× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод HP: Brightest In Shadow / ГП: Ярче всех в тени: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Около часа Гарри беседовал. В основном Гарри рассказывал о своей работе в Лиге справедливости и "Подростковых титанах", что магглорожденные и полукровки считали удивительным, а чистокровные, как и Рон, - невероятным.

Все магглорожденные также невероятно завидовали, когда узнали, что у Гарри есть компьютер, который работает в Хогвартсе. Гарри сказал им, что это компьютер от компании Wayne Enterprises, и хотя он сказал, что не уверен, что он уже поступил в продажу, не только Гермиона пообещала купить себе такой же.

В конце концов группа разошлась, когда Гарри сказал, что ему нужно идти, что вызвало возгласы недовольства, когда они узнали, что он не вернется в Хогвартс в качестве студента. Расстроенные, но уверенные в том, что он сможет позаботиться о себе сам, они один за другим покинули комнату. Когда Лу́на и Джинни, обняв его, ушли, он снова остался с Роном и Гермионой.

"Ну и ну... Волнительно, правда?" сказал Гарри.

"Они просто счастливы видеть тебя, Гарри". Гермиона улыбнулась.

"ДА, приятель. В последнее время нам было не до улыбок. Это то, что всем было нужно". сказал Рон. Он увидел, как Гермиона бросила на него умоляющий взгляд, и, проявив необычную проницательность, сильно зевнул. "Ну, я устал. Эта драка в Хогсмиде выбила из меня все силы". Он похлопал Гарри по плечу. "Позаботься о себе, ладно, приятель?" серьезно сказал он. "Я не собираюсь снова думать о твоей смерти, пока нам не исполнится хотя бы сто лет, понял?"

Гарри хихикнул. "Да, я понял, Рон. Иди отдохни. Я все равно должен идти. Я должен найти гостиницу, чтобы остановиться на ночь".

Рон кивнул и ушел, подмигнув на ходу Гермионе, отчего та покраснела. Вскоре остались только Гарри и Гермиона, Гарри собрал Плащ-невидимку и аккуратно положил его в карман, а Гермиона суетилась, пытаясь придумать, что делать дальше.

Наконец она глубоко вздохнула и придвинулась к нему, ее лицо все еще было красным. "Гарри, мне нужно кое-что сделать до твоего отъезда, раз уж у меня есть такая возможность".

Он повернулся к ней. "Что такое, ты..." Его прервали, когда она обхватила его за шею и быстро прижалась к его губам, целуя его.

Гарри замер, нисколько не ожидая этого. Но вскоре он обхватил ее за талию и притянул к себе, целуя в ответ. Руководствуясь скорее инстинктом, чем чем-либо еще, он углубил поцелуй и взял его под контроль. Ожидая, что она будет сопротивляться, он был удивлен, когда она с готовностью отдалась ему, тихонько застонав, когда ее тело прижалось к его телу, а его язык проник в ее рот.

Ни один из них не был уверен, как долго это продлится, но в конце концов Гарри отстранился, а его руки начали прокладывать путь от ее талии к попке, стараясь держать себя под контролем. "Гермиона, что это было?"

Гермиона положила голову ему на грудь и закрыла глаза, слушая сильное биение его сердца. "Когда мы думали, что ты умер, я так много о чем жалела, так много жалела, что у меня не хватило смелости сделать". Она подняла на него глаза. "Я хотела сделать хотя бы это, чтобы показать тебе, что я чувствую".

Гарри обнял ее и посмотрел на нее сверху вниз, более чем немного удивленный. "Я и понятия не имел..."

Она самодовольно улыбнулась. "Я не удивлена. Я никогда не признавалась себе в этом, пока не решила, что ты умер". Его улыбка стала слегка дразнящей. "Кроме того, ты всегда была немного туповата".

Гарри хихикнул. "Да, наверное". Он погрустнел. "Гермиона... Я не могу... Не сейчас..."

Гермиона отвела взгляд, пытаясь скрыть слезы, навернувшиеся на глаза. "Ох..." Она хотела отпустить его и уйти, но он крепко держал ее.

"Я не говорю, что у нас нет шансов". Он мягко улыбнулся. "Просто у меня сейчас слишком много забот. Том, Пожиратели смерти... Черт, Флэш сказал, что они могут взять меня в Лигу Справедливости, когда я подрасту".

Она подняла на него широко раскрытые глаза. "Правда?"

Гарри усмехнулся. "Правда, правда". Его улыбка смягчилась. "Сосредоточься на своем образовании, Гермиона. Когда все будет улажено... Тогда мы сможем вернуться к этому вопросу, хорошо?"

Гермиона неуверенно улыбнулась в ответ. "Хорошо, Гарри".

Он поцеловал ее в лоб. "Хорошая девочка".


На следующий день Гарри лежал в постели и смотрел фильм "Зловещие мертвецы 2" в пентхаусе шикарного отеля, где он остановился на время. Перед тем как он покинул Джамп-Сити, Робин дал ему дебетовую карту, которая, по его словам, будет привязана к счету, на котором будут лежать деньги на первое время, чтобы помочь ему освоиться. Сначала он думал, что это будет несколько сотен фунтов, которых хватит, чтобы продержаться, пока он не встанет на ноги. Он был поражен суммой, которую назвал ему Робин, и в очередной раз убедился, что Титаны, а за ними и Лига, обладают невероятными ресурсами.

Он посмотрел на часы. Ему уже пора было выходить и выполнять свою первую работу. После этого у него будет достаточно денег, чтобы прокормить себя. То, что это доставит огромные неудобства Тому, было приятным бонусом.

Он быстро оделся в то, что, как он решил, будет его боевым снаряжением. Блэк надел куртку из драконьей шкуры, которую Рейвен раздобыла для него, чтобы он мог практиковаться в магии, и надел ее поверх простой белой футболки. Она недоумевала, почему он выбрал для своих занятий чародейством что-то столь устойчивое к заклинаниям. Гарри просто объяснил, что это испытание поможет ему быстрее совершенствоваться. Учительница отнеслась к этому скептически, но, к ее удивлению, его старания окупились, и в результате получилась куртка, которая блокировала большинство заклинаний, была огнеупорной и обладала рядом других свойств.

К ней добавилась пара прочных джинсов для нижней половины тела, а затем - боевые ботинки со стальными носками, которые были зачарованы на то, чтобы быть легче и тише обычных ботинок, сводя на нет их традиционные недостатки. И наконец, он добавил пояс с оружием.

Он посмотрел на себя в большое зеркало в спальне. Удовлетворившись увиденным, он стал собираться.

Он не знал, куда попадет, но это и не требовалось. Рейвен рассказала ему, что порталы, которые она научила его создавать, можно настроить так, чтобы они вели не к месту назначения, а к человеку. Просто для этого требовалось гораздо больше энергии, поэтому не многие так делали. К счастью, у Гарри было достаточно энергии.

Он сосредоточился на создании портала к человеку, надеясь, что помнит его достаточно хорошо, несмотря на то что встречался с ним всего один раз. Он с удовлетворением увидел, как портал сформировался, и переместился через него, держа руку на оружии, готовый выхватить его. Блэк окутал его зрение, а когда он исчез... прямо ему в лицо была направлена Волшебная палочка!

http://tl.rulate.ru/book/116365/4609640

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода