Чем больше ты учишься, тем больше ты будешь испорчен.
Увидев эту длинную бегущую строку.
Глаза Сяо Сюэцинга чуть не потемнели.
Хороший мальчик, это проводить "цыпленка-бройлера" до конца.
Когда Сяо Сюэцинь думал о детях этих людей, он чувствовал себя действительно жалким.
В таком юном возрасте его заставляли учиться так многому, каким должно быть подавленным это дитя.
Неудивительно, что говорят, что дети сегодняшних дней находятся под большим давлением и склонны к цинизму.
Вырастая в такой среде высокого давления, было бы странно, если бы они не стали циниками.
И именно в этот момент.
Сяо Сюэцинь пришел в себя и обнаружил, что он почти у детского сада.
В это время, Сяо Хай также направил камеру на ворота детского сада.
На великолепных воротах было написано шесть букв "Детский сад 'Деревня Таоюань'".
Уровень строительства этого детского сада сравним с уровнем частных элитных детских садов в городе.
Удобства и здания очень продвинуты, и невозможно сказать, что это уровень детского сада в деревне.
Однако, роскошь этого здания не удивила Сяо Сюэцинга.
Дети перед ними удивили Сяо Сюэцинга и других.
Я видел, что эти дети все носили белые шапочки и белые фартуки.
Один за другим, они были заняты у домашней печки, как повара.
Некоторые дети готовили.
Некоторые дети делали выпечку.
Некоторые дети делали блины.
Некоторые дети мыли овощи и посуду...
Каждый из них был занят своим делом.
На сцене были смех и радость.
Однако, это не самое главное.
Суть в том, что эти дети очень эффективны в работе.
Особенно те, кто отвечает за готовку, их жесты действительно похожи на поваров.
Они выглядят очень опытными.
Сяо Сюэцинь был полностью ошеломлен.
Что происходит в этой сцене? !
Зрители в прямом эфире также были ошеломлены.
[Это, это, это, я правильно вижу? Эти дети действительно готовят для себя? ! ]
[Вау, они готовят, и они более умелые, чем я, взрослый. ]
[Как эти дети могут все делать? Готовка, выпечка, мытье посуды, они хороши во всем! ]
[Почему называть их детьми? Я хотел бы назвать их Брат и Сестра! ]
[Да, да, это имя подходит! ]
В этот момент.
Дети также увидели старого дедушку и других.
Внезапно, все они положили свою работу и с уважением кричали.
"Здравствуйте, Директор, Здравствуйте, Дядя Цянь!"
Перед Сяо Сюэцингом и Сяо Хай, которых они не знали, дети также улыбались, как ангелы.
"Здравствуйте, Брат и Сестра!"
Единогласные голоса разрезали небо.
Эти дети были явно хорошо воспитаны, непринужденны и вежливы.
После этого, дети продолжили работать.
Сяо Сюэцинь был очень доволен.
В этот момент, Цинь Фэн повернулся и взглянул на всех.
"Возьмите тарелки."
Следуя взгляду Цинь Фэна.
Сяо Сюэцинь заметил, что в углу стола были самообслуживающиеся тарелки.
Так что все пошли и взяли свои тарелки.
Так же, как есть буфет.
Все, что ты хочешь есть, ты можешь сделать.
И каждый большой котел был охраняемый ребенком.
Сяо Сюэцинь нашел это очень интересным и специально нашел ребенка, делающего блины.
Я видел, что этот ребенок выглядел моложе, чем Гуо Юэ.
Однако, навык замешивания теста действительно не говорил о том, что он был ребенком.
Маленькие руки бросали тесто в большой котел, а затем начали замешивать тесто, добавляя муку время от времени.
Это действие можно увидеть.
Этот ребенок определенно опытный.
Чтобы замесить тесто, нужно просто добавлять немного муки время от времени.
"Удивительно." Сяо Сюэцинь был шокирован.
Замешивание теста - это тяжелая работа.
Но маленькая девочка совсем не напрягалась.
Затем, она снова взяла скалку.
"Сестра, подожди минутку, я сделаю тебе блин." Маленькая девочка сказала отчетливо.
"Хорошо, сестра, не торопись." Сяо Сюэцинь ответила с улыбкой.
Затем, маленькая девочка раскатала тесто в круглый блин.
Затем, она разложила его прямо на железную сковороду.
Посыпала немного кунжутом и мясным фаршем.
Сразу же, мясной пирог зашипел и испустил аромат.
И внешний вид маленькой девочки, раскатывающей блины, был очень зрелым.
Сяо Сюэцинь был ошеломлен.
Вода друзья в прямом эфире также были ошеломлены.
Затем, через несколько минут, свежий мясной пирог вышел из печки.
Сяо Сюэцинь, гурман, облизал язык и не хотел
Подожди, отломи кусочек и положь его в рот.
"Вкусно!" Сяо Сюэцинь показал удивленное выражение. Неожиданно, вкус, приготовленный этим ребенком, действительно не просто красивый.
Это действительно вкусно!
[Вау, этот блинный стенд лучше моего. ]
[Потрясающе, с таким уровнем, нет проблем открыть стенд. ]
[О боже, это не то, что Нью-Донг не может себе позволить, но детский сад более выгоден. Я просто хочу спросить дедушку, принимает ли он взрослых детей на несколько сотен месяцев! ]
[Этот детский сад так интересен, я тоже хочу пойти. ]
[Когда я был ребенком, я хотел иметь такой детский сад, а не смотреть мультфильмы в классе весь день, это действительно интересно! ]
[Как взрослый, я действительно хочу пойти. ]
[666, кто говорил, что дедушка не умеет управлять только что? Ты ударил его по лицу? ! Только скажи мне, эти дети превосходны среди своих сверстников! ]
И этот барраж мгновенно вызвал у всех глубокие размышления.
[Превосходно, это просто слишком превосходно! ]
[Это действительно редкость, что у него такие хорошие практические навыки в таком юном возрасте. Я извинился за сомнения в старом дедушке раньше. Кстати, Детский сад 'Деревня Таоюань' еще принимает детей? ]
[Человек выше, перестань шутить. Я вижу, что твой IP в северной части. ]
[Если мой ребенок может пойти в детский сад в Деревне Таоюань, не говоря уже о севере, я был бы готов приехать, даже если я за границей! ]
[Люди с детьми понимают, что такое образование в детском саду слишком сложно. Посмотрите на этих детей, как они веселы, их глаза полны света, их практические и умственные способности слишком сильны. ]
[Я учитель детского сада. Если спросить меня, образование старого дедушки лучшее. Все видят, что дети очень счастливы и любят его. Такое образование - это то, что дети больше всего нуждаются. ]
В этот момент, после этого барража.
Все также уделили больше внимания детям перед собой.
Да, не нужно говорить.
Эти дети действительно счастливы.
Все вместе, помогая друг другу, а затем работая самостоятельно.
Они не только получили личное обучение, но и дружески сотрудничали в группе.
Будь то практические или умственные, они были полностью использованы.
Честно говоря, даже взрослый.
Возможно, когда делает работу, он не так ловок и проворен, как эти дети.
Дети, которые так хороши в юном возрасте.
В будущем, когда они пойдут в класс, они не будут намного хуже.
Увидев это, Сяо Сюэцинь также был очень доволен и хотел очистить имя старого предка.
"Смотрите, что я сказал, мы должны верить в нашего старого предка!"
"Даже если старый предок пересекает индустрию и становится главой детского сада, это все равно так!" Сяо Сюэцинь сказал, показывая большой палец.
После этого, Сяо Сюэцинь торопился поесть.
Ву ву ву, еда, приготовленная этими детьми, действительно вкусна.
В сравнении.
Она так стара, и она даже не умеет готовить.
Сяо Сюэцинь, которая занята едой, и стыдится, и жаждет.
Увидев эту сцену, пользователи сети были все счастливы.
[Я действительно завидую богине. Я тоже хочу пойти в Детский сад 'Деревня Таоюань'. ]
[Проснитесь, вы уже в свои 40, и вы все еще хотите пойти в детский сад. ]
И именно в этот момент.
Кто-то еще высказал другое мнение.
[Учить детей готовить, разве это не вводить их в заблуждение? Усердно учиться и поступить в хороший университет в будущем - это правильно. Учат ли этим вещам, собираетесь ли вы позволить детям стать поварами, когда они вырастут? ]
http://tl.rulate.ru/book/116302/4579273
Готово: