× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Marvel: Open the can to become stronger / Марвел: Открой банку, чтобы стать сильнее: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Хочешь попробовать? — прошептал Лу Чен, его взгляд на мгновение колебался. Чуть приподняв уголок губ, он вставил иглу в своё предартельное тело. — Зизи... — раздался тихий звук, когда сыворотка начала течь в его вену, погружая в холодное замешательство и острый ужас. — Барабан, барабан, барабан... — биение сердца стало напоминать гром, нарушая тишину.

Если бы кто-то смог заглянуть сквозь кожу Лу Чена, он бы удивился: сердце героя было заключено в кристально чистой, едва заметно переливающейся жидкости. Но самое поразительное: с каждой секундой, когда спорная мгла реальности стремилась к нему, его сердце укреплялось с невообразимой скоростью. — Барабан, барабан, барабан... — биение ускорялось, превращаясь в маршевый ритм. Яркая кровь уже била из его сердца, пронизывая сосуды и заполняя каждую клетку тела. Лу Чен вдруг содрогнулся, как будто его переполняло неподъемное бремя. — Как же больно... — тихо проговорил он, прижимая ладонь к груди, ощущая, как мощное биение чуть не разрывает его на части. Лицо его побледнело, и в такие моменты казалось, что зубы могут треснуть от напряжения.

Но это было только начало. Боль нарастала, словно слои, стремящиеся разорвать его тело. Одновременно Лу Чен ощущал, как в глубине его сущности происходят перевороты. Он чувствовал, как невидимые руки тянули его в неведомую кузницу, где всё должно было быть заново создано. Закрыв глаза, он увидел... серебристого, великолепного паука. Странное чувство красоты охватило его. Ему казалось, что границы между видами исчезли — паук стал олицетворением совершенства.

— С этого момента мы одно целое, — чуть слышный шёпот донёсся из глубины его души, и в ней Лу Чен ощутил радость, наподобие пробуждающей надежды. В этот миг его сердце вдруг остановилось, словно взрываясь от невероятной освобождающей силы. Энергия хлынула в его тело, как река, стремящаяся на свободу, мускулы и клетки жадно впитывали этот сладкий поток. Время мелькало, как мимолетный миг, и Лу Чен заметил, как его тело крепло с ужасающей скоростью. На ядре его существования неведомо сражались силы — дух, сила, ловкость и физическая мощь направляли его к совершенно неожиданным пределам. Каждый из этих атрибутов достигал 50, а дух, словно светоч, переливался на отметке 70.

Неизвестно, сколько времени прошло, как вдруг Лу Чен почувствовал, будто весь мир вокруг него вздрогнул, а в теле обострилось ощущение огромной силы. Его кровь мчалась, как стремящаяся река, его кости крепли, противореча всем законам физики. Он лишь открыл глаза, и искра осветила его взор.

Но резкий и душный запах, исходивший от его тела, внезапно прервал момент. Опустив взгляд, Лу Чен заметил, что его кожа покрыта серыми и белыми образованиями, источающими зловоние, подобное облаку. — Это должна быть идеальная сыворотка, — промелькнуло в его сознании — очищающая и укрепляющая, избавляющая от лишнего и восстанавливающая скрытые травмы.

Глубоко вздохнув, Лу Чен был готов произнести слова, но в эту минуту в его ушах раздался мягкий голос Таноса. — Сходи на душ, воняет.

— Эм... — Лу Чен на мгновение застыл, а затем кивнул, смущённый, поддавшись его доводам. — Прямо сейчас, прямо сейчас... — в его голосе звучала редкая нота радости.

Не теряя времени, он направился к хижине, где располагался уникальный бассейн, словно созданный для его нужд. Однако, едва его пальцы коснулись поверхности, его лицо изменилось от шока. — Чёрт! — воскликнул он, и, не успев осознать, как его тело пронзило пространство, как стрела, ломая расстояния. Лу Чен потерял равновесие в воздухе, оказавшись на краю неизбежности.

— Ударятся... — шептала какая-то часть его подсознания, когда он смотрел на приближающийся валун, готовясь защитить себя. Но внезапно его ослепительное открытие наполнило его естественным ощущением.

Казалось, у него появилось третье око. Всё вокруг оживало в сумеречном свете: поток воздуха, звук ветра и воды... Многочисленные импульсы информации охватили его разум, не взрывая его, а организуя в единое целое — как сложную механическую конструкцию. А в самый важный момент его сознание подало сигнал: — Ты сможешь укрыться... с яркой элегантностью.

Неожиданно Лу Чен словно нашёл путь: развернувшись, он изящно перелетел в воздухе, совершая 720-градусный поворот, и в это время его ноги уже касались камня. — С глухим стуком, — его ноги, как присоски, прочно прикрепились к поверхности скалы, и он стоял вертикально, параллельно земле, удерживая своё тело в равновесии.

```

http://tl.rulate.ru/book/116605/4610892

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода