Готовый перевод I am eighteen, I am the living ancestor, the whole village comes to bow down to me / Мне восемнадцать, я - живой предок, вся деревня приходит поклониться мне.: Глава 195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В это время подошел Цинь Фэн. Сяо Сюэцин торопливо побежала навстречу ему. — Дедушка, ты здесь, помоги мне найти решение! — торопливо сказала Сяо Сюэцин. Цинь Фэн бросил взгляд после того, как услышал это. Затем он увидел дядю Гуо, который смотрел на него с затрудненным выражением лица. Цинь Фэн тоже слышал об этом. Дядя Гуо — старый холостяк в деревне Дахэ. Он копил деньги всю жизнь, но их одолжил друг. Месяц назад он узнал, что его отец болен и нуждается в лечении, поэтому пошел к другу, чтобы вернуть деньги. Друг был достаточно добр, чтобы вернуть деньги, хотя и не смог полностью расплатиться. Но он также использовал товары для погашения долга. И дядя Гуо продолжал использовать деньги для лечения своего отца.

И самое главное.

Эти деньги, два года назад.

Дядя Гуо собирался использовать их для покупки дома.

Старый холостяк.

Полагаясь на швейный станок, рано уходя и поздно возвращаясь.

Как взрослый мужчина, занимаясь рукоделием, копил деньги.

Когда друг попал в беду, одолжил без лишних слов.

Когда его отец заболел, он не жаловался и отвез его в больницу.

— Он воспитал меня, когда я был маленьким, и я позабочусь о нем, когда он состарится.

Простое предложение.

Многие не могут этого сделать.

Но дядя Гуо, инвалид с тяжелой жизнью, сделал это.

Достаточно видно, что он человек преданный и смелый.

Кроме того.

Когда он был маленьким.

Дядя Гуо много помогал Цинь Фэну.

Так что, этот долг.

Цинь Фэн хочет отдать.

Как мужчина, нужно учиться быть благодарным.

Так что, Цинь Фэн торопливо подошел.

— Позволь мне посмотреть.

Четыре простых слова.

Произнесенные со слов дедушки.

Сразу же, сердца присутствующих успокоились.

Не знаю почему.

Наличие дедушки.

Дает людям большое чувство безопасности.

И в этот момент.

Услышав это.

У Му понял, что пришла возможность.

[Цинь Фэн, приди и напиши историю для рыболовных принадлежностей, чтобы доказать свое мастерство, иначе ты плагиатор. ]

Как только эти слова прозвучали.

Стрим-рум захлестнули комментарии.

[Нет, кто ты такой, большой брат? ]

[Кто ты такой? ]

[Шутник, как бы ты ни прыгал, мы не поверим, что дедушка плагиатор. ]

[Этот человек сумасшедший, он продолжает говорить, что дедушка плагиатор, но нет никаких доказательств. ]

Увидев эти комментарии.

У Му сразу же опроверг.

[Он не может написать, это лучшее доказательство. ]

Самое главное в споре —.

Никогда не попадать в ловушку самодоказательства.

Поэтому он никогда не будет бессмысленно спорить с этими друзьями-водящими.

Вместо этого он будет продолжать плеваться грязью на Цинь Фэна.

В это время Цинь Фэн тоже заметил эти комментарии и нахмурился.

Увидев это, Сяо Сюэцин торопливо сказала.

— Заблокируй этого человека. Сяо Сюэцин бросила взгляд на Сяо Хай.

— Дедушка, не обращай внимания на таких черных, не слушай его. — говоря это, Сяо Сюэцин была немного эгоистична.

Как можно совместить рыболовные принадлежности с прозой?

Просто подумав об этом, она почувствовала головную боль.

Поэтому Сяо Сюэцин, которая сочувствовала старому дедушке, не хотела, чтобы тот тратил свои силы.

В это время, группа друзей-водящих тоже кричала.

[Дедушка, не слушай его, этот человек полон грязи. ]

[Точно, не напрягайся, не пиши, если не хочешь. ]

[Точно, талант старого дедушки нельзя доказать историей! ]

В это время.

Увидев это, Цинь Фэн придумал свой план.

Фанаты все говорили за себя.

Но мало кто действительно хотел купить что-то.

Если это продолжится.

Боюсь, что сегодняшние продажи не будут завершены.

Похоже, что этот путь нужно пройти.

Подумав об этом, Цинь Фэн вдруг придумал идею.

Разве этот учебник не нужно переделать?

И он как раз.

Есть хорошая история, тесно связанная с рыболовными крючками!

Подумав об этом, Цинь Фэн заговорил.

— Фанаты, садитесь, я собираюсь рассказать историю...

Бум!

Как только эти слова прозвучали.

Все были шокированы.

Затем, отреагировали.

Сразу же, как ученик, смирно сели.

В то же время.

Родители учеников, смотрящих прямой эфир.

Все позвали своих детей домой.

— Сын, поспеши, старый дед начинает прямой эфир!

— Папа, разве ты не говорил, что нельзя играть с телефоном ночью?

— Сегодня особый случай!

Такой разговор.

В этот момент.

Происходил в десятках миллионов китайских семей.

И в это время.

Цинь Фэн также медленно заговорил.

— Название этой истории называется "Золотой

Крючок. "

— Осенью 1935 года...

Этот текст.

В предыдущей жизни, также был классическим учебником в учебнике.

Содержание истории примерно.

Старый командир случайно обнаружил рыбу у пруда, поэтому он сделал рыболовный крючок из швейной иглы, чтобы ловить рыбу и варить рыбный суп для юных солдат в отряде.

Но он сам ел рыбные кости и траву, и в конце концов умер от долгой голодовки.

Это трогательная история. Дух старого командира о самоотверженности показывает трудности и благородные качества солдат.

Не удивительно, что такой текст был включен в учебники в предыдущей жизни.

Так что, Цинь Фэн скопировал его.

Пусть учебники этого времени и пространства тоже включат его.

Это действительно правильно.

Можно считать великим делом.

Десять минут спустя.

Цинь Фэн закончил рассказывать всю историю.

И в это время, прямой эфир.

Давно превратился в большую плачущую сцену.

Даже Сяо Сюэцин, которая всегда имела высокую точку слёз.

Уже плакала до слез.

— Вау, старый командир действительно велик! Он предпочел пожертвовать собой, чем позволить другим солдатам выжить. Он так велик! — Сяо Сюэцин разразилась слезами.

И эта история.

Также заставила всех осознать.

Как тяжело жили солдаты тогда.

Множество людей пожертвовали.

В обмен на успех!

И мы можем жить стабильной и счастливой жизнью сегодня.

Это также то, за что солдаты заплатили своими жизнями.

В этот момент.

Множество людей посмотрели на еду в своих руках.

Вдруг, они почувствовали, что она не вкусна.

[Старый командир пожертвовал собой ради юных солдат. Память глубока. Чтобы предотвратить повторение истории, никогда не отступайте, когда можете сражаться!]

[Не боясь трудностей экспедиции, но насколько они тяжелы? Я не мог представить это раньше, но теперь у меня есть картина, и я могу только почтить память мучеников! ]

[Глядя на жир на моем теле, я вдруг чувствую себя таким стыдливым. ]

[Герои народа будут жить вечно! ]

[Зачем ты еще стоишь там? Поспеши и размести заказ! ]

Вдруг, этот комментарий появился.

Он также заставил людей, которые были заняты плачем, отреагировать.

Так, они начали быстро размещать заказы.

В мгновение ока.

Маленькая желтая машина была продана!

Увидев эту сцену.

Дядя Гуо был ошеломлен и даже не моргнул.

— О боже, я не мечтаю и не проснулся?

— Это... все это продано?!

— Дядя, это правда! — Сяо Сюэцин сказала с слезами и смехом.

О боже, она была тронута и рассмеялась.

В это время.

Самый несчастный человек был У Му.

Черт возьми.

Цинь Фэн, этот парень.

Он действительно не плагиатор.

Пусть он напишет.

Он написал это легко.

Он также написал "Золотой Крючок"?!

Как только эта история появилась, У Му почувствовал, что это определенно еще одно хорошее произведение.

Более того, оно не только трогательно, но и очень поучительно.

Этот раунд, Цинь Фэн снова выиграл.

В этот момент, У Му сжал зубы, и он ненавидел это.

И в этот момент...

http://tl.rulate.ru/book/116302/4581245

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода