× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод I am eighteen, I am the living ancestor, the whole village comes to bow down to me / Мне восемнадцать, я - живой предок, вся деревня приходит поклониться мне.: Глава 133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Полиция арестовала и подозреваемых.

Увидев эту сцену, праведники-интернетчики не могли оставаться в стороне.

Это преступление.

Однако, у Хяо Хея, у которого проблемы с желудком, опять началась диарея, и он пошел в туалет.

В комнате мониторинга никого не было.

Стояла только одинокая камера, направленная в объектив, записывающая сцену, где Хуа Чэнью и Ли Хао собирались совершить преступление.

Интернетчики чувствовали беспомощность, но ничего не могли сделать. Была глухая ночь, и они не знали, кого предупредить.

Единственное, что они могли сделать, это записать видео и попытаться сохранить доказательства преступления двух человек.

В это время.

Деревня Таоюань.

Хуа Чэнью и Ли Хао действовали вместе.

Оба они пригнулись и были очень осторожны.

Их желудки бурливали.

Однако, каждая семья в деревне Таоюань была весьма бдительна.

Непонятно, было это намеренно или случайно.

Обычно, цепочка не висит.

Сегодня ночью, двери каждого дома были плотно закрыты.

Даже муха не могла пролезть.

Не говоря уже о живом человеке.

В этот момент, Хуа Чэнью и Ли Хао были и злы, и недовольны.

И как раз, когда оба они бранились в гневе.

Вдруг, издалека из густого леса донеслось странное движение.

Сопровождаемое звуком прыжков.

Затем, раздался очень странный звенящий звук.

Когда его слышишь, становится жутко.

Хуа Чэнью и Ли Хао переглянулись.

— Что за чертовщина? — Хуа Чэнью испугался настолько, что хотел укрыться в объятиях Ли Хао.

— Нет, я не знаю. — Ли Хао не был лучше Хуа Чэнью.

Оба они были боязливы друг перед другом.

И в этот момент.

Шаги становились все ближе.

Следующую секунду, мужчина появился перед ними.

Цинь Фэн, в желтом даосском одеянии, вдруг оказался перед ними.

Увидев эту сцену.

Хуа Чэнью и Ли Хао испугались настолько, что задержали дыхание, а затем вскрикнули отчаянно.

В мгновение ока, это разнеслось по всему горлу.

В мгновение ока, деревня погрузилась во тьму, и каждая семья включила свет.

— Что происходит?!

— Чья курица кричит посреди ночи? Если она беспокойна, брось ее в кастрюлю.

— Это не крик курицы, это человеческий вскрик!

— Пойдем посмотрим, не случилось ли чего с двумя людьми из других деревень!

Голоса жителей доносились издалека.

В этот момент.

Хуа Чэнью и Ли Хао испугались настолько, что обняли друг друга напрямую.

Лицом к лицу, так близко.

Они с ужасом смотрели на Цинь Фэна перед собой.

Что, черт возьми, происходит!

Как Цинь Фэн надел такую странную одежду?

Однако, это не главное.

Главное, что за Цинь Фэном.

За ним шел кто-то еще.

Однако, этот человек все время держал голову опущенной и никогда ее не поднимал.

Было нечто невыразимо странное.

И увидев эту сцену.

Прямой эфир в комнате немедленно взорвался.

[Что происходит? ]

[О боже, это не легендарный мастер по управлению трупами? ]

[Что значит мастер по управлению трупами? Я никогда не слышал об этом. ]

[Молодежь сейчас даже не знает о мастерах по управлению трупами! О, они действительно должны больше читать! Мастер по управлению трупами, как следует из названия, лично ведет труп обратно. ]

[В прошлом люди были относительно бедными. Некоторые умерли за пределами дома и не могли вернуться в родной город. Поэтому некоторые родственники тратили деньги на мастеров по управлению трупами и просили их вывести трупы обратно. ]

[Верно, особенно во время Войны против Японии! В этот период армия Хунань была основной силой в войне против японцев. Сколько мужчин из Сянцзяна умерло тогда, и профессия мастера по управлению трупами родилась в отдаленных низменностях Сянси. ]

[То есть, фильмы, снятые дядей Ингом, все сбылись? ! ]

[О боже, в этом мире действительно есть зомби! ]

[Нет, дедушка, вы действительно можете управлять трупами? ]

[Дедушка действительно удивительный! ]

В этот момент.

Жители деревни также подбежали один за другим.

Среди них были и Сяо Сюэцин и Сяо Хей.

Сначала, увидев дедушку, которого давно не было видно.

Сяо Сюэцин был так удивлен, и его глаза были полны нежности.

Однако, увидев желтую мантию на дедушке.

Сразу же, зрачки Сяо Сюэцина расширились.

— Это... что происходит?

Сяо Хей тоже был в ступоре.

Сегодняшний дедушка.

Не только одежда, которую он носит, странная.

Его аура тоже жуткая.

С первого взгляда это заставляет чувствовать себя странно.

Можно почувствовать это от подошв ног.

Поднимается холодок.

По сравнению с ними.

Все в деревне Таоюань были очень расслаблены и нормальны.

— Дедушка вернулся.

— В этот раз, это заняло немного больше времени, чем в прошлый раз.

— Наверное, это из-за Нового года, дороги загружены.

В этот момент, дедушка Цянь посмотрел на Хуа Чэнью и Ли Хао.

Сразу же, его лицо стало очень серьезным.

Он торопливо подошел вперед.

— Дедушка, извините, я плохо управлял деревней, пока вас не было.

— Эти двое из других деревень не знают, что происходит. Они настаивают на том, чтобы остаться в деревне, и я не могу их выгнать. — Дедушка Цянь говорил с некоторым грустным тоном.

В этот момент.

Увидев, что присутствует больше людей.

Хуа Чэнью и Ли Хао не были так трусливы, как раньше.

Хуа Чэнью имеет нагрузку идола.

А Ли Хао хочет создать образ перед Сяо Сюэцином.

Поэтому, двое немедленно разошлись.

Однако, они поняли, что только что были плотно прижаты друг к другу.

В этот момент, оба они почувствовали отвращение.

— Эй, запах пота на твоем теле слишком отвратителен, не мог бы ты быть немного чище?

— У тебя нет права говорить мне об этом, посмотри на свои глазные гнои, они почти застилают твои глаза.

Двое сразу начали бросать друг в друга грязь.

Однако, они скоро поняли.

Люди вокруг окружили Цинь Фэна.

А их совсем игнорировали.

Другими словами.

Они заботятся о своей нагрузке идола.

Но никто не заботится о них.

Поэтому, двое также почувствовали некоторую смущение, и перестали спорить.

Увидев эту сцену.

Вода друзей в прямом эфире не могла больше смеяться.

[Хахаха, эти двое определенно клоуны. ]

[Я так рад, бросая грязь друг в друга здесь, но никто не заботится о вас. ]

[Убирайтесь отсюда быстрее, я действительно не хочу видеть этих двух людей снова. ]

В этот момент.

Хуа Чэнью и Ли Хао подошли вперед.

Слыша прерывистую беседу жителей.

Сразу же, двое также засмеялись.

— Что за шутка такая? Это управление трупами просто выдумка. На самом деле кто-то верит в это? — Хуа Чэнью с презрением сказал, — Я думаю, это просто для привлечения внимания.

— Я знаком с этим трюком.

— Если ты так говоришь, тогда я должен назвать тебя братом. — В этот момент, Ли Хао заговорил.

Двое совсем не верили в управление трупами.

По их мнению.

Цинь Фэн сделал это только для того, чтобы привлечь внимание.

В конце концов, в деревне Таоюань есть колонка прямого эфира.

Цинь Фэн в какой-то мере является интернет-знаменитостью.

http://tl.rulate.ru/book/116302/4580114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода