Читать Sasuke: in Comprehensive World / Саске: в Комплексном Мире: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Sasuke: in Comprehensive World / Саске: в Комплексном Мире: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 50

"Прошло всего лишь неделя," - ответил Гарри, его голос эхом разнёсся по комнате.

Хагрид, чувствуя себя виноватым перед обоими, произнёс своим грубым голосом: "Всё в порядке. Вы не должны в это вмешиваться. Я сам отправлю его."

Услышав это, они тут же отказались от его предложения, пообещав, что справятся сами. "Никто ничего не узнает," - заверил Гарри. "У нас есть мантия-невидимка, которая позволит нам беспрепятственно перемещаться по Хогвартсу."

В гостиной Гриффиндора царила темнота, единственным источником света были тлеющие угли умирающего костра. Гарри и Рон, укрытые тенями, двигались с тихой неотложностью. Они собрали всё необходимое: толстую верёвку, перчатки Хагрида для работы с драконами и, самое главное, мантию-невидимку.

"Ты уверен в этом?" - прошептал Невилл, его голос был едва слышен.

Лицо Рона было полным решимости. "Мы должны сделать это ради Хагрида," - ответил он.

Они прокрались в общую комнату, где портрет Толстой Дамы открылся без слова. Когда они вошли, фигура отделилась от стены, скрестив руки, с нахмуренным лицом.

"Гермиона," - начал Рон, но она заставила его замолчать жестом.

"Я знала, что найду вас здесь, готовящих что-то неладное. И почему здесь Невилл?" - её глаза сузились при виде Невилла, который выглядел так, будто его вытащили из постели.

"Невилл помогает нам, в отличие от тебя, которая явно здесь, чтобы нам помешать," - ответил Рон, избегая её взгляда.

Гермиона вздохнула, её поза смягчилась. "Если вы уже решили это сделать, то позвольте мне помочь." Она достала маленькую бутылочку с лечебным зельем и нанесла несколько капель на распухшую руку Рона. Боль и отёк почти сразу спали.

"Удивительно, добавь ещё, оно работает!" - воскликнул Рон, наблюдая, как его рука заживает.

"У меня всего одна бутылка," - ответила Гермиона, её взгляд вновь стал строгим.

"Ну же, Саске мог бы дать тебе ещё," - пошутил Рон.

"Нет, уже головная боль доставать такое дорогое зелье," - ответила Гермиона с явным раздражением в голосе.

Глаза Гарри засверкали при упоминании о стоимости. "Тогда попроси его продать мне. У меня недавно начались головные боли."

"Оно стоит 5 миллионов галлеонов," - сухо сказала Гермиона, глядя на Гарри, как на идиота.

"Это слишком дорого; это даже не имеет смысла," - вмешался Невилл, и остальные согласились с ним.

Гермиона, пытаясь сосредоточить группу, сказала: "Лучше подумайте, как вывести дракона из Хогвартса."

С этими словами Гарри, Рон и Невилл оставили Гермиону одну.

Смотря, как трое исчезают, Гермиона моргнула в замешательстве, не понимая, почему она вдруг не участвует. Чувствуя раздражение, она стукнула ногой по полу и вернулась в свою комнату.

Трио, теперь под мантией-невидимкой, пробиралось по тихим коридорам Хогвартса. Замок, обычно кипящий жизнью, был зловеще тих, за исключением редкого храпа, раздающегося из каменных коридоров.

Упаковав дракона в коробку, они достигли самой высокой башни, где их ждали друзья Чарли, укрытые в мантиях, темных, как ночь. Обмен прошёл быстро, дракон был передан в надёжные руки, и миссия была выполнена.

Но когда они спускались по лестнице, их сердца колотились от адреналина, они были не одни. В темноте появилась фигура, и строгий голос прорезал тишину.

"Мистер Поттер, мистер Уизли и мистер Невилл. Никогда бы не подумала, что все трое будут бродить по Хогвартсу после комендантского часа," - голос профессора Макгонагалл был резок от разочарования.

Пойманные с поличным, трио приготовились к последствиям, но безопасность дракона того стоила.

Следуя за Макгонагалл, чтобы получить наказание, мальчики понимали, что это было только начало их приключений в Хогвартсе.

На следующее утро, услышав, что их поймали, Гермиона выразила своё недовольство, её лицо говорило: "Я же говорила."

Все студенты бросали на трио злые взгляды за то, что они потеряли 150 баллов за одну ночь, что поставило Гриффиндор на предпоследнее место.

Когда Большой зал гудел от утренних разговоров, Гермиона, сидящая вдали от трио, поймала взгляд Гарри. Её выражение было полным разочарования и беспокойства, которое вскоре сменилось замешательством, когда она увидела группу авроров, облачённых в мантии, которые, казалось, поглощали свет, стоящих в вестибюле. Их присутствие было словно тихий шторм. Студенты шептались между собой, звук столовых приборов прекратился, когда авроры направились к главному столу. Дамблдор приветствовал их, его выражение было неразличимым. Лидер авроров, строгая женщина с острыми глазами, говорила шёпотом с директором. Весь зал напрягся, пытаясь подслушать, но не мог услышать из-за наложенного заклинания тишины.

Гарри, Рон и Гермиона обменялись обеспокоенными взглядами.

"Они узнали про дракона?" - прошептал Гарри, тревога усиливалась.

Когда Дамблдор спокойно разговаривал с аврорами, студенты не могли избавиться от чувства тревоги. Взгляд директора скользнул по залу, на мгновение остановившись на трио.

Дамблдор попытался убедить авроров уйти, но те явно отказывались, становясь всё более настойчивыми. Никто не знал, о чём они говорили, но выражение лица директора на мгновение стало озадаченным. Все наблюдали, как авроры направились к одному из столов.

http://tl.rulate.ru/book/115762/4571911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку