```html
Теперь, когда миф о скандинавских богах стал реальностью, Гори действительно оказался магом! Что происходит? Этот мир сошел с ума или сам Гори отстал от жизни? Наконец-то, под настойчивыми просьбами Тони, Гори продемонстрировал свои магические способности. А Тони — это Тони. Он с удивительной быстротой воспринял новый взгляд на мир и выглядел очень взволнованным. Магия и божественные искусства! Совершенно новая область, незнакомая технология! Он может продемонстрировать свои навыки и свободно исследовать! Особенно во время долгих разговоров с Гори он узнал детали о многих вещах, что разбудило его любопытство. Например, он вспомнил: «Используя технологии Асгарда и существующие разработки, можно будет лучше контролировать зеркальный мир и создавать коробку с картами», «Исследовать использование временных элементов, возможности выхода из-под влияния Глаза Агамотто и извлечение связанных с ним концепций», «Продвигаться в анализе движущих сил желания, развивать основные идентификаторы и защелки»... Одно только слушание этого увлекало — все это были новые концепции, о которых он раньше даже не догадывался!
В сердце Тони разгорелось пламя, его желание исследовать новое вновь вспыхнуло. Но, как истинный супергенерал, привыкший к высокомерию, он не хотел открыто показывать свой интерес. Коротко говоря, Тони был в восторге, но сохранить лицо ему нужно было. Поэтому он решил говорить обходными путями.
— Ух ты, — произнес он, скрывая свой восторг, — звучит как сложный проект. Должно быть, вам одной не хватает, правда?
Сказав это, Тони почувствовал, как внутри него закручиваются беспокойство и ожидание. Он надеялся на ответ, который ждал. Однако Гори, иногда обладая низкой эмоциональной интуицией, особенно когда его разум долго работает в научных расчетах, лишь недоуменно кивнул, не понимая, что Тони переживает за него.
— Не переживай, Тони, — с улыбкой ответил Гори. — Конечно, я не единственный, кто стремится к прогрессу. Доктор Беннер помогает мне.
— Доктор Беннер действительно настоящий гений. Это было отличное решение пригласить его в «Мировое Дерево». Он помог мне продвинуть множество проектов.
Тони глубоко вдохнул и почувствовал, как его давление резко подскочило. Ну разве так трудно понять, о чем я?!
— Беннер... доктор Беннер действительно очень талантливый человек... Ха-ха...
— Да, — улыбнулся Гори, — работа с доктором Беннером придает мне уверенности в моем исследовании. Уверен, что скоро смогу сделать новые прорывы в области божественных искусств и магии!
Недовольство Тони этим ответом росло. Он знал, что доктор Беннер — гениальный ученый, но разве сам он не гений?! Тони нахмурился. Он понял, что разговор с Гори не идет так гладко, как он ожидал, но вскоре в его голове всплыла другая мысль.
— Так, выходит, Беннер может участвовать в исследовании только удаленно? Это не слишком удобно. В конце концов, в лаборатории много оборудования. Если вдруг Беннер случайно превратится в Халка, это будет совсем плохо. Хотя Гори способен подавить Халка, оставлять оборудование и данные под угрозой во время этого подавления было бы сложно.
— Это действительно удобно, только если ассистировать удаленно...
Гори задумался, понимая беспокойства Тони. Если бы Тони знал, о чем Гори думал, он, вероятно, начал бы его ругать за полное непонимание.
Спустя некоторое время Гори тихо произнес:
— Я думаю... мне действительно нужен помощник.
Тони прокашлялся и с важным видом произнес:
— Это не совсем помощник, верно? Если вы найдете обычных посредственностей, они вряд ли успеют за вашим темпом и лишь навредят.
— Поэтому вам нужно найти тех гениев, которые действительно могут помочь в исследовании, чтобы пришли сюда и добились результатов! Тех, кто может вам помочь, можно назвать коллегами!
В голосе его звучали нотки решимости и ожидания. Глаза Гори загорелись, и он сразу же понял, о чем говорит Тони.
— Ты прав, я понял!
Тони почувствовал облегчение, услышав ответ Гори. Он знал, что Гори понял его намек, и это молчаливое взаимопонимание приносило Тони радость. Без сомнения, единственный супергений, способный помочь Гори, — это сам Тони Старк! Тони временно отложил свои сомнения и поверил, что станет партнером Гори, исследуя вместе тайны божественных искусств и магии.
Однако, пока Тони не вернулся домой тем вечером, и даже до следующего дня, он не получил приглашения от Гори. Тони начал чувствовать тревогу и беспокойство, его внимание к красавицам в округе угасало, и он не мог удержаться от желания позвонить Гори.
— О, ты говоришь об этом... Когда ты мне напомнил, у меня уже был кандидат. На самом деле, у меня есть дальний родственник по имени Питер Паркер. Если бы ты не сказал об этом, я бы почти забыл, что он на самом деле маленький научный гений и подходит под требования.
Услышав ответ Гори, Тони остолбенел. Как вдруг появился маленький научный гений в родственниках?! Невероятно!
Тони не сказал больше ничего, лишь стремительно завершил разговор, слишком взволнованный, чтобы успокоиться. Он начал редкий для себя момент размышлений. Не был ли он неправ в своем поведении и выражениях, общаясь с Гори? Он хотел понять, не выразил ли свои мысли четко, что привело к такому результату. Тони вспомнил, что Пеппер часто его критиковала. Может быть, его уверенность и гордость создали у Гори впечатление, что они не могут работать вместе и будут лишь соперничать?
Тони ощущал, будто нашел причину. Действительно, он никогда не показывал пренебрежения к вмешательству в научные исследования других, что и создало такое предвзятое впечатление на Гори! Возможно, ему следовало быть более откровенным в общении с друзьями, но это определенно не входило в число легких для него задач.
На самом деле Тони не знал, что на верхнем этаже здания «Мировое Дерево» Гори, только что повесив трубку, с легкой улыбкой на губах размышлял о произошедшем. Хотя вначале он не отреагировал, постепенно Гори начал осознавать свою идею. В конце концов, когда он изучал реконструктивную хирургию в прошлом, у него тоже возникала мысль о возможности сотрудничества с Тони. Почему же с самого начала он исключал Тони из числа кандидатов? Просто лицо Тони с выражением "хочу и буду" по-прежнему оставляло у Гори неприятное послевкусие.
```
```html
Очевидно, что Тони хотел удовлетворить свое любопытство и поучаствовать, но никак не мог решиться на шаг вперед, надеясь, что Гори сам его пригласит. Как же Гори мог так легко угодить Тони!
— Хахах, — усмехнулся Гори, — повешу тебя пару дней на крючок, чтобы ты почувствовал дискомфорт, а потом поговорим.
Гори хихикнул и начал обдумывать возможность пригласить Питера в качестве своего помощника. Как он говорил, если не считать суперспособностей Паучьего Человека, Питер действительно очень талантлив в науке. Гори изначально планировал встретиться с Питером раньше, но был слишком занят множеством дел и не находил на это времени. В конце концов, Гори не был заядлым поклонником Паучьего Человека. Для него встреча с Питером Паркером была просто знакомством с дальним знакомым, и это не казалось ему приоритетным.
— Но это действительно заняло много времени. Сейчас самое время проверить информацию о Питере.
---
Нью-Йорк, Средняя школа Мидтаун. Лайтнинг Томпсон — школьный хулиган этой школы. Он высок и внушителен. Томпсон часто собирает компанию и действует беспощадно на территории учебного заведения, создавая напряженную атмосферу. Они применяют всевозможные способы, чтобы запугивать слабых одноклассников, а интровертные старшеклассники, такие как Питер Паркер, всегда были в числе их любимых мишеней. Питер часто держал голову внизу и молча терпел унижения от Томпсона и его компании. Каждый день после уроков Питера преследовали и избивали, стараясь подорвать его самооценку и заставить почувствовать себя беспомощным.
Питер понимал, почему стал мишенью. Все началось в первый день учебы, когда он увидел, как Томпсон с подельниками обижает другого ученика. Когда все отступали, Питер не остался в стороне. С тех пор Томпсон стал одержимым им.
Сегодня все шло по тому же сценарию; Томпсон вновь мял Питера. Они высмеивали его внешний вид и семейное положение, пытаясь подорвать его уверенность. Однако сегодня Питер проявил себя иначе. Он осмелился ответить!
Его спокойный и уверенный голос прорезал угнетенную атмосферу, созданную Томпсоном.
— Томпсон, ты думаешь, что запугивание других демонстрирует твоё превосходство?
Глаза Питера блестели настойчивостью и храбростью, и он больше не намеревался терпеть необоснованные насмешки.
Томпсон сжал кулаки от ярости. Ему было непривычно, когда кто-то сопротивлялся его власти.
— Ха, Паркер, ты просто жалкий неудачник... Как ты смеешь дерзить мне? Ты хочешь, чтобы вся школа увидела, насколько ты несчастен?
— Томпсон, ты на самом деле считаешь, что можно доказать свое превосходство, запугивая других? Это лишь подчеркивает твою собственную неполноценность! — воскликнул Питер. — Я не боюсь тебя, потому что знаю: моя ценность зависит не только от чужого мнения, но и от мужества и настойчивости в моем сердце!
Смех Томпсона и его компании заполнил кампус. С их точки зрения, Питер был лишь слабым, жалким птенцом, как он мог противостоять им?
— Паркер, ты действительно думаешь, что можешь говорить со мной на равных? — презрительно усмехнулся Томпсон.
Питер, не колеблясь, ответил:
— Может, у меня нет твоих богатств и власти, но у меня есть мое достоинство и ценность! Я не позволю никому пренебрегать мной, включая тебя!
Лицо Томпсона побледнело от злости. В это время вокруг него начали собираться люди, включая несколько учителей. Когда Томпсон это заметил, он смерил Питера свирепым взглядом.
— Паркер, подожди меня!
Питер смотрел на Томпсона без страха, пока тот не ушел с подельниками.
— Ну, удачи тебе... — пробормотал Питер тихо.
После укуса странной паучихи он обнаружил, что его физические кондиции значительно улучшились. Если бы начало драки, Питер был бы уверен, что сможет победить каждого на другой стороне! Но это не связано с тем, что Питер разошелся после приобретения силы. В прошлом, даже будучи худым, он вставал на защиту своих одноклассников, подвергавшихся нападкам со стороны Томпсона. Причина, по которой Питер не сопротивлялся, заключалась в том, что он знал, что не сможет победить в драке, а не в том, что он был труслив.
С другой стороны, Томпсон и его подельники собрались рядом у школьного бассейна и обсуждали, как устроить Питеру неловкую ночь.
— В школе сегодня намечен грандиозный праздник, на который почти все студенты придут. Это отличная возможность для Паркера выглядеть дураком!
Они были уверены в успехе и считали, что легко справятся с Питером, которого воспринимали лишь как объект для шуток.
...
В средней школе Мидтаун в Нью-Йорке лунный свет разливался по каждому уголку кампуса, создавая тихую и прекрасную атмосферу. Все учителя и ученики собрались на школьной площади. Ночь — это вечерина для всей школы, и каждый студент с нетерпением ждал этого момента, чтобы отвлечься от повседневной рутины и показать себя.
Томпсон с подельниками смешались с толпой, хитро улыбаясь. Они издали наблюдали за Питером, гордясь собой, потому что знали, что следующий момент станет для него самым болезненным!
Вскоре вечерина заполнилась настроением. Обстановка постепенно разогревалась: музыка играла, студенты весело танцевали, а смех и аплодисменты заполняли зал. Однако Томпсон и его подельники не появлялись, а прятались в темноте, ожидая своего часа.
Томпсон подошел к нескольким своим подельникам и тихо приказал:
— Теперь действуем по плану... Ха-ха, Паркер, жди!
Подельники единодушно кивнули, на их лицах засияли зловещие улыбки. Они понимали, что подразумевает Томпсон под “уроками”, и с нетерпением ждали момента, когда смогут увидеть Питера униженным на глазах всей школы.
Но Питер уже не тот, что прежде; его слух стал очень острым. Он мгновенно заметил что-то необычное и без колебаний направился к Томпсону.
— Томпсон, что ты задумал? — выпятил грудь Питер и пристально посмотрел на школьного хулигана.
Лицо Томпсона потемнело, и он холодно произнес:
— Паркер, ты так нагл, думаешь, что сможешь меня остановить?
Когда Питер собирался ответить, в зал вошел учитель и объявил о следующем выступлении. Темы в зале переключились на другие вещи, разговор между Питером и Томпсоном был временно прерван.
Питеру оставалось только вернуться с нахмуренным лицом и с настороженностью наблюдать за выступлениями.
В этот момент Томпсон и его подельники внезапно вышли на сцену!
— Что происходит?
```
http://tl.rulate.ru/book/116604/4613992
Готово: