Читать I am eighteen, I am the living ancestor, the whole village comes to bow down to me / Мне восемнадцать, я - живой предок, вся деревня приходит поклониться мне.: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I am eighteen, I am the living ancestor, the whole village comes to bow down to me / Мне восемнадцать, я - живой предок, вся деревня приходит поклониться мне.: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они двое были очень заняты, и они оба были заняты.

— Забудь об этом, раз уж мы здесь, давайте извлечем максимум пользы, — сказала она.

— Я, Сяо Сюэцин, всегда держу свое слово, — ответил Сяо Сюэцин.

Цинь Фэн молча смотрел на нее и ничего не сказал. Обернувшись, он захлопнул дверь студии с грохотом.

Менее чем через несколько секунд изнутри раздалось яростное рево. Казалось, звук начавшей работать машины.

Личико Сяо Сюэцин было наполнено любопытством. И этот звук был так громкий, что зрители в прямом эфире почувствовали звон в ушах.

[Что же сельский староста собирается делать? Так шуметь?]

[Сюэцин, пойди и посмотри.]

[Нехорошо, старик сказал, не мешайте ему работать.]

[Кстати, кто-нибудь помнит, что старик только первокурсник на зимних каникулах в этом году. Подумайте, первокурсник, который еще не окончил школу, где он может найти работу?]

[Я тоже первокурсник, и могу только сказать "аба аба".]

[Я понимаю, эта студия должна быть источником денег старика. Помните, когда будет время, выкопайте ее, и вы сможете раскрыть тайну годовых дивидендов деревни Таоюань.]

[Кажется, что старик действительно хороший сельский староста. Он живет в деревянном доме, а жители деревни в виллах. Он не знает, как отдохнуть в первый день каникул. Первое, что он делает, когда приходит домой, это работает.]

[Люблю, люблю, кто не хочет такого хорошего сельского старосту?]

Барраж быстро проносился.

Сяо Сюэцин все больше и больше любопытствовала.

Однако она не забывала совета Цинь Фэна.

Сяо Сюэцин — хорошо образованный человек, поэтому она никогда не вторгнется в чужие студии.

Увидев, что обсуждение в барраже становится все более и более возмутительным.

Есть даже те, кто просит ее сделать снимок в середине ночи.

Сяо Сюэцин на мгновение замолчала, и ей ничего не оставалось, как сменить тему.

— Ладно, друзья, давайте посмотрим на что-то другое, посмотрите на эту красоту, как она прекрасна, и как свеж воздух.

— Не думайте больше о темных вещах в вашем сердце! — напомнила Сяо Сюэцин.

И в это время.

Сяо Сюэцин шла и шла, и пришла к реке.

Сразу же она что-то вспомнила и бросила взгляд.

Затем она увидела золотоглазого хищника, прячущегося в воде.

Вдруг лицо Сяо Сюэцин побледнело, и она поспешила вернуться к берегу, подальше от реки.

Увидев эту сцену.

Братья в барраже смеялись.

[Хахахаха, Сюэцин так испугалась, что взлетела.]

[Если бы это был ты, разве ты не взлетел бы? Этот крокодил слишком страшный. Старик действительно потрясающий. Он осмеливается держать крокодилов.]

[Серьезно сомневаюсь, что Цинь Фэн боится крокодилов сам. В противном случае, почему он не кормит их сам и заставляет других кормить их?]

[В этом есть смысл. Он закрыл дверь при свете дня. Он специально спрятался?]

[Сюэцин слишком робкая. Этот крокодил просто в воде и не может тебя повредить.]

[Сюэцин, плачь, это не грех.]

В это время Сяо Сюэцин увидела барраж.

Он почувствовал себя немного несчастным.

Что значит робкий?

Если у вас есть смелость, почему бы вам не прийти!

Этот крокодил имеет длину не менее пяти-шести метров.

Длинный хвост может вызвать слой волн в воде.

Можно представить, что если тебя ударит хвост.

Тебе даже не нужно спасать лицо.

Конечно, это не самое страшное в крокодилах.

Смертельное оружие крокодилов заключается в их зубах.

Огромная сила укуса, плюс смертельный круговой удар.

Плюс каменная кожа, и тихий подход к добыче.

Незаметно.

Он прятался рядом.

Затем, он выскочил из воды и крепко укусил добычу.

Думать об этом, Сяо Сюэцин испугалась и вздрогнула.

Однако она была сильна от природы.

Она не хотела, чтобы братья в барраже смеялись над ней.

Поэтому она подавила свой страх и закричала.

— Я не боюсь, чего мне бояться! — сказала Сяо Сюэцин, подбадривая себя.

— Что только что сказал брат прав, эти крокодилы в воде, я в порядке на берегу, чего мне бояться.

— Пока ты не подойдешь близко к реке, я уверен, что я здесь, все в порядке, ничего не случится. — Сяо Сюэцин обернулась.

Затем он увидел большое дерево, стоящее за ним.

Листья очень зеленые, хрустящие и нежные, очень красивые.

Сяо Сюэцин была ослеплена.

— Вау, ребята, смотрите, листья здесь такие красивые.

— Я хочу сорвать один, чтобы использовать его как закладку. — Сяо Сюэцин всегда использовала листья как закладки.

Итак, она протянула руку.

И в это время.

Старые парни в прямом эфире заметили что-то неладное.

[Что-то не так с этим листом. Такой большой и соединенный?]

[Блин, это питон?! Сюэцин, беги!]

[О боже, эта деревня Таоюань слишком опасна, Сюэцин, беги!!]

В это время Сяо Сюэцин не видела барраж.

Она протянула руку и схватила его.

Однако листья не были сорваны.

Вместо этого она увидела, как огромное существо начало двигаться.

Затем была обнаружена огромная голова.

Золотистый зрачок уставился прямо на Сяо Сюэцин.

Особенно черная вертикальная линия в зрачке, которая заставляла людей чувствовать себя холодно.

Сразу же Сяо Сюэцин испугалась до смерти.

Жирный парень позади нее также вскрикнул от страха.

Затем оба упали на землю от страха.

И самое страшное.

Большая змея, казалось, не собиралась отпускать их.

Огромная змея все еще парила на дереве.

Но она протянула свое тело и наклонилась.

Сяо Сюэцин и Сяо Пань были настолько напуганы, что даже не смели двигаться.

Камера также была брошена в сторону.

Но эта сцена все еще была снята под углом.

Старые парни в прямом эфире увидели это и тоже испугались.

[О боже, эта змея слишком большая, должно быть, три метра в длину, верно?]

[Что это за змея? Она вся зеленая, Сюэцин реинкарнировалась?]

[Такая большая змея, возможно, это действительно реинкарнация бога.]

[Не шутите, это просто было сохранено надолго. Это должен быть зеленый древесный питон, который живет на деревьях. Этот вид змеи довольно страшный. Осмеливаться держать такую змею — действительно безрассудно.]

[Что он осмеливается делать? Если бы он действительно осмеливался, разве эта река не кормила бы сама себя? Я серьезно сомневаюсь, что эта змея, вероятно, дикая и случайно попала в дом сельского старосты.]

[Это имеет смысл. Кто бы осмелился держать такую большую змею? Тьфу тьфу, когда Цинь Фэн придет, он, вероятно, не будет намного лучше, чем Сюэцин и Сяо Хэ...]

И именно в этот момент.

Дверь студии открылась.

Как только Цинь Фэн вышел.

Он увидел, как Сяо Сюэцин и Сяо Хэ оба упали на землю в беспорядке.

Сяо Сюэцин, казалось, увидела спасителя и посмотрела на Цинь Фэн с мольбой в глазах.

— Помогите...

Однако Цинь Фэн недовольно на нее посмотрел.

— Ты его испугала.

http://tl.rulate.ru/book/116302/4577097

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку