Готовый перевод Naruto: Sakura Blizzard / Наруто: Метель Сакуры - Архив: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Не переживай, Мизуки-сенсей, я обязательно сохраню это в секрете! — серьезно кивнул Naruto. — Тогда я заберу сегодня запечатанную книгу, и тогда смогу стать настоящим ниндзя!

— Учитель всегда верил, что ты сможешь стать величайшим ниндзя на собственных силах! — сказал Мизуки, подбадривая Naruto, и затем, развернувшись, покинул его. Как только он ушел, мягкая улыбка на его лице мгновенно сменилась зловещей гримасой. Да, он почти добился своей цели — запечатанная книга наконец-то в его руках. С этим знанием он намеревался явиться к Учителю Орочимару, стремясь занять свое место в его высоком чине.

Дождавшись, пока Мизуки скроется из виду, стая Sakura и ее друзей, прятавшаяся в темноте, вышла на свет.

— Мне кажется, что у этого Мизуки с головой не все в порядке! — озадаченно произнесла Хината, следя за направлением, куда ушел Мизуки. — Неужели он ничего не заподозрил? Как чунину, который также учит в ниндзя-академии, знать, где находится книга с печатями — это просто удивительно.

— Наверное, его занесло, и он забыл о самом важном: спокойствии ниндзя! — пожала плечами Sakura. Легкая догадка о Мизуки подсказывала ей множество недочетов, начиная от места хранения запечатанной книги и заканчивая охраной, которая там находилась. Охранники были слишком слабы, а это делало всю информацию откровенно сомнительной; но почему-то Мизуки верил в это. Так что, кроме как списать это на легкомысленность, Sakura не могла придумать другое объяснение.

— Но кто же стоит за его спиной? Это шпион из другой деревни ниндзя?! — задумалась Хината, поглаживая подбородок. Теперь, когда она часто помогала Хизу из основного рода Хьюга, к ней приходило множество размышлений.

— Он просто пешка! — покачала головой Сяо Ин. Мизуки мечтал присоединиться к Орочимару, но даже не догадывался, что он всего лишь инструмент в его руках, которого использовали для создания печати.

— Давайте сначала отпразднуем выпуск, — предложила она, округлив глаза. — Мы наконец-то выбрались из моря страданий, и теперь все мы станем настоящими ниндзя!

Таким образом, вопросы о Мизуки отошли на второй план — в конце концов, он был только чунином, и они не могли ожидать от него многого. По сути, они могли бы сразиться с ним еще несколько лет назад, а сейчас их сила значительно возросла.

В лавке дяди Иле их компания сидела за столом. В помещении не было ни души, кроме них. Хотя вывеска гласила, что это "Лавка рамена Иле", на самом деле заведение давно разорилось. Уголок стал почти эксклюзивным местом для их встреч. Порой лишь некоторые высокопоставленные лица из страны Огня заглядывали сюда, чтобы попробовать блюда, приготовленные самим дядей Илей, но это происходило крайне редко.

Группа из девяти человек, включая Нэдзи и троих остальных, сидела за одним столом с двумя холостяками — Какаши и Гаем, вместе за беседой с угощениями.

— Кстати, Сакура, как насчет того, о чем ты меня просила? — неожиданно весело сказала Тянь Тянь, вынимая свиток печатей и протягивая его.

— Мы наконец-то закончили! — с энтузиазмом добавила она. — У того мастера, который делал это, чуть не слезы на глаза наворачивались, он ворчал, что это напрасная трата.

— Наконец-то готово? — глаза Сакуры загорелись, и она, не стесняясь, схватила свиток и развернула его.

Перед ними возник меч с острым лезвием, холодный блеск которого говорил сам за себя — это была редчайшая находка.

— Сакура, из чего ты его сделала? — Какаши, взглянув на меч, почувствовал, что материал знаком. Он нечасто встречался в продаже.

— Это метеорит, который я привезла много лет назад! — небрежно ответила Сакура, любуясь своим творением. — Он просто безделица, если валяется без дела, а ведь получилось очень здорово!

Сакура аккуратно коснулась лезвия пальцем, и тот издал яский звук.

— Подожди, что ты только что сказала? Ты использовала целый метеорит для этого меча? — лицо Какаши приняло странное выражение. Метеорит, приземлившийся на землю, не просто имел превосходную прочность, он также обладал свойствами проводимости чакры. Обычно достаточно вставить в оружие лишь небольшую часть метеорита — это было бы вполне разумно. Полностью использовать его было крайне расточительно.

— Да, а что такого? — недоуменно спросила Сакура. — В конце концов, оставить его здесь бесполезно, лучше превратить в что-то стоящее!

— Я назвала его "Звездная Ночь". Кроме того, Тянь Тянь помогла сделать короткий нож из остатков, смешанных с другими ценными металлами. Хотя он не так хорош, как мой, все равно великолепен!

С этими словами Сакура с гордостью извлекла короткий нож и протянула его Какаши.

— Отец Какаши славен на весь мир ниндзя своим мастерством обращения с мечом. Имя Конохи Бая обосновалось в памяти всех, кто мог быть убит. Подарим этот короткий нож Какаши!

— Белый Волк?! — Какаши взял кинжал, унесенный в воспоминания, полные ностальгии. Белый Волк — это не только звание Хатаке Сакумо, но и название кинжала в его руке. Увы, после смерти отца этот непревзойденный нож начал медленно ржаветь, а в одном из боев, наконец, сломался. С тех пор Какаши похоронил обломки "Белого Зуба" рядом с могилой отца, и вот теперь юный короткий меч, который Сакура вытащила, напоминал ему именно о "Белом Зубе". Он ощутил, как сложные чувства накрывают его.

Когда-то Хатаке Сакумо мечтал о том, чтобы Какаши унаследовал его мастерство владения мечом. В самом начале Какаши действительно старался, практикуя технику обращения с мечом; даже появление Чидори было связано с его навыками. Но после смерти Обито Какаши оставил мечи и сосредоточился на шарингане. Теперь, когда он увидел короткий меч, похожий на "Белый Зуб", его вдруг потянули на воспоминания о тех днях.

— Не переживай, Какаши-сан, не стоит тревожиться о Шарингане. Почему бы тебе не возобновить тренировку? Не нужно стремиться к званию непобедимого мечника — пусть имя "Белый Зуб" снова грянет в мире ниндзя! — с улыбкой предложила Сакура, делая акцент на том, что Шаринган Kакаши давно стал частью его сущности под воздействием Камня разума. Теперь управление им давалось легко, и практически не требовало затрат чакры.

http://tl.rulate.ru/book/116457/4599192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода