Готовый перевод Others are going through the apocalypse, but I am invincible / Другие надеются пережить апокалипсис, но я непобедим: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четыре девушки уставились на пиццу. Откуда она взялась? — Можете разделить её между собой, — рассмеялся Тан Цзэ, настроенный доброжелательно, создавая впечатление, что он хозяин-рабовладелец, а они исполняют роль злодея. Изначально он хотел исправить их плохие привычки, но как только эта идея прозвучала, её тут же отвергли резкими словами, и он был ошеломлён. Особенно Ань Бай сказала: — Как котята у хозяина, как мы можем иметь право кушать с хозяином? Это богохульство по отношению к хозяину и неуважение к нему. Пожалуйста, уважайте нас и наши искренние мысли. С того времени Тан Цзэ просто позволял им делать всё, что они хотят, чтобы не обвиняли его в унижении их прав и неуважении к женщинам. Набор боксов почти сбил его с ног. Поев и выпив, он, естественно, был готов к работе. Не думайте неправильно. О работе, о которой говорил Тан Цзэ, шла речь о поиске Цянь Чжунрана и других, а затем он готовился отправиться в город Юнхай. В конце концов, он должен выполнить свои обещания другим. После мести ему придётся снова отправиться в район Шуандун. Не знаю, не солгал ли мне Нин Цинвэй. Большая звезда... Насколько она большая? Не может быть меньше, чем Си Мэн. — Почему, не можешь расстаться? Может, останешься? — спросил Тан Цзэ, глядя на нежелающую уходить Си Мэн. Си Мэн торопливо объяснила: — Господин, вы меня неправильно поняли. Это мой первый апартамент. Возможно, в будущем я его больше не увижу. Тан Цзэ рассмеялся, закурил сигарету и сказал: — Е Цинъи настаивала почти неделю, а ты — меньше дня. Ты умная или безграничная? — Для меня будет огромной честью служить господину в будущем, — произнес он, преклонив перед Тан Цзэ колено, поклонившись и поцеловав его туфли, чтобы выразить свою преданность. Тан Цзэ просто улыбнулся: — Хорошо, я понимаю твоё намерение, пойдём. — Спасибо, господин. Си Мэн пошла вперёд и нажала на кнопку лифта, стоя уважительно в стороне, чувствуя себя разумным секретарём. Группа не направилась в паркинг; в конце концов, запах внутри был довольно сильным, и они направились прямо к выходу на первый этаж. Наконец, они вышли, и четыре женщины были одеты в тёплые пуховики, плотно прикрывающие их тела. Красота внутри была эксклюзивной для Тан Цзэ. В это время Тан Цзэ выбирал машину. Танк 300 был разорван на куски в прошлый раз, и казалось, что заднее сиденье всё ещё немного не хватает, так что на этот раз он должен был сосредоточиться на заднем ряду. Тогда они поехали на Майбах. Основная особенность Мерседеса — комфорт заднего ряда. Этот четырехместный Майбах не подходил. Это базовый Майбах 480, пятиместная версия, которая как раз соответствовала количеству людей. — Я покажу вам фокус. — Вау, господин начал флиртовать с девушками? — восторженно спросила Ань Бай. Тан Цзэ пожал плечами: — Мне нужно с вами флиртовать? Кажется, вы флиртуете со мной. Пфф, Е Цинъи и Сун Тин оба рассмеялись. Хотя Си Мэн хотела рассмеяться, она не осмелилась. — Давай! Тайшань Ляоцзюнь, поскорее измени это для меня! Из воздуха появился гусеничный вариант золотого Мерседес Майбах. У четырёх красавиц рты округлились. — Да Мэнмэн, ты поедешь, Ии и Тинтинь сядут со мной на заднем сиденье. — Господин, Сяобай хочет сесть с вами на заднем сиденье. — Не волнуйся, все будут по очереди, — сказал Тан Цзэ, тронутый. До конца света он был тихим неудачником, но после конца света стал большим и ароматным тупым неудачником, и все хотели это попробовать. Когда пятеро сели в машину, королева недвижимости сразу стала водителем, а Ань Бай завистливо оглядывалась назад время от времени. Тан Цзэ почувствовал, что это жизнь, и она была намного удобнее: — Да Мэнмэн, давай включим успокаивающую музыку. — Хорошо, господин. — Поехали, на склад Пули! — глаза Тан Цзэ были сосредоточены. Двенадцатицилиндровый двигатель громко заревел, гусеницы трудились на бетонном полу, вызывая искры, и вскоре они вырвались из посёлка Шанху. Такая машина появилась на главной дороге, это был центр внимания, жители с обеих сторон улицы смотрели на неё с недоумением, и некоторые кричали о помощи. А в машине был достигнут идеальный эффект звукоизоляции: розовые подсветки, мягкая музыка, и машина была наполнена приятным женским ароматом. — Сколько это займет времени? — Около получаса. Тан Цзэ воскликнул: — Ох! У нас достаточно времени, чтобы обновить энергетический батончик. Это называется жизнь. Предыдущая жизнь давала лишь возможность для выживания. Си Мэн, которая была за рулём, крепко держалась за руль, время от времени глядя в зеркало заднего вида, размышляя немного. На складе Пули все казались очень напряжёнными, слухи распространялись, вызывая панику. Помните, что женщины могут успокоить людей. Много женщин было привезено от Хо Ваньняна. Цянь Мин сразу же вытащил десять для братьев, чтобы они попробовали, и тогда они немного успокоились. — Папа, теперь нам не нужно говорить, они могут догадаться. — Цянь Мин был расстроен. Братья действительно развалились ради своих интересов. Цянь Чжунран стучал пальцами по столу: — Ты должен быть осторожен. Сахар и палки должны быть вместе. Убей нескольких хлопотунов из-за ружья. — Я знаю, — сказал Цянь Мин и вышел из офиса с пульверизатором. Лысый мужчина вышел из комнаты с зубочисткой на голове: — Босс, я устал играть. У вас есть что-то получше? — Да, босс, эти женщины не влажные, они сухие. Цянь Мин подошёл к лысому с улыбкой: — Да. — Почему бы вам не вытащить это для нас, братьев, чтобы поиграть? Хахаха. — Лысый не мог больше смеяться, пульверизатор уже был у его подбородка. Лысый онемел, натянув улыбку, и сказал: — Босс, будьте осторожны с огнём. Бам! Все равны перед пульверизатором. Дыра в голове была тут же пробита, и лицо Цянь Мина было разбрызгано горячей кровью и мозгами. Все младшие братья вокруг испугались. — Ты прав, это была осечка, — произнёс Цянь Мин, глядя на человека, который только что согласился. Человек немедленно упал на колени: — Босс, я ничего не говорил, правда, не убивай меня! Однако его ждал пульверизатор. Этот жестокий метод поразил всех, и они больше не осмеливались сказать ни слова. Цянь Мин был доволен тем, что два выстрела произвели такой эффект. — Кто ещё не удовлетворён? — Цянь Мин огляделся, и никто ничего не сказал. Но в это время раздался стук в железную дверь. — Есть кто внутри? Я доставляю еду.

http://tl.rulate.ru/book/116186/4572080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода