Читать Eternal Reincarnation: The Story of an Ordinary Monster / Вечная реинкарнация: История рядового монстра: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Eternal Reincarnation: The Story of an Ordinary Monster / Вечная реинкарнация: История рядового монстра: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это была славная трапеза. Сытная. Питательная. Раны на моем теле уже начали затягиваться, так как почти магические свойства змеиной плоти начали действовать. Скользя по каменному дну пропасти, я чувствую, как грубая текстура поверхности трется о мое тело. 

По внешним краям обитают крабы и всякие колючие твари, которые не дадут вам покоя. Некоторые из них даже довольно крупные. Например, размером с кожаный сапог. Человека они, скорее всего, не убьют, но если попадутся, то точно поумнеют.

Пока я путешествую под мрачной водой, я не спускаю глаз ни с чего, что я могу съесть, ни с чего я могу убить. Теперь у меня есть цель, которую я должен достичь. Я борозжу глубины под водой, и рев воды - мой единственный спутник. Ну, и еще частицы, проплывающие мимо моих глаз. Они придают этому месту очень жуткую атмосферу. Но в то же время на них странно приятно смотреть. Я шиплю. Одна из них попадает мне на язык, на вкус она соленая. Блеск. Я снова высунул язык, чтобы смыть и его, и вкус.

Я путешествую уже некоторое время, это была интересная жизнь до сих пор. Ну, вроде того. Я счастлив, что наконец-то стал кем-то другим. Когда я в последний раз был змеей? Наверное, сто лет назад, потому что я точно не помню. Так или иначе, я надеялся найти потайную лестницу здесь, в центре комнаты. Сюда мало кто заглядывает, большинство моих сородичей придерживаются внешних стен и скал. В центре нет укрытия, здесь негде спрятаться. Есть тоже нечего, но это меня уже не волнует, лишь бы не пострадать. Я съел достаточно, чтобы прожить эту жизнь и, возможно, другую, если бы калории сохранились. Но их, к сожалению, нет. Интересно, скоро ли появится герой? Я хочу укусить его за лодыжку. Наверняка у него красивые лодыжки.

Я снова щелкаю языком.

Здесь ничего нет. Уф. Я уже некоторое время ползаю по центру камеры, но здесь ничего нет. Конечно, здесь темно, а мои змеиные глаза не самые лучшие. Но если бы здесь были какие-то тайные ходы или вообще что-то в этом роде, я бы уже что-нибудь увидел.

Уууух~

Быть змеей - это, конечно, круто, но как-то скучно, знаете ли. У меня нет рук, нет ног, у меня только глотка, так что это тоже вычеркивает несколько идей из списка. Но это открывает некоторые новые двери. Я когда-нибудь рассказывал вам о том времени, когда я был девушкой-слизью? Ну, не буду. Простите. Вы не готовы это услышать. Черт, да я и сам не готов говорить об этом, в основном потому, что подавил большую часть воспоминаний. Но я чувствую, что это как-то связано с этим бредом. Хм, так или иначе...

Что-то вибрирует в воде. Я слышу его, резкий звук, притупленный тем, что он доносится до глубины сверху. Даже внизу, при всех искажениях, я узнаю тон. Певучий поцелуй металла о металл. Мое сердце начинает биться быстрее от волнения и тревоги, последние капли яда покидают его, уносясь прочь из моего крошечного тела вместе с бурлящей кровью. Авантюристы уже здесь? Тихо, идиоты!

Думаю, я не удивлен. Мне нужно найти способ замедлить их. Хотя я наслаждаюсь этими короткими путешествиями, я бы также хотел, чтобы моя жизнь длилась... ох, я не знаю... день? Как долго я был змеей? Может, несколько часов? Уф. Пожалуйста. Я не могу так работать.

Еще один удар клинков друг о друга. Когда снова раздается вибрация, я напрягаюсь. Она услышит их, она услышит нас, если они не будут вести себя тихо! Я уже чувствую, как меняется давление подводного течения. При каждом столкновении металла наружу исходит более сильный толчок. Жаль, что у меня нет меча. Но это второстепенно, главное - страх, который я ощущаю в своем маленьком змеином теле. Оно боится ее. Великую. Старую.

Некоторые говорят, что она была здесь еще до мастера подземелий, до героя, до всех нас. А я говорю, что это большой, старый бред. Вы что, хотите сказать, что мастер подземелий построил все свое подземелье вокруг большого, жирного, щуплого, рыбьего монстра, которого он даже не держит на самом нижнем этаже? Правда? Сомневаюсь. Он слишком крут для этого. Нет, она просто огромная стара...

Мое тело швыряет из стороны в сторону, когда течение становится все сильнее, я не выдерживаю и несколько раз переворачиваюсь. Я бы сказал, что потерял ориентацию, но я и так не знаю, где нахожусь. Где-то в центре комнаты. Я вздыхаю: ладно. В таком виде я не найду лестницу.

Я поворачиваю свое изящное тело обратно в вертикальное положение. Быстрым темпом я поднимаюсь вверх и плыву к поверхности, к звукам битвы и к тускло-оранжевому оттенку огней, которые светят внизу, словно ярко горящий маяк, манящий к себе. 

Поднимаясь, я слышу, как усиливаются звуки битвы - должно быть, они сейчас в самом разгаре. Что за отбросы были на верхушках? Наверное, гоблины или скелеты, или еще что-нибудь в этом роде? Что бы это ни было, судя по звукам, они не дают авантюристам скучать. Однако мой змеиный мозг беспокоится. По мере того как интенсивность битвы неуклонно возрастает, растет и давление под водой. Сила течений увеличивается, и даже здесь, в центре, я чувствую, как меня качает из стороны в сторону. Мне требуется все, что я могу, чтобы оставаться в вертикальном положении во время подъема. Она просыпается.

Мгновение спустя я высовываю свою крошечную змеиную головку из солоноватой черной воды. Тепло и сияние света ослепляют и мое зрение, и тело, как только я всплываю на поверхность. Вода неспокойная, и почти сразу же волна бьет по глазам, на секунду ослепляя меня серебристым блеском в двух метрах передо мной, но все же, к сожалению, недосягаемым. Герой. Когда зрение возвращается и я плыву по взбаламученной воде, я вижу их, искателей приключений, в полном составе. Герой, разбойница, волшебница, жрица и новичок, которого я опознал как монахиня, - все они стоят вместе, спина к спине, сражаясь с натиском жутких скелетов. Вперед, ребята!

Не мне вам рассказывать, что скелеты их не берут, несмотря на мои возгласы. Они разлетаются на куски, в буквальном смысле. Пока я наблюдаю за этим хаосом, один из скелетов переламывается пополам одним ударом кулака по ребрам от монахини, его кости разлетаются во все стороны от невероятной силы, отбрасывающей их в сторону. На месте, где он стоял, осталось небольшое облачко пыли - порошок из его раздробленной грудной клетки, кости буквально превратились в пыль от одного удара. Повелитель тьмы смилостивился. Авантюристы выкрикивают друг другу странные слова, я могу лишь предположить, что это глубоко мотивирующие высказывания и боевые приказы.

В мыслях я представляю, что это что-то пошленькое, вроде того, как им нужно держаться вместе и как много значит для них их дружба, поэтому им всем нужно быть осторожными. Ах, я всегда так завидую, глядя на них. Хотел бы я иметь друзей, - шиплю я.

Волшебница стоит рядом с монахиней, и они пригибаются и переплетаются в странном унисоне, словно знают наизусть следующий шаг друг друга. Монахиня пригибается, и волшебница выпускает огненную волну над ее головой. Громко звеня браслетами, она бежит за летящим пламенем и сшибает с ног следующего по пути скелета, который не заметил ее сквозь пламя. Бедняга. Он исчезает.

Мгновение спустя они снова сходятся вместе, повторяя такие замысловатые, бессловесные стратегии как часы, как один удар сердца за другим. Я сужаю глаза, наблюдая за остальными, в поисках собственной возможности.

Герой, как всегда, стоит в центре, размахивая руками и ногами, прыгая и издавая множество привычных боевых звуков. Лучше бы он этого не делал. Я замечаю, что никто из них, похоже, не собирается с ним один на один, а, скорее, окружают его. Как шершни, роящиеся вокруг королевы. У шершней есть королева? Ну...

В любом случае, он - основа, на которой они сражаются, он расчищает центр и позволяет им безопасно возвращаться для натиска на массу нежити, которая ограничена небольшим пространством на плавучих платформах, покачивающихся вверх-вниз во все более бурной воде. Девушка-разбойница стоит в нескольких шагах от них на платформе, которую они расчистили ранее, и выпускает одну стрелу за другой, поражая скелетов с хорошей, но не идеальной точностью. Иногда стрела пролетает сквозь кости, не попадая в цель, но вторая всегда попадает. Ее глаза сканируют платформы. Она что-то ищет. Но я не знаю, что именно.

Рядом с ней я вижу жрицу, которая держит тыл. Каждый раз, когда с боков пробирается бродяга, она смывает его быстрой вспышкой своей белой магии, прежде чем разбойница успевает побеспокоиться. Каждый раз, когда кто-то получает рану или царапину, что случается нечасто, она бросает в него горсть своей магии, чтобы залечить раны.

Все они прекрасно работают вместе. Они скоординированы, знают не только о своем окружении, но и о своих друзьях. Каждый шаг, каждый удар, стрела, заклинание - все в унисон. Они как прекрасная машина. Как долго вы сражались вместе? Сколько трудностей вы преодолели рука об руку, авантюристы? Я так завидую. Я шиплю, проводя языком по поверхности катящейся воды. Даже монахиня, новичок в моих глазах, сражается синхронно с остальными.

В одиночестве я погружаюсь под волны, прежде чем мне придется наблюдать за ними. Прежде чем мое изголодавшееся сердце почувствует запах чего-то столь питательного, чего я никогда не смогу получить.

Проскользнув телом под нижней частью одной из плавучих платформ, я переплываю на дальний берег и спускаюсь обратно в том направлении, откуда они пришли. Долго задерживаться я не буду, мало что я могу сделать в качестве змеи, лишь бы никто не упал в воду.

Хм... Полагаю, если они не разбудят и не убьют ее, это может быть довольно долгой жизнью. Если мой суббосс не умрет, то у меня будет время, пока они не доберутся до дна последнего этажа и не победят мастера подземелья, прежде чем я угасну. Это было бы неплохо, на самом деле. Я имею в виду, это даст мне время найти секретные лестницы, но также... Это даст мне передышку, понимаете?

Я занимаюсь этим без остановки. Изо дня в день. Парню нужны выходные время от времени. Но у меня больше нет перерыва. В любом случае, судя по тому, как все идет, она проснется в любую секунду, так что я могу забыть об этой идее. Конечно, жизнь змеи не самая лучшая, но я ее приму, вот что я вам скажу.

Достигнув конца другой платформы, я снова поднимаюсь из воды и смотрю в их сторону. Они добились некоторого прогресса, и количество скелетов быстро уменьшается.

Волна обрушивается на меня и разбивает мое тело о край платформы.

Внезапно все вокруг становится оранжевым. Огненный шар. Девочка-волшебница, ты тупица. Теперь ты это сделала.

Когда последняя кость ударяется об пол, эхо разбивающегося черепа громко звенит; когда последний отблеск оранжевого огня угасает от ее заклинания и рев взрыва затихает, погружаясь в глубокие ниши каменных стен и в бесконечную муть черной воды, когда последний свет гаснет и в комнате становится тихо, я вижу, как факелы гаснут один за другим.

Начиная с дальнего конца комнаты, они с тихим шипением покидают мир в клубах дыма, спускаясь вниз в своем смертельном марше, пока не достигают платформы, на которой находятся искатели приключений, а затем и эти огни гаснут, оставляя нас всех во тьме, как наверху, так и внизу.

По всему пространству, по камням и воде разносится грохот. Ужас наполняет воздух, когда из-под громовых волн, несущихся к нам из дальнего конца комнаты, пробивается яркий свет.

Она проснулась.

http://tl.rulate.ru/book/115849/4585662

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку