. Он воспользовался возможностью записать единственное имя в тетради смерти.

Благодаря тому, что у него была система, он всегда обладал доступом к возможностям тетради, даже не обладая ей на руках. Поэтому недолго думая он прописал условия смерти Гато...

http://tl.rulate.ru/book/116655/4612587

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку