Читать Naruto \ A Family of Foxes Snakes: Rewind! / Наруто \ Семья лис и змей: Перемотка!: Глава 1. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto \ A Family of Foxes Snakes: Rewind! / Наруто \ Семья лис и змей: Перемотка!: Глава 1. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Анко сердито ела свой данго. Все вокруг обходили ее стороной, учитывая, как она злилась. Она не могла поверить в наглость этого мальчишки, назвавшего ее легкой. В отличие от слухов, которые ходили вокруг, она не была легкой. Да, у нее были партнеры, но это были парни, которые понимали, что дело решенное. Не ее вина, что некоторые из этих мужчин были озабоченными подонками, изменяющими своим женщинам. Выбор одежды также помогал ей на допросах. Им нравилось то, что они видели, прежде чем она открывала им правду. Ее раздражало, что какая-то случайная соплячка могла так оскорбить ее. Она поклялась Ками, что утопит этого мальчишку, если увидит его снова.

Чувство опасности покалывало ее, и она ощутила его позади себя. Она обернулась, чтобы крикнуть ему, но никого не обнаружила. Она несколько раз моргнула и вздохнула.

Может, я параноик? подумала Анко, поворачиваясь обратно к своему данго.

"Бу!" крикнул Наруто, заставив Анко вскрикнуть и упасть со своего места. Наруто расхохотался, глядя на лежащую на земле Анко. "О, чувак, ты бы видел свое лицо!" Он был так занят смехом, что не заметил, как Анко встала. Анко схватил его голову и ударил ею о стойку.

"Бака!" крикнул Анко и убежал. Наруто, потирая лицо, смотрел вслед удаляющейся женщине. Он направился за ней, решив получить ответ на свой вопрос.

Анко была в недоумении. Она прыгала по теням и оглядывалась. Этот парень был просто неумолим в своем преследовании. Он преследовал ее целую неделю и, похоже, не собирался останавливаться. Пару раз она теряла его из виду, но потом он находил ее. В чем же заключалась его сделка? Она могла бы покончить со всем этим, всадив ему металл в горло, но ей не хотелось становиться ниндзя-отступником, убивающим суррогатного внука " Третий". Ей просто нужно было найти способ покончить с этим.

Юхи Куренай с беспокойством смотрела на подругу. Ей было интересно, почему та оглядывается через плечо и почему так нервничает.

"Ты в порядке, Анко?" спросила Куренай.

"Да, все отлично, просто у меня проблема с крысой". сказала Анко.

"Тебе нужно где-нибудь остановиться, пока ты с ней разбираешься?" - спросила она.

"Нет, все в порядке, Куренай. Я найду решение, и все вернется на круги своя. Мне просто нужно насладиться своей тарелкой", - Анко сделала паузу, заметив, что ее тарелка пуста. Она быстро встала. "Кто, черт возьми, забрал мою тарелку?" - прорычала она. Все посмотрели на нее, но тут послышался звук, будто кто-то ест. Они посмотрели на Наруто, который ел палочку данго. Мало того, что он это делал, он еще и запивал ее суп красной фасолью.

"Эй, это неплохо. Не такой вкусный, как рамен, но неплохой". сказал Наруто. Все были потрясены тем, какие яйца у этого парня. Некоторые молились, чтобы они у него остались целыми, так как над округой витало злое убийственное намерение. Наруто посмотрел на женщину и вздохнул. Он понял, что, возможно, зашел слишком далеко. Анко смотрела на него с яростью и злобой.

"ТЫ УМРЕШЬ! Я УБЬЮ ТЕБЯ!" прорычал Анко. Наруто бросил все и бросился бежать. Анко неслась за ним, держа в руке кунай. Через несколько секунд Куренай побежала за Анко, молясь, чтобы она успела вовремя остановить своего друга от совершения убийства.

"Отпустите меня!" воскликнул Наруто. Он висел на монументе вверх ногами. Внизу его поджидала гигантская змея, свернувшаяся в клубок. Подняв голову, он увидел ухмыляющуюся Анко, которая держала веревку. "Ты сумасшедшая! Ты сумасшедшая!"

"Хватит с меня твоего отродья. Мне все равно, убьют меня за это или нет, но ты больше не будешь меня беспокоить и портить мне жизнь. Это конец для тебя". Анко злобно рассмеялась.

"Эй, если бы ты просто ответила на мой вопрос, то смогла бы продолжить жить дальше!" воскликнул Наруто.

"Хочешь сказать, что из-за глупого вопроса ты мучаешь меня целую неделю?" прорычала Анко. Наруто застонал, и Анко отпустила веревку. Наруто упал навзничь, а Анко громко рассмеялась.

Анко улыбалась, закрыв глаза, когда почувствовала, что ее кто-то трясет. Она проснулась и оглядела комнату, в которой находилась. Она узнала в ней больничную палату. Она увидела своего друга Куреная, " Третий" Хокаге и..,

"ТЫ!" Анко зарычала и приготовилась броситься на Наруто. Ее удержала Куренай, а Наруто спрятался за спину Хокаге. Куренай смогла удержать подругу, и Наруто высунул голову из-за спины Хокаге.

"Хватит, Анко. Мне жаль, что Наруто доставил тебе столько хлопот, и он извинится за это". сказал Хирузен.

"Эй, почему я должен извиняться?" - воскликнул Наруто. "Она взбесилась и начала гоняться за мной с кунаем".

"Ты съел мой обед!" закричала Анко.

"Ну, если бы ты просто ответил на мой вопрос, я бы этого не делал. Ты просто упрямишься". Наруто сердито нахмурился. Анко сделала несколько успокаивающих вдохов, прежде чем сделать то, о чем потом пожалеет. Она пристально посмотрела на мальчика.

"Ладно! Что ты хочешь спросить?" спросила Анко.

"Как ты с этим справляешься?" спросил Наруто.

"Простите?"

"Как ты справляешься со всеми этими шепотками и взглядами, которые на тебя бросают жители деревни?" Анко удивленно посмотрела на него. "Обычно я улыбаюсь и заявляю, что заберу его шляпу, но иногда это становится слишком. Похоже, ты справляешься с этим гораздо лучше, чем я. Так в чем же ваш секрет?" - спросил он.

"Ух ты, не ожидал. Даже не знаю, что тебе сказать, малыш. Я такой, какой есть, чтобы со мной не шутили. Я ни от кого ничего не принимаю и даю им понять, что их слова меня не волнуют. Мне помогает то, что у меня есть очень близкие друзья, с которыми можно поговорить". объяснила Анко.

"О, думаю, я только усугублю ситуацию, если начну так себя вести, а у меня нет друзей". Наруто сказал это мрачным тоном. Куренай и Хирузен посмотрели на него с грустью. Он быстро натянул ухмылку и посмотрел на Анко. "Спасибо, что ответила на мой вопрос, и извини, если я слишком много с тобой возился. Это было даже забавно". сказал он. И, отдав шуточный салют, ушел. Анко с мрачным лицом смотрела на дверь. Она повернулась к Куренай.

"Как я вообще здесь оказалась?" спросила Анко.

"Ты поскользнулась, когда гналась за ним. Он попытался ухватиться за твое пальто, но ты оказалась слишком тяжелой для него. Не волнуйся, ты приземлилась только на голову. Эта часть твердая, как камень". пошутил Куренай. Анко слегка усмехнулась, но оглянулась на дверь. Она думала о том, что спросил парень, и это ее очень беспокоило.

Анко не понимала, зачем она это делает. Наконец-то она освободилась от белокурой крысы. Он больше не появлялся повсюду, она могла спокойно поесть и наконец-то расслабиться. Так почему же она собиралась это сделать? Всё из-за слежки, которую она вела за Наруто. Она наблюдала за тем, как он тренируется и гуляет по деревне. Ей очень хотелось убить нескольких жителей деревни за то, что они с ним сделали. Она разобралась с одним из бакалейщиков, который завысил цену. Она признала, что у него есть потенциал стать шиноби, но его очень плохо учили. Она также заметила, что он был очень одинок. Это ей очень запомнилось. После недели наблюдения за ним она почувствовала, что должна что-то предпринять.

Именно поэтому она пришла к Хокаге. Она вошла в кабинет и предстала перед Хокаге. Хирузен поднял на нее глаза. Он видел, как она нервничает, и недоумевал, в чем дело.

"Могу ли я чем-то помочь тебе, Анко?" спросил Хирузен.

"Да, я надеялась, что вы дадите мне три месяца на решение личных дел". сказала Анко.

"Три месяца - это довольно большой срок, Анко. Что такого важного тебе нужно?" - спросил он.

"Скажем так, я чувствую себя обязанной решить этот личный вопрос. Пожалуйста, мне просто нужны эти три месяца". взмолилась она. Хирузен посмотрел на Анко и понял, что ей это необходимо.

"Хорошо, у вас есть свободное время, чтобы решить эту личную проблему, которая у вас есть". сказал Хирузен.

"Спасибо, спасибо и спасибо! Вы пожалеете об этом, господин". сказал Анко и ушел. Что-то подсказывало старому каге, что так оно и будет.

http://tl.rulate.ru/book/115636/4523359

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку