Я быстро осмотрелась вокруг – комната моей сестры оставалась такой же, как и раньше. Где-то здесь должен находиться тот зловещий перстень, потерянный перстень древнего императора.
Я осмотра ювелирную шкатулку, которая стояла на шкафу. Коробочка была такой большой, что, обняв её, руки ели-ели соприкасалось кончиками пальцев. На крышке находилась защелка, которая легко открылась. Петли заскрипели, когда я открывала шкатулку.
Внутри шкатулка была обтянута тканью с тонкими перегородками для хранения украшений. Ожерелья и кольца лежали рассортированные по разным материалам.
Но среди всех этих колец, от больших до маленьких, я не нашла того зловещего перстня, который искала.
Закрывая крышку и собираясь продолжить поиски, я заметила, что Альфонсо держит в руках кристальный меч и осторожно проводит им по стульям и кровати, расположенным в центре комнаты.
Кристаллы, которые носят рыцари Кристального ордена необычные. Этот прозрачный меч способен улавливать следы колдовства. Альфонсо использовал его как детектор, направляя в разные уголки комнаты.
Я проверила маленький стол у окна и заглянула под подушку на кровати, но всё напрасно. В эту комнату приходят служанки, чтобы убрать её. Эмилия должна была спрятать его там, где их глаза не смогут его найти.
На кровати лежало несколько маленьких подушек, сделанных из блестящей ткани. Я тщательно надавливала на каждую из них, проверяя, нет ли внутри чего-то инородного.
"Его нет. Надо спешить, иначе нас могут увидеть."
Я вернула подушки на место, и вдруг заметила, что Альфонсо всё это время стоял перед книжным шкафом. Он держал меч и, глядя на книжные полки, казался озадаченным.
– Что-то случилось? – спросила я.
– Меч реагирует где-то здесь. Странно... Здесь ведь только книги.
Я встала рядом с ним. Полноразмерный книжный шкаф был забит разными книгами.
– Точно! Эмилия никогда не позволяла служанкам трогать книги. Говорила, что они не умеют читать, а значит могут всё перепутать.
– Это подозрительно. Меч реагирует сильнее около верхних полок. Начнём с проверять с них.
Альфонсо убрал меч в ножны и, не теряя времени, начал взбираться на книжный шкаф, используя полки как ступени. Я была поражена его смелостью. Он потянулся и начал сбрасывать книги вниз, и я поспешила ловить их руками.
Когда я поймала пятую книгу и открыла её, то сразу поняла, что что-то не так. Она была слишком лёгкой для своей толщины.
Я быстро развернула книгу и обнаружила, что страницы по центру были вырезаны, образуя круглое углубление, в котором лежала маленькая деревянная шкатулка. Очевидно, это был тайник, сделанный, чтобы спрятать её от посторонних глаз.
"Вот оно... Это точно здесь! В этой шкатулке должен быть перстень!"
Альфонсо спрыгнул с полки и внимательно следил за мной, пока я открывала шкатулку. Как только крышка открылась, изнутри выскочила кукла на пружине и начала вращаться. Это была балерина в белой кружевной юбке, с руками, поднятыми над головой в кольцо.
В то же время в комнате раздалась мелодия шкатулки.
Я осторожно коснулась юбки балерины пальцем и обнаружила ещё одно отделение внизу. Потянув за ленточку, я приподняла крышку и заглянула внутрь.
– Вот оно... Это то, что я искала.
Там лежал именно тот перстень, который мне показали в тот день.
Альфонсо подошёл ближе, наклонился и взял перстень, поднеся его к глазам.
– Если убрать этот чёрный камень, то под ним, возможно, будет печать.
Когда он направился к окну, чтобы проверить камень на свету, вдруг открылась дверь. Я вздрогнула от неожиданности и обернулась – в дверях стояла служанка моей сестры, Мира.
Мы с Альфонсо замерли, держа в руках перстень, а Мира закричала:
– Кто вы такие!? Что вы здесь делаете?
Похоже, из-за вуали она не узнала меня. Её глаза упали на перстень в моих руках, и, когда я спрятала его, она сразу всё поняла.
– Что это? Вы что-то украли?
Мира бросилась на нас, пытаясь отнять перстень.
– Отдай его!
Её ногти вонзились в мою руку, и я сжалась от боли, но Альфонсо успел быстрее. Он забрал у меня перстень и поднял его высоко над головой. Мира, не дотягиваясь до него, пыталась ухватиться за руку Альфонсо, но даже её усилия не могли сдвинуть его мускулистую руку.
– Кто-нибудь, на помощь! Воры!
Мира на всю силу закричала и, достав из-за пазухи свисток, дунула в него. Звук был таким пронзительным, что я невольно прикрыла уши.
Этот свисток служанки использовали, чтобы сигнализировать охранникам поместья. Вскоре сюда набегут толпы людей, а я ещё не успела проверить, является ли это кольцо печатью.
Я посмотрела на Альфонсо, который, держа кольцо высоко, как бы показывал, что решение за мной.
"У меня нет выбора..."
Я обратилась к Мире, которая не отпускала Альфонсо:
– Успокойся, Мира. Это я, Мари.
Сняв шляпу с вуалью, я встала перед ней.
На мгновение её суровое лицо смягчилось, и она уставилась на меня, слегка нахмурив брови.
– Леди Мари?
– Да. Я вернулась. Как давно мы не виделись.
– Неправда! Леди Мари была гораздо полнее! И ты не носишь очки!
Что за методы распознавания личности? Я невольно улыбнулась. Когда я была в облике кошки, мне не нужны были очки. И, как ни странно, после возвращения в тело Мари зрение стало лучше. За это можно поблагодарить Эмилию.
– Как видишь, я сильно изменилась, – ответила я.
Когда до комнаты донёсся шум торопливых шагов, в комнату ворвались служанки и охранники.
Охранники, обнажившие мечи, и испуганные служанки, которые с недоумением смотрели на нас с Альфонсо.
– Что происходит? О, леди Мари!?
– Леди Мари!? Вы в порядке! Вы так похудели...
– Когда вы вернулись?
Знакомые лица служанок и охранников, которых я часто видела в поместье. Хотя я оказалась в неприятной ситуации, попавшись в комнате сестры, я не хотела забывать о своей настоящей цели.
Они смотрели на меня, возможно, с таким же интересом, как и с чувством облегчения, так что я сделала тяжёлый шаг вперёд. Как старшая дочь семьи Диралин, я должна держаться с достоинством.
– Я иду к отцу. Он в обычной столовой на третьем этаже?
Одна из служанок, встретившая мой взгляд, несколько раз кивнула.
Но я не стала дожидаться её ответа.
Я пошла вперёд, целеустремлённо шагая к двери, а Альфонсо следовал за мной.
http://tl.rulate.ru/book/115647/4571110
Готово:
Использование: