Читать Naruto \ A Family of Foxes Snakes: Rewind! / Наруто \ Семья лис и змей: Перемотка!: Глава 2. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto \ A Family of Foxes Snakes: Rewind! / Наруто \ Семья лис и змей: Перемотка!: Глава 2. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2

Анко спал, по его лицу текли слюни. Одеяло было откинуто, а его майка для сна свернута в клубок. Пару раз он пробормотал слово "рамен". Для Анко, стоявшей в его комнате, это было довольно мило. Понаблюдав за ним некоторое время, она решила перейти к причине своего визита. Она сильно задрала ногу и перегнулась через кровать.

"Доброе утро, будущий студент!" радостно воскликнула Анко. Наруто вылез из-под кровати и посмотрел на Анко как на сумасшедшую.

"Что?" - сказал Наруто, немного засыпая. Анко сунула ему в лицо будильник.

"Пора приниматься за работу, малыш. Нам нужно многое успеть сделать до твоего возвращения в академию". объяснил Анко.

"О чем, черт возьми, ты говоришь? Уже пять утра, черт возьми!" крикнул Наруто. Он уже полностью проснулся.

"Я знаю. Ранняя пташка получает червячка. А теперь прими душ и оденься. Если через пятнадцать минут тебя не будет на улице, я вернусь в дом и вытащу тебя голого и мокрого". сказала Анко. Она вышла из его комнаты, а за ней и очень смущенный Наруто.

Наруто стоял перед Анко с раздраженным выражением лица. Она лишь улыбнулась ему.

"Что ж, давай перейдем к причине, по которой я здесь. В нашу последнюю встречу ты произвел на меня большое впечатление. Вы избегали меня некоторое время, а это нелегко. Поэтому в качестве награды я помогу тебе совершенствоваться, чтобы никто не смог тебя поймать. Можешь начинать благодарить меня". самодовольно сказала Анко.

"С чего бы это, черт возьми, мне тебя благодарить? Ты просто используешь это как предлог, чтобы причинить мне боль". заявил Наруто.

"Мне обидно, что ты так думаешь. Да, у нас были не самые лучшие встречи, но я искренне хочу помочь тебе. Просто подумай об этом. Все лето ты будешь тренироваться один на один с очень опытным ниндзя. Ты сможешь показать это в лицо своим одноклассникам, когда покажешь им все". сказала ему Анко. Наруто, действительно, был обеспокоен ее словами и кивнул в знак согласия. Он пропустил улыбку на лице Анко. Время расплаты, маленькая крыса. Я сделаю так, что это будет ад на земле для тебя, и я буду наслаждаться этим. О да, я буду наслаждаться". Анко издала злобный смешок. Она быстро взяла себя в руки и повернулась к нему лицом. "Хорошо, тогда почему бы тебе не рассказать мне о своих навыках?"

"Ну, я крут во всем. Я знаю два дзюцу из академии и свою самую мощную технику - "Техника соблазнения" (сексуальная техника). Я тот человек, который станет Хокаге, даттебайо (Верь в это)!" воскликнул Наруто.

"Значит, ты отстой". заявила Анко.

"Эй!" воскликнул Наруто.

"Думала, я не буду тебя проверять? Тот милый чунин со шрамом рассказал мне кое-что о тебе. Что именно он рассказал? Ах да, ты громкий, наглый и несфокусированный. Ты не можешь сделать клон, чтобы спасти свою жизнь, и дерешься как пьяный дебошир. А что касается твоей "мощной техники", то она действует только на извращенцев". пояснила Анко. Наруто понял, о ком она говорит, и сделал мысленную пометку разобраться с Ирукой-сенсеем. "Да не дуйся ты так. К концу лета ты будешь как новенький. А теперь приступай к пыткам, то есть к тренировкам!" Наруто наблюдал, как она достает из плаща несколько сюрикенов.

"Пора бегать и уворачиваться!" воскликнула Анко. Наруто вскрикнул и бросился бежать. Анко неслась за ним по пятам, швыряя в него металлом.

"Давай, парень, еще три подтягивания. Давай, почувствуй жжение". сказал Анко.

"Черт возьми, ты псих! Почему ты разводишь подо мной костер?" громко спросил Наруто.

"Это хорошая мотивация". Затем она достала бутылку с жидкостью для зажигалок. "Еще три подтягивания, парень". Сказала она и вылила еще немного жидкости на костер.

Наруто с глухим стуком упал на землю. С трудом поднявшись на ноги, он уставился на дерево. Оно издевалось и смеялось над ним. Вернее, не дерево, а сидящая на нем особа. Она с удовольствием поглощала данго, в то время как он был уставшим и грязным. Анко посмотрела вниз со своего насеста и была вынуждена признать, что у него получилось гораздо лучше, чем раньше.

"Неплохо, малыш, ты поднялся на дюйм выше. Посмотрим, насколько выше ты сможешь подняться до обеда". прокомментировала Анко.

"Я тебя ненавижу". Он выплюнул.

"Я тоже тебя люблю". Анко усмехнулась.

Анко распахнула дверь в квартиру Наруто. Она приобняла блондина за плечо. Он был бодр, как огонек. Причиной тому были все тренировки, которые они проводили. Научив его упражнению "Чакра нобори но шугё" (упражнение на лазание по деревьям) и пообедав, она занялась его тайдзюцу. Она учила его стойке, тактике и разным другим вещам. Закончилось все спаррингом, который она нашла очень приятным. Хотя она должна была отдать ему должное. В деревне было немало тех, кто мог выдержать такое избиение и встать на ноги.

Она вошла в его комнату и перевернула кровать на спинку. Она бросила ребенка на кровать и некоторое время наблюдала за сном. На ее лице появилась небольшая улыбка. Хотя она немного помучила его, он почти не жаловался. Он просто шел вперед и не сдавался. Это была его замечательная черта. Она была уверена, что он далеко пойдет в своей карьере. Она закрыла дверь и вышла из квартиры.

Наруто снова опустился на землю и глубоко вздохнул. Наруто посмотрел на дерево и самоуверенно ухмыльнулся. У него получалось. Он уже наполовину забрался на дерево и скоро победит это дурацкое упражнение. Прошла неделя с тех пор, как он стал жертвой Анко. Она была жестокой и безумной женщиной, но знала, что делает. Он чувствовал себя сильнее и быстрее. Он мог метко бросать и в некоторой степени правильно драться. Она все еще насмехалась над его дзюцу, но он не позволял себе этого.

Если говорить об учителе, то она снова сидела на ветке дерева. Она наблюдала за его успехами в выполнении упражнений.

http://tl.rulate.ru/book/115636/4523373

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку