Читать Others are going through the apocalypse, but I am invincible / Другие надеются пережить апокалипсис, но я непобедим: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Others are going through the apocalypse, but I am invincible / Другие надеются пережить апокалипсис, но я непобедим: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Е Цинъи прикрыла рот ладонью, глядя на топор для рубки костей, который был на лбу у своей сестры. Ей не удержаться от дрожания, и слезы не могли перестать течь. Она взглянула в глаза сестры, что заставило её захотеть найти свою дочь.

Мао Гань нагнулся и вытащил топор для рубки костей, а затем громко упал.

Бам-бам-бам!

— Невестка, я помогаю тебе, не вини меня.

— Брат Ю, я отправлю твою невестку к тебе. Ты и твоя жена вновь вместе.

Е Цинъи наблюдала, как её сестра была убита насмерть. Лицо её было не узнать. Она не осмелилась издать ни звука, даже когда мозги попали ей в глаза.

Слыша звук закрывающейся двери, Е Цинъи, прятавшаяся под кроватью, наконец не смогла подавить страх и панику в своем сердце, но она только тихо заплакала. В этот момент небеса рухнули.

В гараже собрались мужчины из домов 2, 4 и 5, всего 53 человека. Конечно, были и те, кто не принял участия. Возможно, они не хотели становиться животными, знающими только убийство, или у них не было храбрости быть пойманными и расстрелянными после катастрофы.

Все 53 мужчины держали ножи, включая кухонные и овощные ножи из дома.

Три босса, Фэн Цзинь, Дин Фэн и Сунь Юйцинь, держали мачете длиной 50 сантиметров.

В это время трое мужчин курили сигареты, на их лицах было возбуждение, как у диких зверей.

— Босс Дин, Босс Сунь, после того, как мы закончим с домом номер один, давайте обсудим время, чтобы забрать запасы у Дона Фея из дома номер три. А насчет стрелка, у него хватит патронов, как у нас? — спросил Фэн Цзинь, худощавый, но ростом 1,8 метра, с родинкой у уголка рта, и вообще выглядел очень нескладно.

И этот человек был преступником, отбывавшим наказание за кражу. Кроме убийств, он всё делал.

А Дин Фэн был максимум бандитом, показывающим свои навыки другим. Сунь Юйцинь был подрядчиком, который встречался с некоторыми бессердечными людьми на ежедневной основе. Хоть он и круглый, но тоже бессердечный.

Можно сказать, что ни один из этих троих не был хорошим.

Сунь Юйцинь глубоко затянулся сигаретой, прищурил глаза и сказал: — О чем тут говорить? Давайте грабить сегодня здесь, а завтра там. Ты хочешь это сделать?

Трое из них знали, что дом номер три опаснее, чем дом номер один, но у него наверняка больше запасов, чем у дома номер один.

— Согласен, — ответил Дин Фэн, отряхивая пепел с сигареты.

— Я хочу тех двух женщин, — заявил Фэн Цзинь, глаза его загорелись, и он тоже был сладострастным дьяволом.

Дин Фэн и Сунь Юйцинь не согласились. Такие женщины, как Ань Бай и Сунь Тин, были желанны каждым мужчиной.

Дин Фэн предложил: — После того, как ограбишь женщин, продай их на аукционе за запасы.

— Интересно, хорошо, — не возражал Фэн Цзинь, а Сунь Юйцинь, естественно, не возражал, но все трое думали в своем сердце, найти случай убить друг друга, и было бы лучше найти кого-то, с кем объединиться, так было бы намного проще.

В это время Мао Гань выбежал из лифта, и его кровавое лицо заставило людей замешкаться.

Шшш.

Шумозащитный затвор был открыт, и толпа демонов собиралась ворваться в здание.

— Три больших брата, вы не можете трогать мою семью, — сказал Мао Гань дрожащим голосом, боясь, что трое вернутся назад.

Сунь Юйцинь похлопал Мао Ганя по плечу: — Не волнуйся, те, кто выходит на дело, должны быть честными. Братья, вперед! Убейте всех стариков, арестуйте всех молодых, и убейте тех, кто сопротивляется!

— Да, босс!

Толпа людей не пользовалась лифтом, а все шла по лестнице.

Три босса медленно шли позади.

Менее чем через минуту во всем сообществе раздались звуки плача, воя и мольбы о пощаде, как в аду на земле, освещающем мясницкие ножи.

Старушка, жившая напротив Мао Ганя, услышала стук в дверь, положила пульт управления и пошла открывать дверь, проклиная.

— Поздно ночью, разве вы не дадите мне отдохнуть? Вы не хотите получать запасы весь день, но просто занимаетесь этими бесполезными вещами.

Не глядя в глазок, старушка открыла дверь напрямую. Увидев двух молодых людей у двери с ножами, она нисколько не испугалась и даже проповедовала: — Что вы делаете? Если у вас есть время, вы можете напугать меня, старуху, ножом. Если у вас есть смелость, идите грабить доставку запасов. Молодые люди сегодня не уважают стариков и любят детей.

Двое молодых людей у двери были ошеломлены.

Какой-то странный человек живет в доме номер один? Как он еще жив до сих пор?

— На что вы смотрите? Убирайтесь отсюда, — он собирался закрыть дверь.

Но рука молодого человека уже была на двери. Нин улыбнулся и сказал: — Старик, я давно хотел тебя порубить. После этого он поднял кухонный нож и рубанул. Старушка была ранена в плечо. Она упала на землю с криком, все еще проклиная.

— Я сказал тебе использовать громкоговоритель каждый день, так что я не могу играть в игру. — Он рубил старушку ножом.

В это время Мао Гань подошел к двери своего дома и посмотрел на старушку.

— Ганьцзы, спаси меня, — умирающая старушка посмотрела на Мао Ганя с просьбой, но Мао Гань проигнорировал ее и даже улыбнулся. Вероятно, он хотел убить старушку.

После одного удара за другим старушка умерла, и двое искали запасы в доме.

— Блин, этот старый парень на самом деле запасся коробкой йогурта, двумя коробками воды и даже без сахара счастливой водой?

Двое молодых людей были в замешательстве. Как старушка смогла запастись такими многими запасами?

Конечно, она просила об этом.

Если бы двое молодых людей знали, их мировоззрение было бы разрушено снова.

В это время Тань Цзэ в доме номер три посмотрел на дом номер один справа и улыбнулся: — Сегодня ночью очень шумно.

— Дом номер один был взломан другими, — немного беспокоился Ань Бай. Как только дом номер один был взломан, он станет следующим.

Сунь Тин вытирала пол и напомнила Ань Бай: — Сяобай, это не то, о чем мы должны беспокоиться.

Ань Бай сжала свои красные губы, думая о женском трупе в спальне раньше, и сказала твердо: — Даже если я умру, я не хочу попасть в руки тех людей.

Тань Цзэ улыбнулся легко и сказал с уверенностью: — Я не умер, как ты можешь умереть? Я убью столько, сколько придет.

Через час большая уборка в доме номер один подошла к концу, и коробки с запасами были перенесены в подземный паркинг один за другим.

Глядя на гору запасов, трое боссов были немного сбиты с толку.

Рядом с ними мужчины и женщины из дома номер один сидели на земле отдельно. Увидев так много запасов, они тоже были немного удивлены. Разве они не говорили, что они ушли?

— Этот Сяе Юхун хорош, он получил так много запасов, — сказал Фэн Цзинь, открыв коробку со сладкими полосками, достал пакет, разорвал его зубами и сделал большой укус.

Младший брат улыбнулся льстиво: — Босс, большинство этих запасов было разграблено из домов тех старушек и стариков.

http://tl.rulate.ru/book/116186/4570811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку