Читать Hogwarts: Harry brings H3 magic / Хогвартс: Гарри приносит магию H3: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Hogwarts: Harry brings H3 magic / Хогвартс: Гарри приносит магию H3: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

До полудня Гарри не купил закуски на обед.

Это заставило Рона прекратить разговор.

Как и следовало ожидать от ребенка, выросшего в семье волшебников.

У него действительно есть навыки. Гарри чувствовал, что никогда не сможет превзойти его в этом искусстве общения.

Как раз когда Рон изучал, какие странно-вкусные бобы с вкусом слизи более вкусные,

— Клац! Раздался громкий звук.

Дверь ящика была грубо открыта.

Изумрудные глаза Гарри стали холоднее.

Этот грубый поступок напомнил ему о его жизни у тети, прежде чем он научился готовить.

Эти воспоминания, очевидно, были не очень приятными.

Поэтому он ненавидел такое невежливое поведение.

Подняв взгляд,

— Кто-нибудь видел жабу? Невилл потерял жабу, — сказала она, ее тон был высокомерным и презрительным.

У нее были густые каштановые волосы и пара больших передних зубов.

Рон, очевидно, был напуган ее действиями и уставился на нее с пустым выражением лица.

— Извините, вы тоже ребенок без родителей, как и я? — спросил Гарри, глядя на нее своими изумрудными глазами.

Если эта девочка была сиротой, как и он сам, то Гарри мог простить ее поведение.

Гарри чувствовал, что он очень щедрый человек и понимал, что значит поставить себя на место другого и думать с его точки зрения.

В конце концов, выжить для сироты непросто, и ожидать от нее большого образования явно нереально.

Девочка, очевидно, была ошарашена, когда услышала, что сказал Гарри.

Что это за вопрос?

Нет, это вообще вопрос?

Он ее ругает?

Конечно, да.

Но она не знала, как ответить, ведь Гарри включил и себя.

Может быть, он действительно никого не ругал? Но он действительно задавал вопрос?

Девочка слегка нахмурилась. Этот вопрос смутил ее немного. После некоторого колебания она сказала:

— Ну, извините, я не сирота.

Услышав ответ девочки, лицо Гарри вдруг потемнело.

Оглядев ее с ног до головы холодными глазами, он указал на Рона, который все еще ел, и сказал:

— В его семье семь детей, и он самый младший. Он знает, что нужно стучать, прежде чем входить в чужие ящики. Разве ваши родители не научили вас, что такое вежливость?

Рон, который ел торт, на мгновение замер. Он чувствовал, что Гарри, кажется, хвалит его, но почему-то ему казалось, что ему вдруг стрелой попало.

— Гарри, я не самый младший, у меня есть сестра, — поправил Рон.

Его сестра на год младше его.

Гарри проигнорировал Рона и все еще смотрел холодно на девочку у двери.

Лицо девочки покраснело, и она зашевелила губами, но когда она увидела холодные глаза Гарри, она не осмелилась высказаться вслух. Наконец, она пробормотала мягко:

— Извините, я была слишком взволнована, потому что пропал питомец Невилла.

— Здесь нет питомцев, — ответил Гарри.

— Спасибо, извините, что побеспокоила, — девочка, очевидно, облегчилась, а затем осторожно закрыла дверь.

Рон посмотрел на своего друга, сидящего напротив него, с сложным выражением лица.

— Гарри, ты не думаешь, что говоришь слишком много? Она же девочка.

— Хоть она и девочка, но ей столько же лет, сколько и нам. В чем разница? Ты гораздо вежливее ее, — сказал Гарри.

В кухне были женщины-сотрудницы. Все вместе работали, и они ничего не делали меньше.

— Спасибо, — услышав похвалу Гарри, Рон, очевидно, немного гордился, и он не мог не расправить грудь.

Ему редко хвалили. Когда он был дома, это были его братья, которые получали похвалу.

Теперь легендарный Гарри Поттер похвалил его, и Рон чувствовал себя великолепно.

Но вспомнив, что он собирался сказать, Рон прокашлялся дважды.

— Я имею в виду, что ты мог бы быть более тактичным в том, как ты это говоришь.

— Зачем быть тактичным? Разве то, что я сказал, не имеет смысла? — спросил Гарри с недоумением.

— Но разве ты не боишься, что кто-то не станет с тобой спорить? — спросил Рон.

— Разве недостаточно просто победить их? — Гарри посмотрел на Рона с еще более странным выражением в глазах. Он, очевидно, не понимал, почему собеседник задал такой глупый вопрос.

Неужели съедание слишком много странно-вкусных бобов делает людей глупыми?

Гарри был рад, что он никогда их не пробовал.

Рон хотел стукнуть головой о вагон.

Черт возьми, зачем ему пришлось спорить с Гарри по этому вопросу.

Как раз когда Рон казался немного смущенным,

— Клац!

Дверь вагона снова открылась.

Все еще не было стука.

Все еще использовался этот жестокий метод.

Гарри тихо сжал кулаки, и мышцы на его руках начали напрягаться.

На этот раз вошли трое.

Это были трое мальчиков. Возглавлявший их мальчик имел платиновые волосы, сложил руки на груди, выглядел высокомерно и смотрел свысока на людей.

Двое мальчиков, стоявших позади него, были похожи на пару его телохранителей.

— О, это Крэбб, это Гойл, — бледный мальчик заметил, что Гарри смотрит на них, и сказал беззаботно:

— Меня зовут Малфой, Драко Малфой.

— И тебе того же, — спросил Гарри.

Рон быстро перебил его:

— Он не сирота. С первого взгляда видно, что он из семьи Малфоев. Просто тошно смотреть на него.

— О? Мой отец сказал мне, что все Уизли имеют рыжие волосы, веснушки на лице, и у них слишком много детей, чтобы их воспитывать, — услышав, что сказал Рон, он посмотрел на лицо и волосы Рона и сказал с презрением.

Лицо Рона покраснело.

Гарри, выслушав слова Рона, уставился на Малфоя и спросил прямо:

— Почему ты не постучал, прежде чем зайти?

Малфой проигнорировал вопрос Гарри.

Он сказал Гарри:

— Скоро ты поймешь, что некоторые семьи волшебников намного лучше других. Поттер, ты не хочешь дружить с людьми, которые отличаются.

Малфои могут помочь тебе в этом. Он протянул руку, чтобы пожать руку Гарри, но Гарри проигнорировал его.

Он уставился на Малфоя, его изумрудные глаза совсем потемнели. Он был груб, непослушен и смотрел на других свысока.

Чем он отличался от задира в школе раньше?

Малфой почувствовал себя немного напуганным глазами Гарри и почувствовал холод, распространяющийся от его спины.

— Я думаю, что могу сказать, кто является отщепенцем, — покачал головой Гарри и сказал.

Малфой медленно убрал вытянутую руку, и его бледное лицо покраснело от легкого болезненного румянца.

— Поттер, ты, должно быть, слишком долго пробыл в мире маглов. — Он сказал медленно.

— Ты должен быть более вежливым, иначе ты пойдешь по тому же пути, что и твои родители.

Лицо Гарри вдруг потемнело.

— Они не знают, что им хорошо. Если ты будешь тусоваться с такими темными людьми, как Уизли или Хагрид, ты будешь затронут.

Рон встал, его лицо покраснело, как его рыжие волосы. Бледно-желтый свет в изумрудных глазах Гарри вспыхнул, и он мгновенно применил на них магию замедления на уровне эксперта, а затем применил магию ускорения атаки на себя.

Не то, чтобы он не добился прогресса за последние пять лет. Он исследовал, как улучшить магию в игре.

В игре "Герои Меча и Магии 3", помимо магического меча, магия делится на четыре категории: ветер, земля, вода и огонь.

Чтобы улучшить уровень магии в каждом отделе, нужно изучить соответствующие навыки магии. Если улучшить навык магии на один уровень, то магия соответствующего атрибута также будет улучшена на один уровень.

В реальном мире, очевидно, невозможно улучшить любые навыки магии, такие как ветер, земля, вода и огонь, как в игре.

Улучшение уровня магии — это вопрос мастерства в магии. Пять лет достаточно, чтобы улучшить четыре магии до уровня эксперта.

Магия замедления на уровне эксперта замедляет группу на 50%, а ускорение атаки — наоборот.

— Скажи это еще раз, — крикнул Рон на Малфоя.

— О, ты хочешь драться, не так ли? — усмехнулся Малфой.

— Да! — Гарри бросил слово.

Не дожидаясь реакции Малфоя и других, Гарри сразу же принялся за дело. Он сделал шаг вперед и схватил Малфоя за воротник.

Он, очевидно, не ожидал, что Гарри сделает это так прямолинейно. Он хотел увернуться, но не смог.

Гарри ударил его прямо в нос.

Нос и глаза соединены трубкой. Когда нос бьют, глаза тоже раздражаются, и слезы текут, заслоняя зрение.

Малфой вскрикнул от боли и бессознательно прикрыл нос руками.

Гойл и Крэбб рядом с ним бросили кулаки в Гарри.

Но это было слишком медленно.

Захватив кулак Голема одной рукой, он пну

http://tl.rulate.ru/book/115653/4526424

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку