Читать Harry Potter: Runaway Wizard / Гарри Поттер: Сбежавший волшебник: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Harry Potter: Runaway Wizard / Гарри Поттер: Сбежавший волшебник: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даг разбудил Гарри, легонько пнув его по ногам. Гарри вздрогнул и застонал от боли в спине. Даг протянул ему полистироловую чашку, наполненную куриным бульоном, яичными белками и тофу. Это было вкусно, горячо и как раз то, что ему было нужно.

Когда он доел суп, Даг велел ему повернуться. Гарри так и сделал, и Даг задрал его темно-красную рубашку до плеч. Они оба зашипели, когда ткань оторвалась от его кожи. Рубашка прилипла к порезам Гарри от свернувшейся крови, и отдирать новые струпья было больно.

Даг аккуратно нанес крем на порезы Гарри, закрыл тюбик и сказал: "Ну, это лучшее, что я могу сделать. Тебе нужно держать его в чистоте и прикрывать. Есть чистая рубашка?"

Гарри кивнул и достал ее из рюкзака. Он был рад, что уменьшил все свои деньги и положил их в жестянку вместе с учебниками и двумя подаренными Гермионой книжками, прошептав "раннее Рождество"; жестянка не выглядела привлекательной, и если бы кто-нибудь открыл ее, то его вещи выглядели бы как кукольные игрушки. Он стянул рубашку через голову и поморщился, когда ткань заскрежетала по порезам. Казалось, что Вернон содрал с него половину кожи.

"Неужели все так плохо?" Гарри напрягся.

"Выглядит очень плохо. Ты порезался на куски. А из-за синяков трудно сказать, насколько все плохо на самом деле. Тебе лучше не напрягаться, приятель. Через день-два я отведу тебя на природу и помогу поймать рыбу".

Гарри покачал головой. "Я не понимаю, о чем ты говоришь".

Даг вздохнул и прислонился к ближайшему ящику, который использовался в качестве импровизированного стола. "Клиенты, Джон, деньги - это хрен. Неважно, как ты это называешь. Ты должен сосать его или умереть с голоду".

Гарри побледнел, затем покраснел. "Я не могу".

"Тогда ты будешь голодать. Гордость не наполнит твой живот, так что лучше смирись с этим".

Гарри пожал плечами, а затем зашипел, когда движение коснулось его спины. "Не гордость, а невежество. Я не имею ни малейшего представления, как это делается".

Даг выглядел впечатленным. "Ну, это хорошо. Не то, что ты невежественна, а то, что мне не нужно преодолевать твою девичью брезгливость. Так что я тебя научу. Хочешь послушать или лучше поспать?"

Гарри зевнул. "Если я сейчас лягу спать, то буду бодрствовать всю ночь. Говори сейчас, хорошо?"

"Конечно. Во-первых, никогда не ходи никуда один. Всегда объединяйся с кем-то, делись с ними, если они ничего не делают. Получай деньги первым и отдавай их смотрящему. Всегда заставляй парня пользоваться презервативом и не позволяй ему трахать тебя. Есть вопросы?"

Гарри на мгновение задумался, но не смог придумать ни одного. "Не очень. Я, может быть, придумаю их позже. Но..." Он снова зевнул. "...Я думаю, что засну, хочу я этого или нет". Он начал кивать.

"Ну что ж, спите себе на здоровье. Я скоро вернусь".

Даг улыбнулся тихому храпу Гарри и дал понять, что Гарри находится под его защитой.

На следующий день Гарри проспал до раннего вечера. Он проснулся голодным, но уже настолько привык к этому, что не стал особо задумываться. Он встал, свернул одеяло и засунул его в рюкзак, а затем отправился на поиски Дага.

.

Даг усадил Гарри на маленький табурет и протянул ему презерватив. "Ты знаешь, как им пользоваться?"

Гарри повертел в руках монету из фольги. Она была похожа на половинку галеона. "Ни малейшего понятия. Я должен бояться? Я не боюсь, если и должен".

"Нет. И я точно знаю, что ты чувствуешь: какое-то оцепенение, верно?" Гарри кивнул. "Позволь этому продержаться какое-то время, но тебе нужно поскорее забыть об этом. Если ты оставишь это слишком надолго, оно затвердеет, и ты убьешь себя. ЛАДНО. Вот что ты делаешь".

Даг показал Гарри, как надевать презерватив, используя его левую руку в качестве "члена", как он это называл. Затем он свернул презерватив и показал Гарри, как надевать его ртом, объяснив: "Некоторые парни просто не хотят этого, что бы ты ни говорил. Если они позволяют тебе сделать это таким образом, то все в порядке, но если они просто отказываются, верни им деньги и найди себе другую рыбу. Слишком легко поймать то, что тебе не нужно, а крабы - это самое меньшее. ХОРОШО?"

Гарри кивнул, широко раскрыв глаза и немного опешив. Он не хотел этого делать, но Даг был прав. Если он не будет заниматься проституцией, у него не будет способа получить деньги. По крайней мере, ни одного, о котором он знал.

"Я знаю. Это плохо. Ты уверен, что тебе больше некуда пойти?"

Гарри покачал головой. "Все очень сложно. Мои тетя и дядя - мои опекуны. Директор моей школы не верит мне, когда я говорю ему, что они плохо ко мне относятся. И... в общем, у меня чертова судьба. Я действительно не хочу об этом говорить.

Если ты им расскажешь, они назовут тебя лжецом". Все как всегда. Я думаю, мне пора оставить попытки вытащить тебя на улицу. Хорошо. Я возьму тебя с собой пару раз, а ты посмотришь. Почувствуешь, что к чему. Как твоя спина?"

Гарри осторожно пожал плечами. "Все еще болит. И я чувствую жар. Я справлюсь с этим. Я всегда это делаю. Когда мы будем встречаться в первый раз, я бы хотел, чтобы ты точно сказал мне, чего ты хочешь от меня".

"Я скажу. Но не волнуйся, я знаю пару мест, где действительно безопасно. Там не очень много платят, но это хорошее место для начала".

Гарри просто вышел вслед за Дагом за дверь. Он все еще чувствовал себя ужасно, ему было жарко, больно и трясло.

Даг привел Гарри на небольшую площадь, где ходили мужчины, а мальчики стояли небольшими группами, по двое и по трое. Время от времени к группе подходил мужчина и обращался к одному из мальчиков. Мальчик либо качал головой, и тогда мужчина шел дальше, либо кивал, и мужчина с мальчиком немного разговаривали. Джон передавал деньги, и группа из трех человек незаметно уходила в соседний переулок. Один мальчик отходил и некоторое время стоял в переулке, затем заказчик уходил, а за ним вскоре следовал второй мальчик.

Гарри быстро усвоил, что клиент просит оказать ему услугу, а Даг либо говорит, что сделает это, либо сообщает, что не занимается этим видом секса. Если Даг соглашался, парень давал Гарри деньги, и Гарри шел за ними в переулок, стоял в устье и смотрел, а потом возвращался с Дагом на площадь, чтобы повторить все сначала. Они заканчивали в полночь. Даг сказал, что в это время приходят очень грубые клиенты, а он не занимается сексом.

Так что Гарри прочел лекцию о С/М и БД/СМ, а также о Д/С, и все буквы перемешались в его мозгу. Его снова лихорадило.

"Гарри? Дружище, ты выглядишь как черт. Пойдем. Мы вернемся во "Флоп", и я снова присмотрю за тобой. Отдохни немного. Завтра я тебя выведу".

Гарри поморщился. "Ладно. Я думаю".

"Лучше не гадай. Догадки убьют тебя. Ты должен быть уверен. Ты должен идти снизу вверх, и ты должен быть тонким. Понял?"

Гарри понял. Он кивнул, понимая, что большинство его опасений исходит от дяди. Волшебному миру было все равно, кто и что с кем делает, главное, чтобы это было по обоюдному согласию или нет.

"Я знаю. Но должен сказать, что я не счастлив. Я не хочу этого делать. Но я ненавижу быть голодной. Я просто хочу..."

кисло сказал Даг. "Ну, приятель, желание в одной руке, а дерьмо в другой. Посмотрим, какая из них наполнится первой. Я не люблю сосать член, поэтому и не голоден. Голод - это больно. Поверь мне, я знаю. Так что... возвращайся к нам".

Гарри и Даг вернулись в сквот, остановившись только для того, чтобы перекусить. Гарри пересчитал банкноты и объявил: "Ну, здесь около двухсот фунтов. Этого должно хватить надолго. Почему ты выходишь на улицу каждую ночь?"

Даг покраснел. "У меня привычка - сто пятьдесят фунтов в день. Остальное уходит. Я не знаю, куда, просто уходит".

Гарри почувствовал, как у него свело живот. Если у Дага была привычка к наркотикам, это многое объясняло, и от этого Гарри становилось не по себе. Наркоману нельзя было доверять.

"Я понимаю. Ну, вот сто фунтов. Вы сказали, что мы разделим их, и это ровно половина. Сто фунтов банкнотами, шесть фунтовых монет и одна двухфунтовая монета".

Даг прикусил губу. "Я думаю, ты не сможешь найти для меня пятьдесят фунтов, не так ли?"

Гарри задумался. "Нет. Ты был мне хорошим другом, но я не собираюсь помогать тебе поддерживать привычку, которая тебя убивает. Если бы ты хотел это для еды, все было бы иначе".

Даг выглядел так, словно собирался что-то сказать, но они вернулись в сквот, и он не стал этого делать.

Гарри снял рубашку и позволил Дагу нанести антибиотический крем. Даг закрыл тюбик и вздохнул. "Гарри, мне пора возвращаться. Меня трясет. Будь молодцом и оставайся здесь, хорошо?"

Гарри кивнул, он чувствовал себя не лучшим образом, на самом деле ему было хуже, чем утром. Он свернул одеяло и лег, чтобы попытаться заснуть.


 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/116493/4599685

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку