Готовый перевод Naruto Awakens Haki at the Start / Наруто пробуждает Хаки в самом начале: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На станции Коноха, по ту сторону.

Цунаде с мрачным лицом и строгим взглядом привела своего младшего брата Наваки в палатку. Его аура была такой давящей, что под ее тяжестью любого бы пробрало ознобом.

В палатке Наваки опустил голову, словно провинившийся, сжимая пальцы изо всех сил. Казалось, его сестра была сильно сердита.

Ну уж нет, как единственному мужчине в семье Сенджу, не слишком приятно терпеть подобное подавление со стороны сестры.

— Убирайся немедленно, я отправлю охрану Анабу, чтобы отвезти тебя назад. Разве ты пришел сюда только для того, чтобы проказничать? — произнесла Цунаде, полная тревоги и гнева. Что за день, если старый Третий накануне фронта привел Наваки к линии боевого соприкосновения?

— На самом деле, я пробрался сюда тайком! — прошептал Наваки, словно знал, о чем думает Цунаде.

— Что? Сбежал? У тебя, небось, полно ума! — глаза Цунаде расширились от негодования. Этот ребенок ведет себя слишком дерзко.

— Старик Третий не позволил мне прийти. Я многократно умолял, поэтому решил следовать за Конохой втайне, пока они перевозили войска, — сказал Наваки.

— Ладно, ладно. Не надо объяснений, просто возвращайся, — произнесла Цунаде, не желая углубляться в разговор, ведь это могло привести к очередному катастрофическому событию. Она боялась, что не удержится и снова даст Наваки подзатыльник!

Но ведь каков смысл иметь брата, если нельзя его пощипать, когда он лезет в ненужные истории?

Когда Наваки услышал, что сестра настаивает на его возвращении, его лицо резко изменилось, и он воскликнул:

— Я не вернусь, сестричка! Ты сражаешься на фронте, чтобы защитить Коноху. Как же может мужчина из семьи Сенджу скрываться за спиной?

— Мужчина? Ты понимаешь, что это значит? Если тебе действительно предстоит сражаться на поле боя, ты, вероятно, ужасно испугаешься. Поскорей вернись, хватит устраивать проблемы! — сказала Цунаде, потянувшись к его голове, чтобы дать глупому и наивному брату несколько щелчков по лбу.

— Нет! — Наваки покачал головой. Он наконец добрался сюда, как мог вернуться назад?

— Ты должен вернуться, иначе я тебя просто накажу! — Цунаде подняла руки для демонстрации, её белоснежные кулаки тряслись прямо перед глазами Наваки.

Услышав это, Наваки икнул от негодования, уставился на Цунаде, его тело слегка задрожало, он сделал глубокий вдох, но не выдержал и заплакал:

— Уфф! Сестричка, ты знаешь, как меня дразнить! Я просто хочу защитить тебя и деревню, почему ты не согласилась, а только ругала! Сестричка, я тебя ненавижу!

С этими словами Наваки выбежал наружу.

Цунаде остолбенела. Через мгновение она пришла в себя, опустила руку, вздохнула и произнесла:

— Этот болван!

Она последовала за ним, больше всего боясь, что Наваки наделает глупостей.

Когда Цунаде вышла из лагеря, она увидела Наваки, сидящего на камне неподалеку, угрюмого и бормочущего что-то себе под нос.

Цунаде и без надобности понимала, что он сердит на себя, и, видимо, глубоко обижен.

В конце концов, в семье Сенджу не должно быть ни одной лишней ошибки.

— Эй!

Цунаде почувствовала, что и ей трудно, подошла к нему и мягко спросила: — Сердишься?

Увидев сестру, Наваки уклонился от её взгляда, сердито качая головой и не желая её слушать.

Смысл был ясен — малыш обиделся, и калечить его не получится!

Цунаде могла быть вспыльчивой, но перед братом не знала, что делать.

Поэтому, сдерживая гнев, она произнесла спокойным тоном:

— Наваки, ты можешь остаться здесь, если хочешь. Но при условии, что ты будешь всё слушаться и правильно учить ниндзя-дзюцу, и не будешь драться, как раньше в Конохе.

Как только Наваки это услышал, его лицо изменилось, он задумался, но так и не произнес ни слова.

— Если ты будешь меня слушать, не будешь создавать неприятности и серьезно учить ниндзя-дзюцу, я позволю Ракшасе прийти к тебе, — Цунаде бросила эту приманку с хорошей примесью презрения.

— Ракша! Это правда, сестричка, ты не обманываешь меня?

Разумеется, после упоминания Ракшасы, весь Наваки словно расцвел: его лицо покраснело от радости, он взвизгнул от восторга.

Он стал абсолютно другим по сравнению с тем, кто только что горевал.

— Наваки, ты не догадываешься о том, кто твоя сестра? Разве я могу тебе солгать? — с чуть приподнятой углом рта произнесла Цунаде.

Как и ожидалось, чтобы укротить упрямого ребенка, надо было прибегать к таким способам, хоть она и сделала шаг назад. Но пока Наваки не выйдет на сражение и останется в лагере, никаких особых опасностей ему не грозит.

— Но я хочу увидеть Ракшасу сейчас, — Наваки потянулся к руке Цунаде, проявляя каприз.

— Так кто же только что игнорировал свою сестру? — произнесла Цунаде нарочно, притворившись грустной.

— Сестричка, я был не прав! Я буду тебя слушаться во всем! — Наваки произнес это с искренним выражением.

Смех играл у Цунаде на лицe, она погладила Наваки по голове и произнесла:

— Я возьму тебя к нему сегодня вечером, но это будет секретом. Только между нами, братом и сестрой.

— Угу.

— Понял.

Наваки смотрел с ожиданием, его глаза были полны звездного блеска.

......

Отдыхая, Е Чен был совершенно удивлён внезапным приходом Цунаде.

Цунаде не скрывала и немедленно рассказала о ситуации с Наваки.

— Е Чен, ты ведь старший брат Наваки. Ты должен помочь мне с этим, не уклоняйся! Иначе этот ребенок просто разозлится на меня. — с подъемом в голосе произнесла Цунаде.

— У меня нет такого непросто́гого младшего брата, — безразлично ответил Е Чен, понимая, что Цунаде ищет его подсобить.

— Помоги мне, будь добр!

Цунаде подошла ближе и взяла Е Чена за руку. Он попытался держать дистанцию, произнеся:

— Ладно.

— Е Чен, сестра знает, что ты просто самый послушный.

Цунаде, услышав это, сильно обрадовалась.

— ... — Е Чен остолбенел.

— Этот идиот, ни капли стеснения!

С этой мыслью, Е Чен молча жаловался себе в сердце, но всё же сдерживал боль.

Небеса возложили на него великие дела, и они должны сначала испытать свою волю!

......

Ночью, кроме патрулирующих стражей, в лагере Конохи царила тишина, почти все спали.

Е Чен переоделся в форму Анабу, натянул перчатки и накинул плащ, завернувшись в него как можно больше, затем схватил своего символического Ракшасу и направился к месту, о котором договорился с Цунаде.

По пути ему встретилось много членов Анабу, которые шустро проверяли обстановку, но теперь уже идентичность Анабу Ракшасы изменилась и стояла на уровне субкапитана, лишь на одну ступень ниже капитана Анабу.

Когда Анабу встречались, они просто молча кивали друг другу.

Скоро он добрался до леса рядом с лагерем, где Цунаде появилась из-за деревьев и произнесла серьёзно:

— Прошу.

— Да, — сказал Е Чен, взглянув на Цунаде, кивнул и шагнул вперёд, решив вразумить баловня.

http://tl.rulate.ru/book/116465/4600717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода