Читать Goemul gongjagga-ui gyeyag gongnyeo / Принцесса по контракту семьи герцогов-монстров: Том 1 глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Goemul gongjagga-ui gyeyag gongnyeo / Принцесса по контракту семьи герцогов-монстров: Том 1 глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я не хочу вставать».

Лесли извивалась под одеялом, уткнувшись под его тяжесть. Вскоре на её лице появилась улыбка, когда она почувствовала,что полностью окутана постельным бельём. Затем оно исчезло так же внезапно, как и появилось. Когда она встанет с постели, ей придётся вернуться к маркизу.

А она этого не хотела. Она никогда не хотела возвращаться «домой».

Когда она вернётся, Лия будет кричать на нее. А Эли требовательно спрашивать рассказывала ли Лесли кому-нибудь о своих способностях. Маркиз и маркиза будут смотреть на нее, как на вредителя, и толкать её, пока выбросят или не спрячут в какой-нибудь тёмной комнате. От одной только мысли обо всем этом у нее заболела голова.

Но она не могла оставаться зарытой в постели навсегда. Она неохотно встала и потянула конечности.

В это же время в дверь постучала горничная и вошла в комнату, сияя при виде Лесли.

-Доброе утро, мисс. Вы рано встали. И я как раз принесла вам тазик.

Она быстро прошла через комнату и поднесла тазик к кровати вместе с пушистым полотенцем. Быстро умывшись, она усадила Лесли возле туалетного столика и начала расчёсывать её серебристые волосы, распутывая колтуны и укладывая их.

Никогда еще с Лесли не обращались так, как с настоящей леди. Она беспокойно заёрзала. Каждый раз, когда их глаза встречались в отражении зеркала, темноволосая горничная широко улыбалась, и Лесли видела, как веснушчатые скулы горничной поднимались.

И каждый раз щеки Лесли краснели, а голова низко опускалась. Лесли привыкла, что на нее кричали или били каждый раз, когда она смотрела в глаза маркизу. Поэтому получение игривой, доброй улыбки заставило её быть застенчивой и немного неловкой. Горничная, конечно, не возражала и нашла застенчивость Лесли чрезвычайно милой. Все еще улыбаясь, она открыла рот, чтобы поговорить с маленькой девочкой.

-Герцогиня, ждёт вас в столовой.

-Она...?

Лесли понимающе кивнула. Они не закончили обсуждение контракта накануне вечером. Глаза Лесли и горничной снова встретились в отражении. На этот раз они сохранили контакт, и горничная улыбнулась еще шире, продолжая говорить.

-О, и приготовьтесь удивиться на завтраке. Шеф-повар проделал великолепную работу специально для вас.

-Ах, хорошо.— ответила Лесли, ошеломленно моргая.

«Они хорошо относятся ко мне, потому что я гость?»

Вчерашний ужин тоже был потрясающим, подумала Лесли.

Вспомнив о вчерашней еде, Лесли быстро потёрла живот, опасаясь, что он снова может громко ворчать. Ее щеки все еще были горячими, когда она думала о том, как её живот урчал перед герцогиней.

-Мисс Лесли, какой цвет вы бы хотели?

Пока Лесли со слегка розовыми щеками вспоминала неловкий момент, горничная достала небольшую коробочку и показала её Лесли. Коробка была наполнена разноцветными лентами разных узоров и размеров. Лесли смотрела на коробку с пустым выражением лица, казалось, в растерянности.

«Зачем она мне это показывала?»

Лесли в замешательстве колебалась. При этом горничная снова улыбнулась и заговорила.

-Пожалуйста, выберите тот, который вам нравится, или мы можем попробовать все?

Когда Лесли представила себя со всеми лентами в волосах, вырвался лёгкий смешок.

Вскоре Лесли и горничная вместе обвились лентами. У Лесли никогда раньше не было ничего подобного.

Ей никогда не предоставляли выбора одежды, поэтому она понятия не имела, как выбрать подходящие ленты, которые бы ей хорошо шли.

Бесчисленное количество раз перепробовав ленты, Лесли и горничная выбрали два последних варианта. Одна представляла

собой большую, объёмную синюю ленту из шелка, а другая — темно-зеленую ленту поменьше с замысловатыми золотыми узорами,

кружащимися вокруг нее.

Лесли долго думала и в конце концов выбрала темно-зеленую ленту.

-Хм, синий лучше подходит к вашим волосам.

Горничная мягко предложила, и Лесли согласилась.

Горничная была права. Объёмная голубая лента выглядела лучше на её серебристых волосах. Но сердце Лесли было привязано к темно-зеленому, и её рука крепко сжала его.

— Я-мне хотелось бы вот это, пожалуйста.

По решению Лесли горничная кивнула и начала укладывать волосы темно-зеленой лентой. Она разделила волосы Лесли пополам и опытными руками перевязала верхнюю половину лентой. Лесли следила за происходящим через отражение в зеркале.

Голубая лента была очень красивой. Но темно-зеленая лента напомнила ей уникальные темно-зеленые глаза герцогини. Но Лесли

была слишком застенчива и смущена, чтобы признать, что именно это послужило причиной её выбора.

После того, как её причёска была уложена, горничная повела её обратно в столовую на первом этаже, где она была накануне вечером. Во главе длинного стола герцогиня читала пачки документов в золотом одеянии.

-Ах, мисс Лесли.

Герцогиня поприветствовала Лесли с улыбкой и отложила документы, передав перо Дженне.

-Добро утро. Вы хорошо спали прошлой ночью?

-Да, кровать была очень удобной, а в комнате было очень тепло. Спасибо за любезное гостеприимство, герцогиня Сальваторе. Да, и еще спасибо за ленточки!

Лесли поклонилась герцогине. Она моргнула круглыми глазами, поблагодарив её за ленты, и снова выпрямилась. Позади нее послышалось множество маленьких, радостных вздохов. Лесли обернулась, чтобы посмотреть, и пока она это делала, служащие особняка быстро разбежались по столовой к своим обязанностям. Но на лицах у всех были яркие улыбки, некоторые даже тихо посмеивались.

Горничная, которая привела Лесли в столовую, выдвинула ближайший к герцогине стул, чтобы Лесли села.

-Я рада слышать, что у вас было приятное пребывание.

Даже герцогиня безмятежно улыбалась, наблюдая, как Лесли пытается взобраться на стул. Как только Лесли села, еда была подана, и Лесли поняла, что имела в виду горничная.

Перед ней было разложено множество деликатесов, которых Лесли никогда раньше не видела. Они выглядели восхитительно вкусными, и недостатка в еде не было. Лесли взволнованно визжала при виде последовавших за этим красочных блюд. Красочные десерты, словно приготовленные специально для нее, подавались один за другим, заставляя её прыгать от счастья.

-Спасибо.

С блеском в глазах она повернулась к ожидающим слугам и горничным, которые выстроились в ряд у двери столовой. Она встретилась взглядом с каждым из них, и все они одинаково отвечали ей на благодарность гордыми, удовлетворёнными улыбками.

-Спасибо за еду.

Их улыбки стали еще шире после слов благодарности Лесли. Скулы шеф-повара поднялись так высоко, что могли коснуться высоких потолков зала.

-Мисс Лесли, пожалуйста, ешьте досыта и не беспокойтесь об этикете. В моем Доме таких правил не существует.

-Эм… сэр Бетрион придёт?

Лесли едва подавила желание нырнуть за едой при словах герцогини. Но в конце концов её любопытство взяло верх. Просторный обеденный зал был пуст, если не считать герцогини, и её самой, Дженны и других слуг и горничных. Накануне вечером герцогиня упомянула, что у нее двое сыновей. Также Лесли слышала, что муж герцогини еще жив... Она задавалась вопросом, куда делись остальные члены семьи.

-Не беспокойтесь о нем. Он, вероятно, поест после утренней тренировки. Так что, пожалуйста, мисс Лесли, угощайтесь.

После заверений герцогини любопытство Лесли начало улетучиваться, и её взгляд упал на разноцветные десерты.

В хорошую погоду маркиза и Эли устроили небольшое чаепитие в саду. Из своего крохотного окна на чердаке Лесли видела их в красивых платьях, окружённых цветами и столом, накрытым белойкружевной скатертью, пьющих чай и наслаждающихся маленькими десертами. Она слышала их смех,доносимый ветром, а иногда и запах чая.

Конечно, её не раз приглашали.

Но теперь перед ней лежали еще более вкусные десерты, в сотни раз большего количества, чем раньше.

Лесли осторожно протянула руку, чтобы взять безе в форме розы. Когда его положили ей на язык, он мгновенно растаял, и вскоре её вкусовые рецепторы были поражены сладостью. Глаза Лесли расширились до невероятных размеров, её ресницы дико затрепетали.

Слуги начали приближаться к Лесли, чтобы поближе рассмотреть девочку, но вскоре под пристальным взглядом герцогини поспешно вернулись на свои места.

-Мисс Лесли.

Лесли посмотрела на герцогиню, которая тщательно перекладывала на тарелку желе, наполненное фруктами и джемом.

-Если вы не возражаете, мисс Лесли, нам еще предстоит обсудить некоторые условия относительно вашего предложения.

Разговор герцогиня начала, элегантно разрезая кусок приготовленной на пару рыбы. Взволнованная маленькая девочка тут же исчезла, и взгляд герцогини встретился с холодным, пустым человеком. При внезапной трансформации герцогиня слегка рассмеялась.

-Как вы уже подсчитали, я планирую усыновить вас в Дом Сальваторе как мою дочь.

Герцогиня сообщила об этом своему сыну накануне вечером, назвав Лесли «моя дочь». Итак, Лесли не удивилась заявлению герцогини.

-Спасибо.

-Нет необходимости благодарить. Я буду использовать вас, когда возникнет необходимость, так же, как и вы сейчас.

— Хорошо.

Лесли нашла облегчение от того, что казалось довольно холодным. Но Лесли считала, что это сделка, в рамках которой обе стороны будут работать вместе. Не может быть односторонней.

Герцогиня снова рассмеялась, разделяя понимание.

-Но, возможно, вы знаете, а можете и не знать, что благородный дом не часто усыновляет ребёнка другого дворянина.

Это особенно редкое явление среди таких высоких дворянских семей, как мы. Усыновление между домами обычно происходит, когда нет наследника. Таким образом, ребёнок часто связан с усыновлёнными по дальней крови или из бывшего дворянского дома, выпавшего из-под благосклонности империи.

http://tl.rulate.ru/book/115813/4755645

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку