Читать The Legend of Percy: Book 1 - Finding Purpose / Легенда о Перси: Книга 1 - Поиск цели: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Legend of Percy: Book 1 - Finding Purpose / Легенда о Перси: Книга 1 - Поиск цели: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

О чем она думала? Май топала обратно к её личной палатке. Чтобы добраться до нее, ей пришлось пройти мимо двух других девушек, сидевших у костра. Костер был разведен в её отсутствие, она и не подозревала, сколько времени просидела с ним.

Она рассказала ему о своей жизни больше, чем кому-либо другому, но почему? Зачем она это сделала? Это было все, о чем она могла думать, и у нее не было хорошего ответа. Она понимала, почему Тай Ли был так очарован. В нем было что-то пьянящее. Май совсем не тянуло к нему, она видела притяжение, но нет, слишком позитивное для неё. Кроме того, он, похоже, не интересовался никем из них, что, вероятно, заставляло Тай Ли желать его еще больше. Но она не могла не говорить об этом. Конечно, она тоже получила от него информацию, но это не было похоже на обмен информацией, как и на любой другой разговор, который она когда-либо вела.

Азула послала её с конкретными намерениями, которым она, несомненно, собиралась следовать. Но когда она вошла в карету, все расспросы, все скрытые мотивы словно испарились. Зачем ему спрашивать о моем младшем брате? Что он хотел получить? Если только он не проверял своих попутчиков, но она не чувствовала, что это именно так. Он просто искренне беспокоился о благополучии её младшего брата.

Это было странное чувство - легкое, плывущее по течению, когда разговор не сводился к политическим маневрам. Мало того, её детство было у него на ладони. Под поверхностью бурлили эмоции, с которыми ей было не по себе, эмоции, которые она сжимала в себе всю жизнь. Они вырывались на поверхность, как бы она ни старалась повторить, и чем старше она становилась, тем труднее было держать их под контролем. Она знала, что это невозможно, но впервые в жизни почувствовала себя невесомой. Она пошла по Лагерю более легким шагом, миновав Тая Ли и Азулу, и направилась в её палатку.

Она смутно слышала, как Тай Ли упоминал что-то о положительной ауре, прежде чем за её спиной открылась створка палатки.

«Так что ты от него получила?» Голос Азулы раздался в палатке, резкий и четкий, что резко контрастировало с успокаивающим воздействием голоса Перси на неё. Она чуть не подпрыгнула, но сдержалась.

«Он сказал, что потерял семью, а также спросил, что группа Аватара сделала с моим младшим братом. Думаю, чтобы проверить, что мы о них знаем». сказала она, в основном не солгав. Азула выглядела довольной, но в её глазах читалось разочарование от отсутствия новой информации.

Май это не волновало, и эта мысль удивила её. Она защищала его личную жизнь и не чувствовала ни вины, ни страха быть пойманной. Это что-то новенькое.

«Что ж, нам нужно будет выудить из него больше информации, так что если ты сможешь что-нибудь придумать, чтобы выудить ее из него, дай мне знать».

Это действительно шокировало Маи. Азула была не из тех, кто приходит со своими планами к другим людям, особенно к тем, кто был ниже её. Май лишь кивнула. Ей нужно время, но она обязательно вернется туда, - ещё одна мысль удивила её. Сегодня она была полна ими. Это путешествие становилось очень интересным.

Азула кивнула и вышла из палатки, за ней быстро последовал вошедший Тай Ли.

«Так о чем ты с ним говорила?»

«Ни о чем, Тай Ли». Она вздохнула. Мэй определенно не хотела признавать, о чем она говорила с Перси, для неё было очень важно сохранить это в тайне.

Тай Ли начал говорить о позитивной и свободной ауре Май, но теперь она чувствовала себя немного более склонной слушать. Она не знала точно, почему: то ли потому, что ей стало легче, то ли из-за интереса, который вызывал в ней Перси, но она слушала немного безумные разглагольствования Тая Ли о том, как очарователен Перси. Впервые в жизни Май пришлось сдержать желание ухмыльнуться подруге. К счастью, Тай Ли этого не заметил.

Примерно через час Тай Ли оставил её одну. Она все это время размышляла, когда же Азула снова сведет её с Перси. Судя по тому, как он анализировал Маи и проникался к ней, она чувствовала, что Азула еще долго не сможет ничего добиться от Перси.

Но если Азула не хочет, чтобы она снова его допрашивала, то она сама отправится туда, не задумываясь о последствиях. Она дважды взглянула на себя. Она определенно чувствовала себя по-другому.

Азула сидела в её палатке и не могла поверить в это. На лице Май было... умиротворенное выражение. Оно длилось недолго, но оно было. И если бы она не заставила Перси говорить об Аватаре, то заговорила бы с ним о чем-нибудь другом.

Май спросили о её семье, почему Перси должна волновать её семья. Что-то в этом было, что-то, о чем Май ей не говорила, и даже это вызывало глубокую тревогу. Она никогда ничего не скрывала от Азулы, а значит, и для неё это было личным. Не мог же Перси заставить Май бояться его больше, чем её?

Но может быть... Она снова вернулась к тем мерцающим морским зеленым глазам. Эти светящиеся круги, которые, казалось, преследовали её с того самого момента, как она впервые увидела их. Казалось, они затягивали её в себя и не выпускали, топили в спиральном водовороте, из которого не было выхода. Впервые за время отсутствия отца она по-настоящему испугалась. Он даже не был магом, но она чувствовала такую силу за этими глазами.

Если Азула права, то Мэй не стоило рисковать и возвращать её в комнату, где он мог бы одержать над ней верх. Нет, она попросит Тай Ли и себя разобраться с ним, а если не получится, то сделает это сама.

Это максимум, на что можно положиться. Они боятся его больше, чем тебя. Больше доверять им нельзя. Коварная часть её мозга снова заговорила. Впервые за долгое время у нее не нашлось подходящего ответа, чтобы разубедить его. Я схожу с ума, подумала Азула. Я должна пойти в комнату дикаря. Так больше не может продолжаться.

Она поднялась из задумчивости в своей палатке и направилась к тюремной повозке. Она бесшумно проскользнула мимо всех палаток, не обращая внимания на её обычную королевскую браваду. Ей не нужно было, чтобы другие люди думали, что ей нужно проверять тюрьму почти в полночь. Проскользнув мимо двух дежуривших охранников, она тенью скрыла её облик и вошла в машину. Она начала будить его, но потом решила просто понаблюдать. Это ведь не повредит, правда?

Азула просто сидела лицом к Перси и смотрела на все это. Он выглядел таким спокойным и умиротворенным, что, должно быть, было очень неприятно. Его грудь постоянно вздымалась и опускалась, когда он опирался головой на скамью. Его ангельские черты лица, которые могли стать грозными и пугающими, стоило только посмотреть на потолок. Как, как он мог чувствовать себя так комфортно в этой ситуации? Он что, играл с ней? Может, он держит её за дурочку? Каков был его план? Он мог обратить Маи, а сколько нужно, чтобы обратить Тая Ли с её очевидной влюблённостью в него? Эта часть её сознания становилась всё более и более неподвижной, и она должна была остановить её. Что ему снится? Что этот разум пытается со мной повторить?

http://tl.rulate.ru/book/115795/4670586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку