Читать A Shield Against Ice & Fire / Щит против льда и огня: ·. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод A Shield Against Ice & Fire / Щит против льда и огня: ·. Часть 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1.

Сердце убийцы бешено колотилось, когда он бежал по пляжу, спотыкаясь на холодном песке. Порыв холодного ветра набросил на него капюшон, заставив заскрипеть зубами, когда он задел струйку крови, стекавшую по лицу. Он оглянулся через плечо и продолжил бежать, с некоторым облегчением убедившись, что за ним не следят. Уже не в первый раз он проклинал антиаппаратную станцию, в которую попал. Все было не так, как он привык: каждый из его Порталов активировался, но уходил без него. Так не должно было быть.

Все с самого начала пошло не так. Как только он вошел в комнату, другой волшебник понял, что он здесь. Заклинание за заклинанием не пробивало защиту цели. Ядовитое дыхание нунду, разнесшееся по комнате, казалось, было ему не под силу, а вызванное Адское пламя только рассмешило цель, словно самое большее, на что было способно проклятое пламя, - это пощекотать его! В считанные секунды он исчерпал все свои возможности и нанес ему несколько ударов. Когда-то давно учитель говорил ему, что неожиданность - самое мощное оружие убийцы, и даже Мерлин не смог бы остановить проклятие, когда тот спал. Убийца потерял неожиданность.

Поэтому он побежал.

Он знал, что за ним следят. Какая-то часть его сознания шептала, что с ним играют; что с волшебником такой репутации его могли убить в одно мгновение, если бы захотели. Убийца отмахнулся от этой мысли и спрятался за машиной маглов. Несмотря на свое презрение к низшему виду, Убийца на мгновение залюбовался изяществом машины. Они, несомненно, прошли долгий путь. Он помнил медленные, неуклюжие машины, появившиеся в конце прошлого века. Они были совсем не похожи на нынешние. Почему все так сильно изменилось, а он - так мало? Поэтому ли он потерпел неудачу, почему более молодой, менее опытный волшебник победил его?

Нет. Он был хорош... очень, очень хорош. Но не лучшим - он не хотел быть лучшим. Никто с мозгами не хотел быть лучшим, это означало, что всегда есть кто-то, кто хочет тебя достать, а в его работе это обычно приводило к очень кровавой смерти. Его цель просто не хотела умирать.

"Ну же, ты можешь бегать быстрее!" - прошептал насмешливый голос у него за спиной.

Убийца развернулся, и с кончика его палочки сорвался залп односложных проклятий. Тротуар разорвало в клочья, со стены посыпались кирпичи, расколов ее пополам, а из стоящей рядом машины вывалилась дверь.

"Мерлин!" - злобно прошипел убийца.

Он бросился прочь от дороги и нырнул в боковой переулок. Он был грязным, заваленным магловским мусором и обросшим водорослями, но это не помешает. Он не мог позволить себе быть разборчивым в выборе места для укрытия. Он крутанулся на месте и прошептал про себя: "Aperio Lux!".

Из его палочки вырвался яркий свет - огромная вспышка, которая растекалась по сторонам. Заклинание - "Откровенный свет" - проникало сквозь все заклинания невидимости и тому подобное, сводя их на нет. Пострадали даже плащи-невидимки. В то же время убийца с помощью тщательно подобранного заклинания скользнул в тень и стал ждать. Он молча наблюдал, как свет исчезает и переулок снова погружается во тьму.

Прошла целая минута. Ассасин ждал, затаив дыхание, его глаза с легкостью видели сквозь темноту благодаря зелью "Совиное зрение". Наконец в конце аллеи послышалось движение, и его цель проследовала туда. На первый взгляд, это была обычная прогулка, но натренированные глаза ассасина заметили, что ноги мальчика свернуты и готовы, и он знал, что мальчик начнет действовать, как только ассасин сделает шаг.

Медленно, чтобы не привлекать внимания, ассасин потянулся к своей мантии и достал тонкий метательный нож. Покрытый смертельным ядом, он одним ударом убивал мага в полный рост меньше чем за минуту. Даже если бы волшебник принял безоар, он не успел бы пошевелить конечностями, прежде чем убийца смог бы подкрасться и перерезать ему горло.

Он тщательно прицелился и метнул клинок. Как только он закончил, он постучал себя по голове и сосредоточился на заклинании. Темнота заполнила его зрение, но он успел заметить, как мальчик откинул голову назад с забавной улыбкой на губах, прежде чем исчезнуть. Он вновь появился в тени на другой стороне переулка. Еще один тонкий нож метнулся в воздух с удивительной точностью, на этот раз прочертив кровавую линию по щеке мальчика.

Мальчик зашипел, и убийца почувствовал, как в нем вспыхнула победа. Но он не останавливался, перебегая из тени в тень и со смертельной точностью бросая отравленные ножи. Дюжина ножей пронеслась по воздуху, отраженная палочкой мальчика с пугающей точностью и россыпью светящихся искр. Было уже слишком поздно, - внутренне возмутился убийца. Они уже были повержены.

Он снова ждал в тени, наблюдая, как мальчик застывает и медленно потирает щеку. В любой момент мальчик может упасть. Тогда ассасину останется только убедиться, что он действительно мертв и что награда в двадцать тысяч галеонов принадлежит ему. Однако с каждой минутой убийство становилось все более тревожным. Мальчик оставался в вертикальном положении, изредка потирая щеку, но больше ничего не предпринимая - в том числе и поддаваясь действию яда. Почему он не сработал?

"Неплохо", - прошептал кто-то ему на ухо. Что-то кольнуло его в спину, и глаза убийцы расширились, когда мальчик поднял взгляд из переулка и улыбнулся, а затем резко исчез. Иллюзия. А это значит...

"Подождите..." попытался сказать убийца, но вскрикнул, когда серебристый свет залил его зрение.

Что-то вонзилось в него, и кровь хлынула в горло. Он задыхался, хватался за живот и падал на землю: защитные плетения его мантии не могли противостоять зачарованному оружию, которое использовал мальчик. Он умирал. Он видел это. И вот все закончилось. Он, приносящий смерть, мастер охоты, вместо этого охотится. Какая ирония. Он посмотрел на свою цель и слабо улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/116543/4609967

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку