Готовый перевод I am in Konoha: I have mosquito powers / Я в Конохе: у меня есть способности комара: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Сцена была тихой, никто не произносил ни звука. Джирайя, Цунаде и двое других знали о мраке Конохи, но никто не упоминал об этом и все притворялись, что не знают. Но теперь Цинькконг был как дьявол, разрывающий все незажившие раны, выставляя их кровавыми перед всеми. Столкнувшись с этой грязной реальностью, даже трое ниндзя могли лишь молча стоять.

— Ха-ха, это действительно интересно, — произнес Орочимару, отложив в сторону молчание. С насмешливым выражением лица он добавил: — Не ожидал, что первым меня поймёт именно Цинькконг, а вы двое... вау, так далеко.

— Что? — Джирайя был так раздражён Цинькконгом, что ощутил безвыходность. Теперь Орочимару начал вмешиваться — разве это не провокация?

— Орочимару, ты думаешь, на что ты способен? Хотя Коноха и тёмная, и коррумпированная, ты, кто покинул деревню, ещё более презираем! — Джирайя обвинил без колебания.

— Мне не нужно, чтобы ты, жаба, смотрел на меня свысока, — ответил Орочимару без изменений в выражении.

— Я жаба, а ты — вонючая змея, змея, которая оставила своих товарищей и дом. Ты самая низкая вонючая змея!

— Ты жаба.

— Ты вонючая змея!

— Жаба.

— Вонючая змея!

— Что за чёрт? Почему они спорят? — Цунаде была в недоумении.

— Ладно, вы двое! — с громким стуком разъярённая Цунаде раздробила землю, заставив Джирайю и Орочимару замолчать.

— Слушайте меня, я не собираюсь в Коноху, чтобы стать Пятой Хокагэ, и я не буду лечить вас. Джирайя, Орочимару, давайте просто сделаем вид, что мы никогда не встречались, и разойдёмся по своим делам!

— Цунаде…

— Не заставляй меня повторять, Джирайя, если ты не хочешь сразиться со мной и привести меня назад!

Как только слова произнесены, раздался стук, и Цунаде призвала слизняка, что подтвердило её решимость.

— Ха-ха, кажется, всё дошло до этого. Прежде чем Джирайя успел отреагировать, Орочимару сделал первый шаг. Он тоже использовал технику призыва, чтобы вызвать змей. Две техники призыва стояли посреди сцены, образуя резкий контраст с Джирайей. Ему действительно нечего было делать.

Кивнув и вздохнув, Джирайя в конце концов ничего не сказал. Он просто сделал печати руками и призвал Гамабунту. Бам! Белый дым рассеялся. Три призванных зверя собрались снова, но не для воспоминаний или встречи выпускников, а чтобы устроить треугольное противостояние.

— Цунаде, это действительно необходимо? — спросил Джирайя.

— Хватит болтать, сражайся со мной, если хочешь, я всё равно не пойду с тобой, — покачала головой Цунаде.

— А что, если я тебя побью?

— Если ты победишь меня, а затем и Орочимару, я пойду с тобой обратно.

Джирайя не нашёл, что ответить. Даже если бы он изучил техники Мод Сенсея, он не мог смело утверждать, что сможет победить и Цунаде, и Орочимару одновременно. Это была неопределённая битва, и никто не был на 100% уверен в исходе. Но Джирайя всё же имел некоторое преимущество, так как Цунаде боялась крови, а Орочимару имел только одну руку. Джирайя, обладая большей силой, имел больше шансов на успех.

— Цинькконг, не забывай о нашем соглашении, — сказал Орочимару, облизывая губы. Ситуация на месте была ясна с первого взгляда. Он понимал, что не имеет преимущества и может рассчитывать лишь на помощь Цинькконга.

— Нет проблем, кроме еды и сна, бои — это то, что мне больше всего нравится, — стоя на змеях, Цинькконг показал белые зубы и безобидную улыбку.

— Откуда этот маленький парень? Как смеешь ты стоять на моей голове? Орочимару, это ты приготовил мне жертву? — услышав голос Цинькконга, Ванше внезапно поднял голову и спросил.

— Это…

— Заткнись, вонючая змея! — не дав Орочимару и слова сказать, Цинькконг резко наступил на него. С громким стуком голова Ванше быстро опустилась и была погребена в земле.

— Ах~~ Чёртов маленький дьявол, я тебя съем! — Ванше боролся и болезненно рычал. Но для этого непокорного духа зверя у Цинькконга был лишь один способ справиться — навязать ему свою волю силой. Ещё один удар. Бам! Ванше погрузился ещё глубже. Но это было не всё: Цинькконг продолжал поднимать и опускать ногу... Бам! Бам! Бам! После более чем десяти ударов вся голова змеи была погребена в земле. Если бы не её хвост, который всё ещё слегка дергался, Орочимару мог бы подумать, что её раздавили до смерти.

— ... Мистер Цинькконг, битва ещё даже не началась, а мы уже потеряли генерала... Разве это не плохо? — Орочимару осторожно выбрал слова, его интонация была спокойной. Он точно не испугался! Как человек, который видел множество сцен, он просто не мог поддаться такому насилию.

— Что ты имеешь в виду под великим генералом? Достоин ли этот вонючий жук такого звания? — Цинькконг помахал рукой и сказал: — Тебе не о чем беспокоиться. С моим присутствием те двое напротив не смогут сделать ничего серьёзного.

— Ну...»

Цунаде, стоя на слизняке, и Джирайя, стоя на голове Гамабунты, были озадачены, увидев магическую силу Цинькконга. Этот парень, убивая одного из своих генералов в начале, что это за операция?

— Джирайя, этот жестокий мальчик — твой противник?

— А... да.

— ...Гамабунта был без слов и затянулся своей трубкой. В конце концов, как старый соперник, он понимал, насколько могущественен Манше. Даже если бы пришло десять джоунинов, они не смогли бы справиться с Манше. Наиболее вероятный исход был бы таким, что Манше поглотит этих десять джоунинов. Но теперь, маленький парень, всего за десять ударов, раздавил Манше, гиганта, и он был наполовину мёртв.

— Джирайя, тебе следует использовать Мод Сенсея сейчас, иначе боюсь, я не смогу впоследствии удержаться, — сказал Бунта в глухом голосе.

— ...На этот раз Джирайя не нашёл, что ответить. Он не мог не сказать, нахмурив брови: — Босс Жаба, когда ты стал таким трусом?

Неожиданно Гамабунта разозлился и отругал его.

— Что за чепуха! Это вопрос трусости? У меня дома много стариков и детей, как я могу здесь что-то испортить и просто лечь?

— Ну... — Джирайя действительно хотел что-то ответить, но что ещё этот парень может представить, кроме труса? Прежде чем он успел что-то сказать, Цунаде становилась всё более нетерпеливой.

— Эй, вы, ребята, всё ещё хотите драться? Если нет, то просто уходите. Мне нужно вернуться и забрать свои деньги обратно!

```

http://tl.rulate.ru/book/116641/4613988

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода