Читать Special effects scientists in the world of American comics / Специалисты по спецэффектам в мире американских комиксов: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Special effects scientists in the world of American comics / Специалисты по спецэффектам в мире американских комиксов: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Утро...»

Гао Ли зажал брови. Несмотря на небольшую физическую усталость, его разум был полон волнительного возбуждения. Все в порядке. Исследователи привыкли работать допоздна. Многие эксперименты требуют проведения в различные временные промежутки, поэтому приходится трудиться всю ночь. Остановить анализ данных в самом его начале почти невозможно, поскольку требуется завершить множество задач, чтобы можно было сделать паузу. Если этого не сделать, в следующий раз работа окажется неэффективной. Кроме того, важные инструменты и оборудование нужно ждать в очереди durante дня; и лучше избежать очередей под покровом ночи. Чтобы ускорить ход экспериментов, часто приходилось вести сразу несколько проектов одновременно...

Поэтому, покушав на завтрак и восполнив энергию для мозга, я смогу продолжать упорно трудиться! Гао Ли позвонил Альфреду, и старик с тревогой посмотрел на покрасневшие глаза Гао Ли.

— Мастер Гао Ли... Я вынужден напомнить, что даже если вы еще молоды, это не повод бездумно разрушать собственное тело, особенно после недавнего выписки из больницы.

— Не переживай, — махнул рукой Гао Ли. — Я проходил реабилитацию в санатории. Теперь у меня всё отлично, и я могу без проблем не спать всю ночь.

Альфред вздохнул: — Тогда я приготовлю для вас завтрак и кофе. Надеюсь, что вы всё же дадите себе отдохнуть в полдень. Человеческое тело — не машина. Даже у машин возникает перегрев, если их использовать слишком долго.

Стоит отметить, что Альфред действительно был образцовым служителем. Под его заботливым вниманием Гао Ли не испытывал забот о еде и одежде. Все мелочи и бытовые хлопоты были на Альфреде.

Такое ли это идеальное, утонченное служение? Иногда Гао Ли даже сомневался, не овладел ли Альфред какими-то тайными приемами управления временем, что позволяло ему организовывать огромный Уэйн-манор с безупречным порядком.

Но, безусловно, эта обстановка была как нельзя более подходящей для Гао Ли, стремящегося к знаниям!

Так Гао Ли с головой погрузился в океан знаний, день и ночь изучая флейту, игры на дереве и ноты Вадзимы Сигэру. Эти направления дополняли друг друга: чтобы использовать современную магию, навыки как первого, так и второго были абсолютно необходимыми. К счастью, процесс создания волшебных колец у Вадзимы Сигэру был чисто техническим знанием, не требующим магии, что позволяло Гао Ли ежедневно достигать значительных успехов в обучении.

Из-за чрезмерных бессонных ночей терпение Альфреда, который долго уговаривал его беречь себя, стало иссякать, и его слова начали становиться все более резкими — Гао Ли заподозрил, что это настоящая сущность Альфреда.

— Мастер Гао Ли, если вы хотите продолжать жить и встретиться с Мастером Брюсом, вам лучше изменить привычку спать всего четыре часа в день, иначе долго не проживете.

— О, вы снова не спали всю ночь, так? Я никогда не думал, что вы так слепы. Пожалуйста, поверьте мне: ни одна книга не важнее здравия. Сон — это питательное вещество для мозга. Вы, кажется, умышленно делаете себя тупее.

— Что? Вы говорите, я стал раздражительным? Слышал, что нехватка сна может вызывать галлюцинации. Значит, это правда — иллюзия преподносит вам предупреждение поторопиться с отдыхом.

Хотя еда у Альфреда по-прежнему была восхитительной, напряжение и моральное давление, которые он оказывал на Гао Ли, росли с каждым днем! В какая-то мера это напоминало наставления заботливой мамаши.

Теперь Гао Ли горел желанием понять, как будущий Брюс Уэйн справляется с преступностью каждую ночь, не возвращаясь домой, и при этом не подвергаясь нареканиям со стороны Альфреда!

Глава 18. Секс-вечеринки только замедляют мои исследования

2023-08-20

Гао Ли время от времени пишет дневник, который иногда служит ему записной книжкой. Он не боится, что его прочитают другие, ведь содержание в глазах постороннего больше похоже на сборник сюжетов, написанных школьником.

5 июля: Проведя много дней в раздумьях, я начал осмысливать вред бессонницы для здоровья. Наставления Альфреда действительно пугают!

6 июля: Похоже, моё тело действительно стало хуже. Вот почему я и не могу одолеть тех или иных противников в ближнем бою. В любом случае, с завтрашнего дня я планирую ложиться спать пораньше.

7 июля: Сегодня я закончил читать о природе и механизмах магических явлений, анализируя энергии, вещества, информацию и сознание. Это был действительно праздничный момент. Ах, забыл про сон и снова получил выговор от Альфреда.

8 июля: Чёрт возьми, Альфред снова ругал меня сегодня! Но я ведь создал научную модель и теоретическую основу для магических явлений, так что это стоило бессонной ночи.

9 июля: Альфред опять меня отругал! Кто есть кто — домработник или молодой хозяин? Только потому что я не закончил читать методы и техники магической практики, я снова не спал.

10 июля: Чёрт, как же Альфред удалось оставаться таким учтивым и остроумным по отношению ко мне, что я просто не нахожу слов для ответа! Его риторика действительно ужасает... Сегодня спал только три часа после завершения эксперимента!

11 июля: Уф, сегодня меня тошнило весь день. Похоже, моё тело всё ещё слишком ослаблено. Сегодня я лягу спать на два часа дольше, чтобы восстановиться. Понятно, что я всё ещё любопытствую о условиях, инструментах и процедурах, необходимых для магической практики!

12 июля: Альфред по-прежнему заботится обо мне. Увидев меня в мучениях, он сегодня говорил со мной не так строгим тоном. Пожалуй, я слишком много о себе думаю, давай сосредоточим усилия на изучении манипуляции магией через ритуалы, заклинания, символы и инструменты.

13 июля: Ура, эксперимент сработал как и ожидалось! Повод для празднования — сегодня снова устраиваем бессонную ночь для тестирования и оценки магических эффектов!

14 июля: Ого, Альфред опять меня отругал... Но мне стоит оглянуться на себя. Я ведь планировал ложиться спать пораньше больше недели назад. Сегодня я займусь разработкой количественных показателей и методов измерения магических эффектов, а завтра начну наконец придерживаться режима.

15 июля: Здорово, я успешно применил инструменты, датчики, алгоритмы и прочие технологии для объективного и точного выявления и оценки магических эффектов. Сегодня я продолжу упорно трудиться, чтобы проверить эффективность и надежность магических действий всю ночь!

16 июля: Гао Ли, Гао Ли, как же ты можешь быть таким безнадежным? Я думал о том, чтобы лечь спать пораньше лишь позавчера... Конечно, я не боюсь, что Альфред будет меня снова доставать, когда принесет еду. Я просто хочу позаботиться о своем здоровье. Нормально высплюсь завтра!

17 июля: Сегодняшний эксперимент важен. Предстоит бессонная ночь.

...

Мелькнув, полгода пронеслось. Завершив тщательное изучение двух записных книжек и многократное прочтение технической информации по астрономическому переключателю, Гао Ли также нашел время для экзамена в Государственном университете Готэм.

Конечно, чтобы не тратить время на дорогу, Гао Ли обучал и сдавал экзамены удаленно, оставаясь незаметным. Альфред, естественно, тоже не хотел, чтобы Гао Ли, недавно выздоровевший из санатория, снова поддавался внешнему миру и заключил строгий контракт о конфиденциальности с соответствующими лицами. Так дело, которое должно было стать сенсацией, прошло незаметно.

Нет ничего удивительного, что второй наследник Уэйн Индастриз — это достаточно громкое имя. Даже легкий слух об этом был бы на первых страницах газет несколько дней подряд, не говоря уже о гении, который закончил учёбу всего за полгода!

«Очевидно, мне нужно найти настоящего знатока магии, чтобы продолжить свои исследования».

На широкой террасе, с которой открывался вид на усадьбу, Гао Ли, потягивая черный чай, задумался. Как бы пространно ни было теоретическое исследование, Гао Ли не был «дверью» и никаких магических сил в себе не обнаружил.

«Хотя фантом может предоставить магическую силу магу, и я овладел способом искусственного создания фантома, однако... Ах, в этой системе сам маг должен обладать магией, чтобы взаимодействовать с магией фантома».

Думая об этом, Гао Ли с боли сжал брови. Прежде всего, фантом — это конденсация магической силы, а Гао Ли не знал, где найти эту самую магию, что эквивалентно недостатку исходных материалов для создания фантомов. Во-вторых, хотя фантом является кристаллом магии в теле «двери» в моменты отчаяния, при преодолении отчаяния он становится независимым и выполняет функцию взаимодействия с магией мага, обеспечивая её.

Если у мага нет магии, фантом не сможет обеспечить её ни при каких обстоятельствах; если в теле нет фантома, маг даже с магией не сможет произнести заклинание. Например, Бессмертное магическое кольцо Кадзуму Харато Сомы — проявление интеграции магической силы фантома и дракона после того, как он снова преодолел отчаяние.

Это ясно указывает на то, что до этого магическая сила Цао Чжэнциня и магическая сила магического дракона были двумя различными магиями, а не просто relying на магию фантома для массового производства «дверей» с магической силой. Иначе, Ди Музоу, имевший технологию создания искусственной магии фантома, не прикладывал бы столько усилий для сбора магической силы и поиска «дверей», а мог бы напрямую производить магов в больших количествах.

К счастью... хоть у Гао Ли не было магии, у него была сила денег!

— Альфред, собери мне информацию и слухи о магии по всему миру, а затем, отобрав, найми тех странных людей, которые не только на словах, но и на деле смогут помочь, и пусть они будут в достаточной степени оплачены.

Гао Ли отложил чащку и поручил Альфреду, который к тому времени приносил ему чай.

Альфред слегка нахмурил брови, услышав это, и снова взял паузу. Затем произнес:

— Как может в нашем мире существовать настоящая магия? Мастер Гао Ли, вы точно находитесь в здравом уме?

Гао Ли: «?»

В понимании Альфреда, многие поступки Гао Ли за последние шесть месяцев были странными, и он всегда проводил какие-то научные эксперименты, полные метафизики. Однако семья Уэйн богата и может позволить себе практически безграничные ресурсы, что позволяет Гао Ли заниматься своими причудами, даже если деньги тратятся на ненадежные исследования, такие как алхимия.

Просто это его личное увлечение, пока Мастер Гори счастлив — Альфред так думал и никогда не препятствовал ему. Получается, что Гао Ли, наконец, собирается начать искать единомышленников? О, нет, не является ли это прямым попранием реальности!

Чувствуя странный взгляд Альфреда, Гао Ли разозлился.

— Альфред, я абсолютно трезв! Чудеса и магия действительно существуют!

Смотря на серьезное выражение лица Гао Ли, Альфред немного задумался.

— Вы имеете в виду, что дружба — это магия?

Гао Ли: «???»

На таком взрослом возрасте ли это смотрит «Мой маленький пони!»?

Альфред продолжал сам с собой: — Так вы подразумеваете, что хотите, чтобы я помог вам поискать друзей? Но если задуматься, у Мастера Гао Ли определённо не так уж много друзей вашего возраста, что неблагоприятно влияет на психическое здоровье.

— Нет! — с безысходностью воскликнул Гао Ли. — Забудь! Я не буду с тобой говорить, это тратит мою юность... В любом случае, просто сделай, как я сказал; ты вскоре увидишь настоящую магию.

Альфред часто ворчал, но как только Гао Ли принимал решение, он выполнял его без компромиссов.

Спустя некоторое время на столе Гао Ли оказалось три документа, погрузившие его в глубокие размышления.

«Миссис Ксанаду, Джон Константин, Затана Затара... Кого же я позову? Или может всех?»

После нескольких секунд раздумий Гао Ли решил, что приглашает всех.

Эти три мага на самом деле было довольно просто нанять благодаря великодушным финансовым возможностям.

Миссис Ксанаду — одна из лучших магов-дивинистов, и способы её оплаты заключаются в том, чтобы предсказывать судьбы могущественных, так что у Уэйн Индастриз есть множество возможностей её пригласить.

Затана же без усталости проводит магические шоу по всему миру, и пригласить её в качестве коммерческого выступления было так же несложно.

Что касается Константина... когда у него нет денег, он готов браться за какие угодно экзорцизмы. Или впрочем, Константин не стесняется и принимает почти любую работу. Достаточно предложить ему высокую цену.

Хотя пригласить кого-то было легко, известность этих людей обосновалась благодаря тому, что их отобрала Уэйн Индастриз.

Миссис Ксанаду — потомок древней нации. Её две сестры — обе весомые фигуры: старшая сестра — сказочная дама Вивиан, подарившая королю Артуру святой меч и его чехол, а вторая сестра — одна из величайших злодеек легенды о короле Артуре, Моргана ле Фей.

Она не так славна своим умением сражаться, сколько известна своей исключительной способностью предсказывать будущее.

Что касается Затаны, то она на самом деле не обладая столь величественной репутацией, ведь действительно известен её отец, маг Гвани Джон Затара. Однако Затана сама прекрасно унаследовала семейный секрет по манипуляции «Иронии магии».

Эта ирония — универсальное заклинание, выполняющее магический эффект, соответствующий произнесенной обратной фразе. Это одно из самых мощных заклинаний в магическом мире.

Последний Константин имеет известность, но, увы, весьма сомнительную. Особенно для демонов из ада это имя вызывает искреннюю ненависть.

Конечно, это вовсе не значит, что Константин — праведный и вдохновляющий мастер экзорцизма, из-за которого демоны адского царства так его ненавидят, скорее, именно наоборот: Константин массово обманул демонов ада всевозможными способами, даже дразня Люцифера, самого босса ада, и тем самым заставил их все разом сбросить свои оборонительные механизмы, оставив за собой досадный шлейф дурной славы.

Как только Затана сошла с трапа самолета в Готэме, её встретил специальный автомобиль, который отвез её в Уэйна.

— Молодой мастер семьи Уэйн решил порадовать себя частным шоу магии? Когда это в роду Уэйнов появился молодой мастер?

Сидя на заднем сидении автомобиля, Затана погрузилась в раздумья о приглашении. Вскоре её взор приковал великолепный особняк Уэйна, возвышавшийся перед ней, словно крошечное княжество в самом сердце Готэма! Хотя семья Затаны тоже считалась богатой, сопоставлять её с династией Уэйнов было, мягко говоря, неуместно.

Чем больше она думала о том, что гонорар, предложенный семьей Уэйн, в десять раз превышает оплату за обычные коммерческие выступления, тем шире становилась её улыбка.

— Это же крупный клиент! Если построить хорошие отношения и выполнять несколько представлений в год, то можно будет провести остаток времени в покое.

Конечно, Затана не собиралась крутить пальцем у виска только ради лени. Ей нужно было освободить время и силы для поиска отца, который бесследно исчез. Да, именно так — великий маг Гвани внезапно пропал, и заботы о его судьбе заполнили все её мысли. Поэтому именно Затану пригласила компания Уэйнов вместо Гвани.

Что касается того, не надоест ли молодому мастеру смотреть магическое шоу... Затана не испытывала сомнений. Она была уверена, что всего одно её выступление заставит его стать её преданным поклонником.

Ведь Затана была не похожа на других магов. У неё действительно была магия, настоящая, позволяющая творить чудеса. Её навыки и трюки превосходили уровень обычных иллюзионистов.

Эти мысли кружили в её голове, пока она не встретила двоих в гостиной.

— Вы... Мадам Ксанаду? И... эээ... это должен быть господин Джон Константин, верно?

Как обаятельные фигуры в мире магии, Гвани несколько раз знакомил Затану с Мадам Ксанаду, поэтому они были относительно знакомы.

На тот момент Константин никак не был связан с её жизнью, и Затана лишь с неохотой узнала его из-за его дурной славы.

— Ты наследница ироничной магии? Молодой мастер собрал здесь таких звезд.

Константин, раскуривая сигарету у окна, бросил мимолетный взгляд на Затану и вновь отвернулся.

Мадам Ксанаду подозвала Затанy: — Милая Зха, ты повзрослела, подойди ближе, дай-ка взглянуть, как ты взрослела.

Хотя Мадам Ксанаду была заметно старше Затаны, её бессмертие придавали ей вид, словно она была сестрой Затаны, а её зрелая осанка позволяла ей вести себя как старшая родственница без единого намёка на неуместность.

— Мадам, вас пригласили в Уэйн Груп для предсказания? — с любопытством спросила Затана, подойдя ближе.

— Уэйн Груп связывалась со мной через множество каналов. Я действительно думала, что семья хочет обратиться ко мне за предсказанием... Но раз вы тоже приглашены, вероятно, дело обстоит иначе.

— Вы не знаете, с какой целью вас позвали? — удивилась Затана. — Разве вы не можете это предсказать?

Мадам Ксанаду изысканно пожала плечами: — Мой дорогой, предсказатели редко заглядывают в своё будущее, даже я. Знаешь, чудеса требуют платы, и я не хочу слишком часто расплачиваться за них.

В это время дверь зала открылась, и в помещение вошёл молодой человек с улыбкой, за которым следовал дворецкий.

http://tl.rulate.ru/book/116604/4610774

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку