Готовый перевод I am in Konoha: I have mosquito powers / Я в Конохе: у меня есть способности комара: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— У меня есть несколько вопросов, Джирайя, — начал он, прерывая тишину.

— Какие? — недовольно отозвался Джирайя, теребя усы и готовясь к новой порции беспокойства.

— Во-первых, как исчез клан Сенжу? Это была самая могущественная семья в Конохе, доминирующая во время войн между государствами. При правлении второго Хокаге, Сенджу Тобирама, клан переживал процветание. Но почему он полностью пропал всего через двадцать лет после прихода к власти третьего Хокаге?

Джирайя замер, не в силах дать ответ.

— Во-вторых, Хатаке Сумо был вынужден уйти в мир иной под давлением общественного мнения. Как простые люди узнали о капитане Анбу? Куда делись секреты Конохи? Система конфиденциальности хромает?

— И затем, когда разразилась война, — продолжал он, не давая Джирайе расслабиться, — почему Сандо просто наблюдал за трагедией? Разве он не мог хоть попытаться остановить это?

— Хм... — Джирайя вновь оказался безмолвен, совершенно сбитый с толку.

— В-третьих, в ночь нападения Девятихвостого именно Сандо первым прибыл на место происшествия. Как сильнейший Хокаге в истории он безучастно наблюдал за жертвой Четвёртого Хокаге и его жены, которые пожертвовали собой, чтобы запечатать Девятихвостого. Это действительно то, что вы называете Воле Огня?

Тишина затянулась.

— В-четвёртых, за долгие десятилетия Коноха продолжала использовать достижения второго поколения ниндзя, Сенджу Тобирама. Школа ниндзя не менялась, корни Анбу оставались прежними, техники ниндзя оставались без изменений. Что же сделал Сарутоби Хирузен, чтобы осмелиться называть себя сильнейшим Хокаге в истории? Разве лишь лучшее мастерство шпионства?

Возникло ещё больше вопросов, и каждый из них звучал всё более настоятельно.

— Пятый вопрос: даже в делах против Учих Коноха продолжала действовать в духе Сенджу Тобирама, изгоняя Учих и подталкивая их к бунту. А что сделал Сарутоби Хирузен в этой ситуации?

— Шестой: когда ты, Наруто, сын Четвёртого, потомок героя, с детства подвергался оскорблениям и насмешкам со стороны деревенских жителей, выживая на лапше быстрого приготовления и просроченном молоке? Неужели защита значила оставить тебя без средств к существованию?

— И как Каге самой крупной деревни ниндзя в мире, он не смог выполнить последние слова покойного? Сможет ли он лицом к лицу встретиться с Намиказе Минато после смерти?

Так настойчиво задавал свои вопросы Юэ Цинькун, вызывая у Джирайи отчаяние и смятение. Не в силах возразить, он лишь молчал, осознавая, что все эти слова — лишь неизменная правда.

— Итак, — резюмировал Цинькун, — с момента, как на посту появился Сарутоби Хирузен, многое пошло не так: клан Сенжу исчез, Белый Лев пал, Орочимару отступил, ты и Цунаде покинули Коноху, Четвёртый Хокаге и его жена погибли, клан Хьюга понёс поражение, а Учиха распался. Это ли самый могучий Хокаге?

Джирайя вздрогнул, не зная, что сказать. Его не покидало чувство, что эта цепочка событий была не случайной, но при этом в защиту своего учителя он ничего не мог вымолвить.

— Наконец, — продолжал Цинькун, — ты ведь сам видел, сколько горя принёс Сарутоби Хирузен, и ты до сих пор закрываешь на это глаза?!

— Неправда! Сарутоби-сенсей не такой!

— Что ж, — отозвался Юэ Цинькун, проверяя его уверенность, — если это не так, объясни мне, почему Сарутоби издал такие приказы? Если это было лишь ради стабильности и процветания Конохи, разве это не слишком поверхностно?

Джирайя замер на месте. Он испытывал непонимание, начиная осознавать мрачные реалии, которые прятались за красивыми словами. Слова Цинькуна начали расшатывать его убеждения, ставя под сомнение многое из того, во что он верил.

— Наруто, — наконец произнёс он, сделав глубокий вдох, — ты действительно сын Намиказе Минато.

Как удар молнии, гром в голове Наруто раскатился, и он взглянул на Джирайю, удивляясь и теряясь в своих чувствах.

— Вот как... — прошептал он, едва сохраняя равновесие.

Джирайя, охваченный тревогой, снова посмотрел на Цинькуна:

— Зачем тебе это всё раскрывать? Какова твоя цель?

— Я просто не могу понять, как вы можете продолжать прикрывать эти ужасные правды, следуя слепо за ними, как будто ничего не произошло. Разве это не подло?

Не дождавшись ответа, посреди разгоревшегося спора открылся новый, взрывоопасный вопрос.

```

http://tl.rulate.ru/book/116641/4613984

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода