```html
Когда А Вэй закончил говорить, окружающие полицейские мгновенно подняли винтовки и нацелили их на Цю Шэна и Вэнь Цая. Увидев, что оружие направлено на их учителя, они сразу шагнули вперед, воскликая с возмущением:
— Что вы собираетесь делать?!
А Вэй с высокомерием ответил:
— Что вы думаете, я собираюсь сделать? Я подозреваю, что вы хотите унести тело мужа моей кузины и уничтожить его. Но не знаю, могут ли ваши вонючие даосы быть столь неуязвимыми, как легендарные боги.
Толпа вокруг переполнилась гневом.
— Этот капитан, Няомао, действительно использует куриные перья как авторитет!
— Это просто игра с огнем. Как такой человек может быть шерифом?
— Согласно сценариям фильмов, такие персонажи часто первыми погибают.
— Пусть будет наглым, лучше бы занести тело мистера Жэнь к себе домой!
— Пусть злодей торжествует!
В этот момент из толпы вышла Кассандра и нахмурилась:
— Дядя Цзю — мой учитель. Как ты, шериф, смеешь направлять оружие на моего учителя, не понимая своего положения? Лучше уж ты направь его на меня тоже! Превратим это в международный инцидент!
А Вэй заметил Кассандру и был поражен. Какая шикарная иностранная леди! Она была одета в необычную, явно богатую и благородную одежду. На его лице появилось угодливое выражение, и он шагнул навстречу:
— О, так это наша западная гостья! Непонимание, непонимание! Я просто увидел, что моя кузина грустит, и хотел, чтобы она соблюдала траур в течение семи дней. Это традиция в нашей стране... Эм... Где же вы сейчас живете, уважаемая леди? Какова безопасность в вашем округе? Я, как местный шериф, обязан охранять наших зарубежных друзей круглосуточно!
Толпа расхохоталась над маневром Кассандры.
— В ту эпоху у людей были такие сильные дипломатические ритуалы, ха-ха-ха~
— Какой беспозвоночный человек! Как он может быть шерифом?
— Та эпоха действительно была унизительной...
— Сестра Ка полна уловок~
— Этот шериф — полный подхалим!
Дядя Цзю не хотел слушать бессмысленные боты А Вэя и повернулся к Ван Тин:
— Можешь ли ты использовать свою иностранную идентичность для давления на него? Нам нужно сжечь тело, иначе оно обязательно превратится в труп.
Ван Тин нахмурилась:
— Не думаю, что это будет просто. Капитан А Вэй, похоже, давно положил глаз на дочь мастера Жэнь. Чтобы произвести на нее впечатление и продемонстрировать свою силу, он точно не позволит нам забрать тело. Главная причина в том, что он сам не верит в зомби. Думаю, он сильно пострадает.
Дядя Цзю задумался на мгновение и кивнул:
— Этот А Вэй известен своей похотливостью и давно вожделел дочь мастера Жэнь. Теперь, когда мастер Жэнь мертв, если он сможет заполучить Тинь Тин, он не только обретет красоту, но и наследует имущество мастера Жэнь. Конечно, он не отступится... Что ты думаешь, нам делать?
Ван Тин спокойно улыбнулась:
— Мы все сказали, что должны были, но он все еще не верит, пусть тогда пожнет последствия. Этой ночью тело мастера Жэнь останется здесь. Дочь мастера Жэнь Тинь Тин будет нести ночное бдение. Чтобы продемонстрировать свою ответственность и уединиться с Тинь Тин, А Вэй обязательно останется с ней...
Ван Тин замолчала.
Дядя Цзю, покачивая головой, сказал:
— Ты хочешь, чтобы он сам увидел зомби? Нельзя! Хотя А Вэй и отвратителен, ancestral motto нашей линии Маошань — уничтожать демонов и защищать путь. Нельзя ставить других под угрозу только ради того, чтобы выпустить пар! Тем более, Тинь Тин тоже здесь, как и эти слуги. Они все невинные люди.
Ван Тин, предвидя такую прямолинейность дяди Цзю, улыбнулась и объяснила:
— Не переживайте, дядя Цзю. Я не позволю зомби навредить никому. Я просто хочу их немного напугать. Мы заранее спрятались за пределами особняка Рэн и вломимся внутрь, как только внутри станет беспокойно. Главное — вовремя сработать, ничего не произойдет.
В этот момент Цю Шэн, подслушав их разговор, вмешался:
— Мастер, идея Брата Ван Тина очень хороша!
Дядя Цзю нахмурился:
— Зомби — это не шутка. Если мы войдем слишком поздно, нам не поздоровится.
Цю Шэн немного подумал и сказал:
— Тогда позвольте мне найти предлог, чтобы остаться здесь и защитить их. Я точно смогу задержать их до прихода мастера.
Ван Тин взглянула на него:
— Искать предлог, чтобы остаться? Какой у тебя будет повод?
Цю Шэн улыбнулся:
— Мастера Жэнь убили, и сегодня вечером должен быть ритуал. А Вэй подозревает моего мастера, так что он точно не позволит мастеру это сделать. Так что позвольте мне. Я также могу взять Вэн Цая в помощники. Разве мы с ним не сможем сдержать зомби?
Ван Тин задумалась и кивнула:
— В таком случае пусть Бai Йин остается с нами. Никто не заподозрит, если будет еще одна девушка.
— Миссис Бaй? Это очень опасное дело! А если с мисс Бaй что-то случится?
Ван Тин спокойно улыбнулась:
— Не беспокойтесь о ней.
Дядя Цзю кивнул:
— Это хорошая идея.
Как и следовало ожидать, когда зашло о ритуале, А Вэй сказал, что не позволит дяде Цзю его проводить. Хотя соседи знали, что дядя Цзю — лучший даос в округе, А Вэй все равно не разрешил.
Таким образом, Цю Шэн вызвался провести ритуал, оставив Вэн Цая, Бaй Ин и Кассандру. Дядя Цзю и Ван Тин покинули особняк Рэн, нашли чайную и спокойно ждали.
В чайной два друга скучали и выпили несколько горшков чая. Дядя Цзю несколько раз ходил в туалет, но до темноты было еще некоторое время. По словам дяди Цзю, очень вероятно, что мастер Жэнь превратится в труп, когда станет крайне инь, примерно через три четверти полуночи. Воспользовавшись этим временем, Ван Тин спросила у дяди Цзю о некоторых знаниях о призраках. В конце концов, он был ведущим по ужасам, а дядя Цзю — настоящим профессионалом! Это редкая возможность научиться! Я уверен, что многим зрителям, любящим смотреть ужастики, тоже любопытно.
Таким образом, Ван Тин вышла на улицу чайной под предлогом, что ей нужно в туалет, и обратилась к камере:
— Дорогие зрители, сейчас ваше время бонусов. Как вы видите, дядя Цзю — один из самых известных даосских жрецов Востока и эксперт по призракам. Если у вас есть вопросы, можете задавать их в интернете. Я спрошу дядю Цзю вопросы с наибольшим количеством голосов!
Когда зрители это услышали, они сразу же пришли в восторг!
— Что за... У меня есть такая возможность!?
— Хотел бы сам спросить! Дядя Цзю определенно самый профессиональный!
— У меня есть много вопросов о сверхъестественном, это прекрасно~
— Все, голосуйте за мой вопрос!
— Поднимите руки! Ведущий, прочитайте мой вопрос~
Комментарии внезапно оживились, и появилось множество случайных вопросов. Людей много, и мнений тоже много.
```
```html
Миллионы зрителей наперебой задавали вопросы, некоторые задавали по несколько вопросов, и комментарии мгновенно наполнились хаосом. Некоторые даже спрашивали:
— Может ли даос жениться на монахине?
— Могут ли люди и призраки соединиться?
— Могут ли зомби иметь детей от зомби?
Ван Тин не смогла сдержать смех, увидев, как эти неразборчивые зрители имеют поистине богатое воображение. Вернувшись в чайную, она спросила у дяди Цзю:
— Дядя Цзю, у меня давно накопилось много вопросов о призраках и богах. Могу ли я проконсультироваться с вами?
Дядя Цзю сделал глоток чая и спокойно ответил:
— Ты живёшь на Западе, изучаешь науку, и я слышал, что вы все атеисты. Ты тоже интересуешься этими вопросами?
Ван Тин улыбнулась:
— Разве я не говорила, что в моем родном крае преследовали призраки, поэтому мы сбежали? Я, конечно, верю в призраков и богов.
Дядя Цзю взглянул на неё с подозрением:
— Твои слова неубедительны. Ты думаешь, я в это поверю? В ту ночь, когда ты пришла ко мне, я принял тебя лишь потому, что стемнело и это было для твоей безопасности. Но я не верю в ту причину, которую ты привела. Ты вовсе не выглядишь как беглец.
Ван Тин тайно удивилась. Глаза дяди Цзю были действительно проницательными. Дядя Цзю продолжил:
— Но я вижу, что у тебя нет дурных намерений, поэтому не стал указывать на это, а лишь наблюдал за тобой. Именно поэтому я не обучал тебя ни одним из начальных даосских приемов.
Ван Тин спокойно улыбнулась:
— Дядя Цзю действительно прозорлив.
— На твой взгляд, почему мы здесь?
Дядя Цзю покачал головой:
— Я не могу читать твои мысли, так что не знаю, что у тебя на уме, но судя по моим наблюдениям, тебе становится все любопытнее.
Ван Тин засмеялась:
— Дядя Цзю действительно умеет разбираться в людях. По правде говоря, у нас нет проблем с родиной. Мы просто интересуемся даосизмом. В конце концов, я родилась в Китае, так что, разумеется, уважаю обычаи своих предков.
Дядя Цзю кивнул:
— Я не хочу, чтобы эти знания были утрачены в будущем. Если ты можешь рассказать мне правду, я не буду скрывать от тебя ничего. Какой у тебя вопрос?
Ван Тин немедленно проверила рейтинг вопросов в чате трансляции и произнесла самый популярный:
— Дядя Цзю, раз люди становятся призраками после смерти, то почему так много убийц и военных преступников остаются на свободе, не будучи отомщёнными мстительными призраками?
Дядя Цзю спокойно улыбнулся:
— Призраки действительно появляются после смерти, но не все становятся призраками. Большинство людей после смерти уводятся в подземный мир служителями призраков и ждут своего перевоплощения в шести мирах реинкарнации, пока не истечёт их жизненный срок. Они могут лишь возвращаться в мир живых на седьмой день.
— Очень небольшое количество призраков остаётся в мире живых из-за обиды или незавершённых дел, но их энергия ограничена и полностью рассеивается в течение 49 дней. Поэтому они не могут покидать слишком далеко и могут лишь бродить около места своей смерти.
— Более того, призраки не имеют сознания и мыслей. Они в основном действуют в соответствии со своими привычками из предыдущей жизни, так что не знают, что такое месть, за исключением тех, кто имеет глубокие обиды и может впитывать Ян Ци, практиковаться и оставаться в мире живых навсегда.
Ван Тин кивнула. Дядя Цзю довольно подробно объяснил. Она продолжила следить за вторым вопросом и была ошарашена!
Дядя Цзю — девственник? Какой бредовый вопрос! Если я задам этот вопрос, боюсь, дядя Цзю выбьет меня из чайной своими обувными подошвами!
```
http://tl.rulate.ru/book/116608/4614120
Готово: