Готовый перевод Naruto: The Strongest Flame Emperor / Наруто: Сильнейший император пламени: Глава 147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Киёсукэ, прости… В будущем я тебя найду, Наруто. Оставляю его на тебя, — прошептал Ватергейт, крепко прижимая к груди свою жену.

— Клянусь жизнью, я выполню твою просьбу, — твёрдо ответил Киёсукэ, принимая на руки младенца и передавая его Кушине.

— Спасибо… — начал Ватергейт, но не успел закончить.

За его спиной взмахнул меч Смерти, забрав душу Ватергейта и запечатав её в себе вместе с половиной Девятихвостого.

Почувствовав гибель мужа, Кушина сжала Наруто в объятиях, поцеловала его в щёку и слабым голосом сказала:

— Киёсукэ… Ребёнка доверяю тебе. Прости…

— Всё будет в порядке. Я позабочусь о нём.

— Пратунам… Кушина…

Как только Кьюби был запечатан, а защитный барьер исчез, на место прибыл Сарутоби Ризен с группой ниндзя. Кушина едва слышно прошептала:

— Третье поколение… Наруто… поручен Киёсукэ Мидзуно. Простите за беспокойство…

— Не переживай… — тихо ответил Сарутоби.

Кушина закрыла глаза, её тело опустилось на землю, но руки по-прежнему сжимали младенца.

Киёсукэ поднял Наруто и обратился к Сарутоби:

— Третьего и четвёртого больше нет. Теперь деревня в твоих руках.

— Я знаю.

Сарутоби взглянул на Киёсукэ и попросил собрать тела Пратунама и Кушины.

— Я хочу, чтобы учителя Пратунама похоронили достойно, — добавил Киёсукэ. — Просто… не позвольте разведке Конохи забрать их тела.

Его взгляд стал твёрже.

— Если изучат клетки Наруто, что уж говорить о клетках Ватергейта и Кушины… Даже если ты не позволишь, Дандзо найдёт способ.

— Пратунам и Кушина — герои деревни. Они заслуживают уважения. И первый Хокаге тоже.

Сарутоби стиснул зубы, но не ответил. Тогда Киёсукэ аккуратно завернул тела в свиток и взял их с собой.

— Что ты делаешь? — спросил Сарутоби.

— Отдам их мастеру Джирайе. Пусть он проведёт обряд.

— Ты мне не доверяешь?

— Я не доверяю Дандзо, — резко ответил Киёсукэ и, прижимая Наруто к груди, направился прочь.

Сарутоби проводил его взглядом, вздохнул и обратился к окружающим:

— Идёмте. Сегодня ещё много работы.

***

Вернувшись в Коноху, Киёсукэ с Наруто нашёл Учиху Томитаке.

— Где Микото?

— Господин Киёсукэ? Вам что-то нужно? — из тени вышла Учиха Микото в форме клановой охраны.

Она насторожилась, заметив ребёнка на руках у Киёсукэ.

— Это…

— Сын Ватергейта и Кушины. Наруто. Они погибли. Я не смогу ухаживать за ним один, а у тебя есть опыт.

Микото замерла, услышав о смерти подруги, и осторожно приняла младенца.

— Кушина… — её голос задрожал. — Конечно, я позабочусь о нём.

— В деревне… буря. Будь осторожна, капитан Футаке. Ваш клан в опасности, — предупредил Киёсукэ.

Томитаке хмуро спросил:

— Ты собираешься стать Пятым Хокаге?

После гибели Четвёртого деревня не могла оставаться без лидера. Киёсукэ, спасший Коноху, казался идеальным кандидатом.

Но он лишь покачал головой.

— Нет. Хокаге — не моя дорога. Но если Учиха понадобится моя помощь, я буду рядом.

Томитаке не понял его отказа, но кивнул.

— Позаботься о Наруто. Это просьба Ватергейта.

Микото улыбнулась сквозь слёзы:

— Не волнуйся.

***

На следующий день Коноха начала восстанавливаться.

На кладбище прошла церемония в память о Пратунаме, Кушине и всех, кто погиб в битве с Кьюби.

Вечером в зале собраний старейшин Сарутоби Хидзан, Кохару, Мито и Дандзо сели во главе стола.

— Мы одержали победу, но цена слишком велика, — начал Мито.

— Нет времени горевать, — перебил Кохару. — Нам нужен новый Хокаге.

Томитаке бросил взгляд на молчавшего Киёсукэ.

Глава клана Нара, Сикухиса, высказался первым:

— Киёсукэ — лучший кандидат. Он имел право претендовать на звание Четвёртого.

Все взгляды обратились к нему…

http://tl.rulate.ru/book/116235/4573334

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода