Читать Harry Potter: Runaway Wizard / Гарри Поттер: Сбежавший волшебник: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Harry Potter: Runaway Wizard / Гарри Поттер: Сбежавший волшебник: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


Они ввалились в квартиру с полными руками посылок и пакетов. Гарри смеялся над тем, что сказал Джонни, а Фрэнки заявил, что они - самая глупая компания, о которой он когда-либо слышал.

Джонни сказал Гарри убрать свою одежду, пока они готовят обед.

Гарри пошел в свою комнату и начал складывать одежду. Он подумал, не постирать ли ее сначала, но потом решил осмотреть все и постирать все, что выглядело подозрительно. В итоге у него осталось около половины вещей. Он бросил его в корзину для белья в ванной и пошел посмотреть, что там Фрэнки жжет.

Это оказались бутерброды с жареным сыром и томатный суп. Гарри был в восторге, он любил и то, и другое.

Гарри не был уверен, что именно он сказал, что послужило причиной.

"Гарри, я думал, ты не против нашего образа жизни".

Гарри посмотрел на Джонни, не понимая, что вызвало такое выражение на его лице. Он убрал палочку в карман, чтобы устроиться поудобнее.

"Я. Почему?"

Фрэнки забрал у Гарри миску, чтобы налить ему еще супа, и сказал через плечо. "Тогда почему ты назвал нас маглами?"

Гарри покраснел: он сильно облажался и думал, как спасти ситуацию. Его палочка ткнула его в бедро, и он снова убрал ее.

"Гарри, пожалуйста, перестань играть с палочкой и поговори".

Гарри опустил голову и задумался. Он ведь не мог ничего им сказать, верно? Он кусал губы, решая, какую смесь лжи и правды выбрать.

"Я сожалею, если обидел вас. Но я не думаю... ну, это очень трудно. Меня всю жизнь учили, что секретами моего народа нельзя делиться ни с кем. Но вы не просто кто-то. Вы приняли меня и заботились обо мне, когда никто другой не мог этого сделать. Так что... видишь ли, мой народ другой. А Магл - это просто слово для обозначения... э... не нас. Понимаешь?"

"Хорошо, я думаю, что вижу. А насчет палочки - она немного мешает, не так ли?"

Гарри вздохнул. "Ну, да. Но это признак... гм... взросления, вроде как". О, черт! Ничего не переводится. Прости, я знаю, что не очень хорошо объясняю".

Фрэнки поставила суп перед Гарри, который взял ложку и начал есть, давая себе время подумать.

"Гарри. Говоришь с набитым ртом".

Гарри рассмеялся. "Ладно. Дело в том, что Магл означает "не мы", а Грязнокровка - это плохо. Если кто-то называет тебя Грязнокровкой, это настоящее оскорбление. И палочка. Это палочка, а не палочка. Мой народ верит, что если держать ее правильно, произносить правильные слова и делать правильные движения. Волшебство произойдет.

Фрэнки бросил на Джонни отчаянный взгляд. "И ты в это веришь?"

Гарри кивнул. "Конечно, это возможно. Может быть, не совсем вероятно, но возможно. Нужно только сделать все абсолютно правильно. Но это очень сложно. Трудно освоить".

Джонни чуть не рухнул от облегчения. "Я понимаю. Не могли бы вы убрать его? Я не думаю, что ты хочешь привлекать к себе внимание".

Гарри слегка вздрогнул. "Вы правы. Я должен убрать его. Я сделаю это через минуту. ХОРОШО?"

"Конечно, Гарри. Мне жаль, что мы не так поняли друг друга, но, возможно, это к лучшему. И... это тяжело для меня. Ты уверен, что не можешь вернуться? Не к дяде, но разве у тебя нет другой семьи?"

Гарри покачал головой. "Нет. Большую часть года я хожу в школу-интернат. Но они отправляют меня обратно к дяде Вернону, хотя я говорил им, что он плохо ко мне относится. Вся моя семья мертва. Это еще одна причина, почему я сбежала. Видите ли... Это очень сложно". Гарри приподнял челку. "Этот шрам - результат покушения на убийство, когда я был ребенком. Мы думали, что тот, кто пытался меня убить, уже мертв. Но на самом деле он не умер. И он доставляет много неприятностей моему народу. Они очень суеверны, и есть пророчество, что я единственный, кто может его остановить. Все это очень сложно. Особенно из-за моего дяди. Он ненавидит меня и все, что связано с моим народом. Я не очень хорошо это объясняю. Если мой народ узнает, что я вам рассказал, меня жестоко накажут и сделают все возможное, чтобы вы им не рассказали. Я не думаю, что мне стоит рассказывать вам больше. Прости... Если ты хочешь, чтобы я ушел, я уйду. Я действительно не хочу доставлять тебе неприятности".

Фрэнки обнял Джонни за плечи и потерся подбородком о его макушку. Гарри подумал, что они выглядят очень мило.

"Я понимаю. Ну, раз так, то не стоит нам больше ничего рассказывать. Но вы можете остаться. Мы сделаем для тебя все возможное".

Гарри со вздохом отодвинул миску. "Спасибо. Ты не выглядишь слишком расстроенным из-за этого?" Гарри превратил фразу в вопрос.

Джонни в задумчивости постучал пальцами по столу. "Ну, мы решили помочь тебе, так что поможем. И... что есть, то есть".

Гарри задумчиво кивнул, а потом сказал: "И я заплачу за свою работу. Я не благотворитель. Я не буду высасывать из вас деньги. Я могу работать. Завтра я пойду к Клэр и уберусь у нее, а потом вернусь сюда и уберусь в квартире. Если вы можете придумать, что я могу сделать, я буду рад поработать.

"Гарри, когда ты выздоровеешь, мы поговорим о работе. Я не хочу, чтобы ты изнурял себя. Полегче".

Гарри не мог не ухмыльнуться, глядя на нее. "Впервые за всю мою жизнь мне такое сказали. Не волнуйся. Я не собираюсь портить всю твою тяжелую работу, не заботясь о себе. Клэр просто хочет, чтобы я подмела и навела порядок в кладовой. Я подмету, а потом не буду торопиться с кладовой. Возможно, это займет у меня всю неделю. Потом мне заплатят. А уборка этой квартиры? Без проблем. Правда. Вы что-то говорили о том, что я буду работать в вашем клубе? Что я должен буду делать?"

Фрэнки выскользнул из комнаты. Он терпеть не мог говорить о делах, поэтому обычно оставлял подобные вопросы Джонни. В данном случае Гарри казался таким невинным, что у него просто не хватало духу. Неважно, что они познакомились, когда Гарри предложил ему сделать минет.

Джонни сел за стол, чтобы объяснить все Гарри. "Ладно. Ты знаешь, что мы работаем в клубе. Фактически мы его владельцы. И... э-э..."

Гарри на мгновение замялся. "Хорошо, значит, вы владеете клубом. Это здорово. Вы стриптизерши? Это интересно. А Фрэнки может научить меня тому, что он делает с черными штучками?"

Джонни вздохнул, ему пришлось вспомнить, что, хотя Гарри было всего 16, он провел на улицах неизвестно сколько времени. Кроме того, они понятия не имели, какую информацию могли дать ему его люди.

"Клуб принадлежит нам, и там работают стриптизерши. Но на самом деле это БДСМ-клуб. Мы верим в безопасность, здоровье и согласие, и мы не разрешаем анальный секс. Проникновение через предметы разрешено. У нас есть всевозможные позиции. Фрэнки за то, чтобы ты там работала. Я не уверен".

Гарри удалось удержать челюсть от падения, хотя он и не знал, как это сделать. В начальной школе ему кое-что рассказывали о сексе, но в основном в плохом качестве. Но Хогвартс - это совсем другое дело. Мир волшебников сильно отличался от мира маглов, им было все равно, в кого влюбляться или с кем заниматься сексом. Все зависело от того, кем ты был и что ожидала твоя семья. Большинство волшебников были бисексуальны. Гарри не был уверен в своей ориентации.

"Итак, если я решу работать в клубе, какую работу я буду выполнять?" Гарри должен был признать, что немного нервничает по этому поводу.

"Работник бара. Тебе придется носить клубную форму, но ты будешь стоять за барной стойкой. А в баре, среди официантов и мебели действует строгая политика "никаких прикосновений"".

Гарри окинул Джонни безучастным взглядом. "Мебель? Простите?"

Джонни ухмыльнулся Гарри. "Это одна из обязанностей. Некоторые столы и пуфики - это люди. Платят очень хорошо. И, конечно, самая высокооплачиваемая работа - быть сабмиссивом".

Гарри на мгновение задумался. "Я бы хотел получить больше информации, прежде чем принять решение. Есть ли какие-нибудь книги, которые я мог бы прочитать?"

Джонни вздохнул. "Не совсем. Большинство из того, что написано, - вымысел. Потрошители лифов для квиров. Не то, что содержит какую-то реальную информацию. У меня есть несколько брошюр от группы SSC, но они очень скудные. Я думаю, лучшее, что вы можете сделать, это прийти в клуб и осмотреться. Есть работы, которые не предполагают много общения с клиентами, и я бы хотел, чтобы вы поработали некоторое время на одной из них. Просто чтобы иметь возможность осмотреться, не будучи слишком навязчивым. Может быть, побудешь швейцаром ночь или две, прежде чем начнешь работать в баре.

Гарри выразил некоторые сомнения по поводу своей способности управлять дверью. Но Джонни покачал головой. "Нет, не беспокойся об этом. Все, что тебе нужно делать, это спрашивать их, играют ли они на сцене или пьют. Если они пьют, значит, не играют, и наоборот. Затем вы даете им браслет. Они пристегивают его, и вы не можете снять его, не отрезав. Когда они уходят, вы отрезаете его за них. И никто не возвращается после их ухода. Если вы не можете запомнить лица, у нас есть штамп. Что скажешь?"

Гарри немного подумал и сказал, что, по его мнению, это хорошая идея, а еще он спросил, не будет ли ничего страшного, если он придет в клуб днем, чтобы просто осмотреться. Джонни ответил, что это тоже хорошая идея. Он может зайти после того, как закончит работу у Клэр. Фрэнки вернулся, посмотрел на Гарри и мягко улыбнулся.

"Кажется, я слышал, как ты говорил, что хочешь научиться пользоваться... этой "черной штукой", кажется, ты сказал. Ты правда хочешь?"

Гарри понял, что Фрэнки действительно хочет показать ему, поэтому он радостно улыбнулся, вскочил на ноги и заявил: "Я правда хочу. Я думаю, это выглядит так здорово. Может, это сделает меня... ну, не красавцем, но симпатичным?"

Фрэнки обнял Гарри и повел его в ванную. "Дорогой, ты великолепен, у тебя самые красивые глаза. Когда они не красные. Ты плачешь по ночам?"

Гарри покачал головой. "Не очень. Я скучаю по своим друзьям, но я знал, что все равно не увижу их летом. Нет, я думаю, мне нужны новые очки. Я не носил их уже несколько лет. Школа считает, что этим должны заниматься Дурсли, а они считают, что этим должна заниматься школа. Если мне заплатят... ну, я подумал о контактах. Что скажешь?"

Фрэнки подтолкнул Гарри, пока тот не сел на закрытый унитаз. "Я думаю, это очень хорошая идея. Если хочешь, я запишу тебя на прием к окулисту. Тебе тоже понадобятся новые очки. На всякий случай. А теперь. Я не думаю, что вам идет блэк. У тебя такая бледная кожа, что ты будешь похожа на гота. Тебе это не идет. Темно-лесной зеленый или темно-синий будет лучше". пробормотал про себя Фрэнки, роясь в ящике стола в поисках того, что ему нужно. "Ага! Вот оно. Я не собираюсь надевать его на тебя. Тебе придется сделать это самому. Я вытру свою и сделаю это снова. Так ты сможешь увидеть, как это делается. ХОРОШО?"

Гарри согласился, что так будет лучше. Фрэнки достал свой темный карандаш для глаз и показал Гарри, как он очерчивает только внешние две трети глаза, тщательно размывая их, чтобы убрать жесткие линии. Благодаря этому его глаза выглядели темными, загадочными и очень гламурными. Гарри попробовал и преуспел в том, чтобы нанести на глаз больше, чем на него. Фрэнки рассмеялась и протянула ему салфетку для снятия макияжа.

"Вот, сотри это и попробуй снова. Это требует практики. Я оставлю тебя. Просто продолжай наносить и стирать макияж, пока не добьешься того, что тебе понравится. Потом выйди и покажи нам. ХОРОШО? ...И еще я хочу посмотреть на твою спину сегодня вечером и намазать ее мазью.

Гарри лишь ухмыльнулся, глядя на Фрэнки, и без тепла заметил: "Ты просто хочешь выйти и поговорить обо мне". Фрэнки выглядел так, будто собирался извиниться или что-то в этом роде, но Гарри просто махнул рукой и сказал: "Давай, давай. Я не против. Ты же не собираешься меня поносить или что-то в этом роде".


 

http://tl.rulate.ru/book/116493/4609674

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку