Читать The Father / Отец: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Father / Отец: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчина с длинными волосами посмотрел на вешалку и откликнулся: «Мы с моим падаваном позаботимся об этом». Он бросил на меня странный взгляд, словно осмеливаясь возразить, а затем заговорил с королевой. Если он и его приятель хотят сразиться с дроидами-палочниками, то это их дело. А я бы просто посидел в сторонке и насладился зрелищем для разнообразия. Кроме того, мне очень хотелось посмотреть, что это за шумные световые штуки, которые они использовали раньше. Я был слишком занят размышлениями о том, что такое падаван, кто эти люди в халатах и как Аннабет с ними познакомилась, поэтому не обратил внимания на то, что мне ответили вокруг: что-то о походе в Круассан и о том, что Торговая Федерация хочет, чтобы королева подписала какой-то договор.

Возможно, я ударился головой во время боя, не заметив этого, потому что зачем им еще идти в кондитерскую? Панака посмотрел на меня и Аннабет и ответил: «Вы двое должны пойти с нами, но пусть джедаи позаботятся о дроидах в ангаре». Мы кивнули и последовали за группой, за исключением губернатора, который решил остаться. Теперь я мысленно добавил еще один вопрос к своему растущему списку: что такое джедай? Я просто предполагал, что это те, кто носит мантии.

Старший джедай подошел к дроидам, охранявшим гладкий серебристый звездолет. Он повторил свою попытку выкрутиться, но смог только запутать дроидов. Похоже, чтобы сбить их с толку, даже не нужно было говорить на латыни или древнегреческом. Когда дроид повторил попытку арестовать нас, он быстро достал из-под плаща небольшой металлический цилиндр, затем раздался странный звук, и из цилиндра вырвался зеленый лазерный меч длиной три фута. Он пронзил дроида так же легко, как я Риптидом, и принялся кружиться и уворачиваться от бластерных болтов, спокойно разрубая дроидов, словно участвуя в каком-то странном танце.

Другой парень в халате со странными волосами тоже кромсал дроидов голубым лазерным мечом, чтобы освободить нескольких пилотов. Парни в халатах даже могли использовать лазерные мечи, чтобы отклонять бластерные болты обратно в дроидов! Мечи словно жужжали в воздухе, но каждый раз, когда они соприкасались с дроидом, звук был похож на стук Лео в машинном отделении Арго II. В какой-то момент длинноволосый мужчина вытянул руку без меча, и дроид отлетел назад. Мог ли он управлять ветром, как Джейсон? Хотя я никогда не видел, чтобы Джейсон так контролировал ветер.

Я просто стоял и смотрел, как они расправляются с остальными дроидами. Когда они закончили, лазерные мечи исчезли в металлических цилиндрических рукоятках, и они пристегнули их к поясам. «Пойдем, Перси», - ответила Аннабет, схватив меня за руку и потянув вверх по трапу корабля.

«Кажется, у меня серьезная зависть к мечам», - пробормотал я, все еще пребывая в шоке. Готов поклясться, что услышал хихиканье старшего и увидел улыбку младшего, когда они поднимались за нами по трапу. Чувствуя себя немного обманутым в отношении своего любимого оружия, я похлопал себя по карману и прошептал: «Все в порядке, Риптид. Не думаю, что их мечи автоматически возвращаются в карманы, и наверняка они даже писать ими не умеют. Но, блин, как же крут голубой лазерный меч!»

Мы с Аннабет последовали за Панакой в кабину и пристегнули себя к дополнительным креслам сзади. Как только мы взлетели, у меня свело живот, а костяшки пальцев, которыми я держался за сиденье, побелели. Аннабет взяла меня за руку и большим пальцем провела по моей ладони успокаивающие круги. Я закрыл глаза и глубоко вдохнул, повторив про себя, что богов здесь явно нет, а значит, Зевс никак не мог сдуть меня с неба.

Голос, принадлежавший, как мне показалось, длинноволосому мужчине, ответил: «Кажется, мы наконец-то встретили того, кто ненавидит полеты больше, чем ты, Оби-Ван».

Я открыл глаза и увидел, как парень со смешными волосами ответил: «Очень смешно, учитель, хотя вряд ли сейчас время для таких шуток».

Прежде чем я успел придумать, что ответить, я понял, что мы покинули атмосферу и вышли в космос, настоящий космос. Я смотрел на черноту и звезды, но впереди нас было еще более двадцати плоских дискообразных существ, которые пилот назвал Блокадой. Они начали обстреливать наш корабль красными лазерными болтами, заставляя его останавливаться. Это бессмысленно, но в космосе я чувствовал себя лучше, чем в атмосфере. Малейший толчок в воздухе заставляет меня подпрыгнуть, но в космосе я почти не нервничал, несмотря на постоянную тряску от вражеского огня. В космосе не было воздуха, что должно было меня осторожно беспокоить, но также означало, что я нахожусь за пределами владений моего любящего дяди.

Внезапно по всему кораблю зазвучали сигналы тревоги и сирены, а экраны на приборной панели вспыхнули оранжевым. «Генератор щита поврежден», - крикнул один из пилотов.

«Звучит не очень хорошо, - пробормотал я Аннабет. Она только кивнула, её глаза перебегали с экрана на экран, пока её разум быстро анализировал ситуацию. Она сосредоточилась на одном из экранов, на котором были изображены три штуки, похожие на круглые металлические мусорные баки с изогнутыми верхушками, которые катились к дыре во внешней обшивке корабля. Лазерный огонь вражеских кораблей разнес один из них.

«Что эти странные контейнеры делают на внешней стороне корабля?» - прошептал я Аннабет. прошептал я Аннабет.

«Это дроиды-астромехи, которые пытаются перезагрузить щиты», - прошептала она в ответ.

Пока мы разговаривали, еще один дроид взорвался, оставив только одного с синими полосками. «Давай, Синий, - пробормотал я, - ты сможешь!»

Внезапно сигналы тревоги на корабле прекратились, и все экраны снова стали зелеными. «Он сделал это!» воскликнула Аннабет, - «У нас снова есть щиты».

Я усмехнулся: «Конечно, получилось. Это синий. Еще одно доказательство того, что синий - самый лучший цвет».

Аннабет улыбнулась и закатила глаза: «Морской мозг, сколько раз я должна тебе повторять? Не существует такого понятия, как лучший цвет. Синий цвет не имеет никакого отношения к успеху дроида. Это просто совпадение».

«Когда-нибудь, мудрая девочка, тебе придется признать, что все это не может быть совпадением и что все синее просто лучше», - ответил я.

Пока мы с Аннабет наслаждались нашими традиционными препирательствами по поводу того, что мы все еще живы, Панака и старший джедай спорили о посадке на планету, где орудуют бандиты, чтобы отремонтировать наш корабль. Отлично, дроиды-убийцы, космические сражения, а теперь еще и бандиты - что еще может подкинуть нам это место?

После того как джедаи ушли, их плащи развевались за спиной, Панака повернулся к нам: «Перси, Аннабет, вы оба в порядке? Я знаю, что это ваше первое космическое путешествие после катастрофы. Хотелось бы, чтобы все прошло более гладко».

«Мы в порядке», - откликнулась Аннабет. «Хотя Перси сначала немного испугался, думаю, сейчас все в порядке».

«И никто из вас не пострадал в бою?» спросил он.

«Нет, с этим у нас тоже все в порядке», - откликнулась я.

Он глубоко вздохнул, как будто задерживал дыхание с тех пор, как я впервые напал на дроидов. «Прости, что не смог навестить тебя раньше. Просто...» - начал он извиняться, но я прервал его.

«Все в порядке. Мы знаем, что ты должен был защитить королеву, что это твоя работа и долг - ставить монарха и Набу на первое место», - успокоил я его. «Кроме того, если вы не заметили, мы с Аннабет вполне способны позаботиться о себе в опасных ситуациях».

Панака позволил себе небольшую улыбку: «Да, примерно так. Я принялся думать, что вы преуменьшили «неприятности», в которые попали на родной планете, чтобы уметь так сражаться и оставаться спокойным. Даже у моих ветеранов сегодня были проблемы».

Я просто пожал плечами: «Ну, всегда было несколько месяцев в году, когда борись за свою жизнь был ежедневным событием».

Панака только покачал головой: «Должно быть, у тебя появились сильные враги».

Я улыбнулся и ответил: «Что и говорить, люди, которые злились на меня, всегда обладали божественной силой». Аннабет с трудом сохраняла прямое лицо после этого комментария.

«Ну же, вы двое, - со вздохом сказал Панака, - я уверен, что Её Высочество хотела бы поблагодарить вас за спасение её от дроидов, хотя, может быть, в следующий раз постарайтесь не быть такими ласковыми после этого». И у Аннабет, и у меня лица стали ярко-красными от этого замечания.

http://tl.rulate.ru/book/115799/4669277

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку