Читать Боевой Континент: Небесная Книга для Смертных / Боевой Континент: Небесная Книга: Глава 28. Сяо Чжань: Я никогда не говорил, что я маг :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Боевой Континент: Небесная Книга для Смертных / Боевой Континент: Небесная Книга: Глава 28. Сяо Чжань: Я никогда не говорил, что я маг

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Общежития Королевской Академии Небесной Доу были великолепны.

Су Вэнь жил в отдельной комнате площадью более ста квадратных метров, с собственной комнатой для медитации. Впрочем, Су Вэнь вряд ли будет там медитировать.

Ведь это была просто комната для медитации, а не симулятор условий для тренировки.

"По крайней мере, пока я не разработаю технику визуализации и не научусь воссоздавать эффект тренировки в симуляторе в обычных условиях, эта комната для меня бесполезна."

Но так ли легко разработать технику визуализации?

Раньше Су Вэнь сомневался.

Получить второе кольцо духа с атрибутом духа, стимулировать рост своей духовной силы и открыть море сознания — это был его план ещё в деревне Молодого Месяца, и это была необходимая подготовка для разработки техники визуализации.

Однако, получив второе кольцо и освоив второй духовный навык "Контроль", Су Вэнь почувствовал себя намного увереннее.

"Хотя навык позволяет контролировать только внешнюю энергию, в сочетании с моим талантом сверхчувствительного восприятия я смогу расширить его возможности и научиться контролировать не только своё тело, но и море сознания."

Талант Су Вэня можно было развивать.

Так же, как и восприятие пространства боевого духа.

"Все духовные навыки нужно развивать."

Это было самое важное понимание Су Вэнем системы развития мастеров духа в мире Доуло.

Любой навык — это всего лишь база, отправная точка, на основе которой можно разработать множество собственных техник и создать свою собственную систему.

Это правильный способ использования духовных навыков.

А не просто тупое их применение.

Девять навыков, дополняющих друг друга и образующих систему?

Слишком ограниченно.

Лучше взять один навык за основу и построить свою собственную боевую систему. Конечно, если навыки, разработанные на основе девяти колец, смогут органично сочетаться, и мастер духа сможет создать свою уникальную систему, используя их как узловые точки, — это ещё лучше.

Например, второй навык Су Вэня позволял ему контролировать силу ветра и огня благодаря небольшой восприимчивости к этим элементам, которую его боевой дух получил в процессе поглощения кольца.

Если в будущем он сможет получить кольца, которые не только дадут ему желаемые эффекты, но и дополнительно усилят восприимчивость его боевого духа к другим элементам, то, в сочетании с его вторым навыком, он сможет контролировать все элементами.

На следующий день.

— Дядя Чжань.

— Хм, вижу, ты в хорошей форме, — Сяо Чжань был доволен состоянием Су Вэня.

— Сначала я хочу посмотреть, насколько хорошо ты контролируешь силу двух элементов.

Контроль над элементами не означал абсолютную власть над ними.

Скорее, это было умение управлять ими, направлять и преобразовывать их силу.

Появилась Небесная Книга, и у ног Су Вэня вспыхнули два кольца — желтое и фиолетовое. Второе кольцо сияло ярким фиолетовым светом.

— Мой второй навык позволяет мне управлять силой элементов с помощью моего боевого духа.

Вспыхнуло пламя!

Перед Су Вэнем взвился столб огня. Это была внешняя энергия, преобразованная в огонь под воздействием духовной силы Су Вэня.

— Хм, как и говорил старик Бай, ты контролируешь огонь с помощью своей духовной силы, направляя внешнюю энергию.

Только что Су Вэнь использовал свою духовную и духовную силу, чтобы активировать навык и преобразовать небольшое количество внешней энергии в огонь.

— У такого способа контроля над огнем есть свои плюсы и минусы. Плюс в том, что ты можешь использовать внешнюю энергию, но минус в том, что этот огонь не является твоей собственной силой, и управлять им сложно.

Объясняя преимущества и недостатки метода Су Вэня, Сяо Чжань продемонстрировал свой собственный.

На его ладони вспыхнул огонь.

Су Вэнь чувствовал, что это был огонь, созданный из духовной силы Сяо Чжаня.

— Огнем, созданным из собственной духовной силы, управлять намного легче.

Пламя в руке Сяо Чжаня меняло форму: то превращалось в огненный шар, то в огненный меч, а в конце сжалось и превратилось в тонкую огненную иглу!

Су Вэнь, затаив дыхание, смотрел на эту иглу.

Он чувствовал мощную энергию, заключенную в ней.

Попадание этой иглы могло вызвать взрыв и нанести дополнительный урон.

Кроме того, он заметил важную деталь — Сяо Чжань не использовал ни кольцо духа, ни даже сам боевой дух!

Неужели он так хорошо контролирует свой боевой дух?

Су Вэнь был поражен.

Он тоже думал о том, чтобы полностью освоить силу своего боевого духа, но пока не добился в этом успеха.

— У твоего способа контроля над огнем есть свои плюсы, но на данном этапе ты не можешь полностью использовать потенциал своей духовной и духовной силы.

Активируя навык и тратя духовную и духовную силу на преобразование внешней энергии в огонь, можно ли максимизировать эффективность этого процесса?

— Твоя задача на следующие три месяца — постоянно тренировать этот навык и научиться создавать больше огня, затрачивая то же количество духовной силы! — Сяо Чжань поставил перед Су Вэнем цель. — Увеличить как качество, так и количество! — добавил он.

Качество — это температура и взрывная сила огня.

Количество — это площадь воздействия.

— Слушаюсь! — ответил Су Вэнь.

Вместо того чтобы сразу приступить к тренировке, он спросил Сяо Чжаня, как ему удалось использовать навык без боевого духа и кольца.

— Ха-ха, внимательный! Это техника, которую мы разработали вместе со стариком Баем. Используя всеохватность книги, мы научились интегрировать духовные навыки в себя и превращать их в свою собственную силу.

Сказав это, Сяо Чжань начал демонстрацию.

Его ноги вспыхнули мощной духовной силой, произошел взрыв, и он, окутанный пламенем, мгновенно исчез.

Сяо Чжань, охваченный яростным пламенем, сосредоточил его в правом кулаке и с размаху ударил.

Бам!

В стволе толстого дерева в двадцати метрах от него появилась сквозная дыра, окутанная пламенем.

Взрывной шаг и Восемь Предельных Ударов?

Су Вэнь затаил дыхание.

И ещё… Огненный Демон Сяо Чжань, боевой дух — Книга Огненного Демона… не маг?

Вспоминая изменение в поведении Сяо Чжаня во время демонстрации и его прямолинейный характер, Су Вэнь почувствовал лёгкую головную боль.

Похоже…

— Похоже, дядя Чжань, вы не маг.

Нет, учитывая его способность управлять огнем, он мог атаковать и на расстоянии. Скорее, его можно было назвать магом ближнего боя.

— Я только что использовал три своих духовных навыка, но мне не понадобился ни боевой дух, ни кольца духа. Никто не видел вспышек моих колец, — Сяо Чжань был доволен реакцией Су Вэня.

Да, именно так и должно быть. Удивление — естественная реакция.

— Это техника, которую мы разработали вместе со стариком Баем, но только я смог её освоить, и то благодаря способности "Истинное Тело Боевого Духа".

— Истинное Тело Боевого Духа?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/115802/4565694

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу. А есть ли какой нибудь график выхода глав?
Развернуть
#
Привет. Стараюсь каждые один-два дня выкладывать по две-три главы, когда есть свободное время после работы (иногда могу выложить и три главы за день).
Развернуть
#
Понятно, спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку